Элизабет Дэвидсон и Тайна янтарного кулона
Шрифт:
Помещение было битком набито учениками, да так что невозможно было что-либо разглядеть. То и дело перед глазами мелькала чья-то голова или чьи-то руки. Элизабет, Эмили и Том пробрались в самую середину комнаты и огляделись. В дальнем углу мистер Гудс показывал кучке первокурсников свой коронный удар. Дети следили за каждым его движением и щедро хлопали, когда тот в очередной раз кланялся своим зрителям. Недалеко от него молодая колдунья с мелко завитыми рыжими волосами (создавалась ощущение, что их не расчесывали года три) рассказывала девочкам о своем новом парне. Элизабет мгновенно ее узнала: Оливия Спиди – голкипер
– Давайте разделимся, - предложила девочка. – Спрашивайте у воркингцев об этой Анне Ханг. Увидимся здесь через пять минут.
Эмили и Том понятливо кивнули и разбрелись в разные стороны. Элизабет пошла в самую середину толпы. На каждом шагу ей встречался тот или иной футболист то со стаканами наполненными яркой жидкостью разных цветов, то в окружении восторженных поклонников, то в беседе с учениками. Все казалось, проводили время прекрасно, даже не подозревая, что может случиться завтра, а может даже и сейчас. Элизабет почти никого не знала из факультета Воркинг, так что приходилось спрашивать.
– Вон там все они.
– Девочка примерно третьекурсница указала на пульт управления, где вокруг одного из футболистов собралась целая толпа.
– Спасибо, - бросила Элизабет, вслед уходящей ученице, и с бешено колотящимся сердцем зашагала к указанному месту.
– … и мы победили со счетом 5:0. Радость была безгранична. Наш тренер тогда три дня праздновал, за что его собственно и уволили, - распинался футболист. – О, я тут вспомнил, как мы ездили на дружеский матч в Инсанию к «Инсанийским волкам». Тогда мы…
Элизабет устроилась рядом с его слушателями, что повыпучивали глаза от изумления и восторга.
– Простите.
– Элизабет обратилась к девушке, что стояла немного подальше от всех, тем не мене с жадностью слушала глупые трели мужчины. – Вы не из Воркинга, случайно?
– Случайно, оттуда, - холодно ответила девушка, даже не удостоив Элизабет своим взглядом.
– А вы не знаете, Анна Ханг здесь? – робко продолжала Элизабет.
– Все первокурсники Воркинга спят давно в кроватках, - отчеканила девушка, и у Элизабет сердцу упало.
– Спасибо, - пробормотала она и побрела к выходу.
Что же делать? Еще неделю теряться в догадках? Ну, что поделать?
– Ну, что нашли? – через пять минут спросил Том, когда Элизабет добралась до дверей и компания снова стала в самом углу.
– Нет, я ее не видела, - огорченно сообщила Эмили и потупила взор.
– Я узнала, что весь первый курс Воркинга давно в постельках, - детским голосочком выдавила Элизабет и закатила глаза.
– Не везет, так не везет, - буркнул Том. – Ну, что вернемся?
– Угу, - пробубнила Элизабет и толкнула дверь.
В коридоре было тихо, темно и пусто. Эмили снова пропала из виду, сделав то же самое с друзьями (Элизабет уже даже стало нравиться ощущение мурашек на спине). Они двинулись по пустым коридорам в свои гостиные. Распрощавшись с Томом на втором этаже, девочки двинулись на первый в комнату Даринга. Эмили решила доставить Элизабет в безопасности до спальни и вернуться к себе. «Вдруг, какой преподаватель подвернется», - аргументировала она свое решение.
Путь подруг пролегал через
задний холл – комнату из черного мрамора с всегда открытыми огромными дубовыми дверьми, что выходили на задний двор школы. Спустившись по лестнице, они медленно зашагали по квадратному залу с высоченным потомком.Эмили остановилась так резко, что Элизабет от неожиданности уткнулась носом в ее затылок.
– Ай! – воскликнула она, и ее голос наполнил холл. – Ты чего ост…
Но не успела она договорить, как увидела, то, что заставило девочку замереть на месте. В дверях показалась фигура человека с виду ребенка лет одиннадцати. На нем был длинный черный плащ, голову скрывал глубокий капюшон. Незнакомец, конечно же, их не видел, но на всякий случай осмотрелся. Убедившись, что опасности нет, он медленно пошел вдоль стены подметая мраморный пол подолами темного плаща, который был заметно великоват ему. Незнакомец подошел к лифту дверцы, которого тут же открылись, осветив лицо, скрытое под капюшоном. Это была девочка с короткими русыми волосами, что обрамляли круглое лицом и с большими серыми глазами.
– Анна?! – послышался удивленный голос Эмили, и она тут же стала видима. – Ты что ли?
– Кто здесь? – Девочка вздрогнула и опасливо оглянулась. – Ты кто?! Покажись! – дрожащим голосом потребовала она, явно перепугавшись до смерти.
– Не пугайся, - попросила Эмили нежным и заботливым тоном.
– Эмили Сьюс? – удивилась незнакомка, когда девочки вышли из тени в свет кабинки лифта.
– Да. Мы как раз тебя искали, - сообщила Эмили льстивым и сладким голосочком. Видимо хочет расположить девочку на нужный лад. Умница! – А что ты делала ночью на улице? – посерьезнев, добавила она.
Это она зря, подумала Элизабет, так как девочка с короткими волосами вздрогнула, и ее глаза бешено забегали по мраморному полу заднего холла школы. Эмили прикусила нижнюю губу, видимо поняв, что сглупила.
– Я… ну… - забормотала Анна Ханг, и даже в неярком свечении лампы лифта было видно, как она покраснела.
– Ладно, это неважно, - резко бросила Элизабет, дабы прервать неловкое молчание. – Мне кое-что нужно у тебя спросить.
Девочка умоляюще посмотрела на подругу в поисках помощи.
– Да, мы хотели у тебя спросить, - замялась Эмили. – Тут такое дело… в общем, ты ведь умеешь разговаривать с животными.
Элизабет уже пожалела, что они начали этот разговор. Вмиг Анна вздрогнула пуще прежнего, и ее глаза заметались по полу словно сумасшедшие. Девочка заметно нервничала. Но вот только почему? Впрочем, само появление Анны со стороны заднего дворы в три часа ночи было странным.
– Ну, и что. Что-то случилось? – выговорила она на одном дыхании.
– Нет-нет, - поспешно успокоила Эмили. – Мы хотели поинтересоваться, разговариваешь ли ты с афторами?
Этот вопрос привел Анну в еще большее смущение и страх. Руки ее затряслись, а дыхание участилось.
– Нет!
– категорично и как-то странно быстро и рассеянно выговорила двочка. – Нет, они вообще не разговаривают, и я их не понимаю. Они очень гордые и самолюбивые, так что даже и не смотрят в нашу сторону. Ну, все мне пора. Спать охота.
– Анна театрально зевнула, хотя на ее лице не было и следа усталости, скорее резкая напряженность. Секунда и деревянные двери лифта скрыли ее нервное лицо от глаз Эмили и Элизабет.