"Фантастика 2025-86". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
— У меня все хорошо, папа. Просто устала. Можно я пойду спать?
— Иди.
Лорд Грерогер снова откинулся на спинку дивана, отпустив ее.
Амелия тихонько встала и направилась к лестнице.
Настоящее время
Монтегрейн-Парк
До этого Амелия видела леди Луису Боулер, урожденную Монтегрейн, лишь на портрете в коридоре, и с тех пор она настолько изменилась, что, не знай Мэл, кто приехал в только что вкатившемся в ворота экипаже, ни за что бы ее не узнала. Те же светлые волосы, серые глаза, того же неяркого оттенка, как у брата, вздернутый носик, хорошо запомнившийся
Переместившись с запада порталом в Цинн, Луиса наняла там экипаж и приехала сюда одна. Без слуг и сопровождения. Более того, решительно распахнула дверцу экипажа, не дожидаясь ни реакции привезшего ее кучера, ни Ронни, шагнувшего было навстречу.
«Какая решительная женщина», — подумала Мэл. Пожалуй, этим словом можно было описать всю Луису Боулер — ее решительность была видна в каждом жесте, в каждом брошенном на окружающих взгляде.
Амелия с мужем вышли встречать его сестру во двор, когда Оливер и Ронивер только открывали ворота. Остановились у крыльца, и Монтегрейн вдруг обнял ее одной рукой и притянул к себе. Мэл вздрогнула. Сразу же сообразила, что это правильно, что его жест не более чем игра на публику, да и, положа руку на сердце, ни капли не испугалась, но тело, не успевшее получить сигнал от мозга, как ему следует себя вести, все равно среагировало.
— Мы же счастливая пара, помнишь? — прошептал Рэймер, склонившись к ее уху, и, словно проверяя границы то ли дозволенного, то ли ее терпения, коснулся кончиком носа ее виска и прочертил им вниз, до скулы.
На сей раз Амелия не вздрагивала, но это прикосновение запустило по ее телу целый табун мурашек. Как хорошо, что на ней было надето максимально закрытое платье.
— Помню, — откликнулась — наполовину огрызнулась она.
Он усмехнулся, обнял крепче.
Доверившая таки Олли свой саквояж (очень-очень внушительных размеров) Луиса наконец повернулась к ним. Вскинула брови, задержавшись взглядом на Амелии, и все так же решительно, как и все, что она делала, прошагала к крыльцу.
— Значит, все-таки не слухи! — заявила обвинительно вместо приветствия или объятий с братом.
— И я рад тебя видеть, Лу.
Луиса скорчила ответную гримасу, несмотря на объемные щеки и пухлые губы, поразительно напомнив мимикой брата.
— Позволь представить тебе мою жену. Амелия, это Луиса. Луиса, это Амелия.
Взгляд-прицел новообретенной родственницы переместился на Мэл, и она уже было ожидала, что та скажет: «Для вас — леди Боулер». Но нет, о своем отношении к новой жене брата гостья говорила лишь взглядом. Вслух же произнесла:
— Очень приятно. — И даже улыбнулась.
Отличная улыбка, оценила Амелия, если бы она сама научилась так улыбаться, в свое время на приемах высшего света можно было бы избежать половины нежеланных собеседников — сами бы разбежались.
— Может, обнимешь-таки сестру? — вздернула аккуратно подкрашенную и, вероятно, от природы такую же светлую, как и волосы, бровь леди Боулер.
Монтегрейн отпустил Амелию, и та, воспользовавшись случаем, отступила, а сам раскрыл гостье объятия. Правда, одной рукой — второй все еще опирался на трость.
Прежде чем обняться, Луиса зарядила брату по груди кулачком, украшенным сразу несколькими кольцами с довольно крупными
драгоценными камнями, а потом все-таки приникла к Рэймеру, обвив его руками за талию. Ее макушка оказалась на уровне его груди, и Мэл прикинула, что она сама выше леди Боулер как минимум на голову.— Дурак, заставил меня волноваться! — проворчала Луиса брату в плечо и лишь после этого отстранилась. Амелия заслужила от нее ещё один пристальный подозрительный взгляд (Монтегрейнов будто с пеленок учат так смотреть), после чего погрозила Рэймеру пальцем. — Учти, ты мне все расскажешь. — Он в ответ мученически закатил глаза. — А сейчас я хочу принять ванну и переодеться. — Недовольно обернулась. — Где там твои мальчики?
На самом деле, Оливер с ее саквояжем, отличающимся от чемодана лишь формой, все это время стоял в трех шагах позади гостьи, ожидая команды, когда можно будет отнести багаж в дом.
— Мне же приготовили комнату? Только не с окнами в сад, там так шумят ночью деревья. Моя бывшая спальня свободна? Нет? О, она никогда мне не нравилась… — леди Боулер говорила и говорила без перерыва. Амелии показалось, что хозяин дома не то что не успевал, даже не пытался вставить хотя бы слово в непрерывную речь сестры.
Луиса подхватила его под руку, и они пошли вперед. Рэймер обернулся, и Мэл кивнула. Куда ей деваться? Поплелась следом.
* * *
Она ворвалась к нему в кабинет часа через два.
«Она» — это стихийное бедствие по имени Луиса. Сменила платье, изменила прическу, высоко подняв волосы, заменила колье на шее и кольца на пальцах — помнится, по приезде на ней были красные камни, теперь — зеленые. Не лень же? Сколько Рэймер помнил, его сестра была модницей, и брак, дети и изменение габаритов ничуть на повлияли на ее любовь к нарядам и украшениям.
Вплыв в кабинет, Лу плотно притворила за собой дверь. Внимательно изучила прикрепленный к дверному косяку амулет от прослушивания снаружи, вероятно, оценив степень заряда. Удовлетворенно хмыкнула и подошла к столу. Уселась на стул для посетителей, водрузив ногу на ногу и сложив вытянутые руки на коленях.
— Ну и что это за девица? — выдала в лоб. — Роберт сказал мне, что ты женился на какой-то веселой вдове, но я не поверила. Как! Мой брат. Женился и не сообщил. Кому? Мне! Родной сестре!
Рэймер поморщился.
— Выпить не хочешь? — кивнул на шкаф со стеклянными дверцами, которым Дрейден пользовался куда чаще, чем сам хозяин кабинета.
— А ты мне зубы не заговаривай, — взвилась Луиса.
Может, он и зря обозлился на Боулера? С такой женой у кого угодно начнутся проблемы с головой.
— Лу, чего ты хочешь? — задал Рэймер вопрос напрямик. — Лучше бы рассказала, как Роб, как дети…
— А я тебе расскажу! — Видимо, за четыре часа пути из столицы, а затем за два часа отмокания в ванной Луиса молчала слишком долго и теперь никак не могла остановиться. — С детьми все в порядке, у них там десять нянек и целый штат охраны. А вот Роберт… Этот подлый предатель!..
На этом она таки задохнулась от возмущения, и Рэймер налил ей в стакан воды, раз уж та отказалась от чего-то покрепче, и пододвинул к краю стола.
— Благодарю, — буркнула Луиса и осушила целый стакан в три глотка, затем с грохотом обрушила его на столешницу. Рэймер даже инстинктивно зажмурился, ожидая, что в него полетят осколки. За то время, что они не виделись, темперамент сестры не стал спокойнее. — Я расскажу тебе, как Роберт! — начала она с новыми силами. — Я случайно нахожу на его столе письмо от тебя. И он, этот лживый наглец, не дает мне его прочесть. Мне! Родной жене!