Хроники отряда «Феникс»
Шрифт:
— Ты это почему не ешь? — спросила я своего напарника.
Но тот в ответ только досадливо махнул рукой:
— Не хочется что-то.
— Почему? Блины невкусные попались?
— Да нет, дело не в этом… Блины, как раз, очень даже вкусные. Просто… Ну, не могу я есть, когда меня преследуют тревожные мысли.
— Тревожные мысли?! — удивилась я. — Ну, и откуда им было бы взяться? И о чём, вообще, можно беспокоиться, если нас с тобой назначили командирами местного подразделения отряда «Феникс», а, значит, повысили в чине и в жаловании?
— Знаю, — уныло кивнул Цзи Юань. — Только вот… Каким это образом моё повышение может избавить
Он не договорил, только скорбно покачал головой и тяжело вздохнул.
Но я и без слов понимала, что хочет сказать мой напарник. Действительно, если так подумать, то наше назначение на новое место службы да ещё и с таким почти немыслимым повышением в должности выглядело если и не подозрительно, то, как минимум, странно. Как если бы кому-то было очень нужно убрать нас с Цзи Юанем из Дальнего. Но зачем? И кому, вообще, это могло понадобиться, если только не Андрэ, который по только ему одному ведомым причинам подбивал колья к Мэйлин? Мой напарник считал, что Курбский делает это ему назло, но… Не смешите мои тапочки, господа! Кто бы, в самом деле, стал приставать к девушке только для того, чтобы досадить её брату? Нет, тут явно было что-то ещё, но, боюсь, что теперь, вдали от прежнего места службы у меня не будет возможности найти ответ на эту загадку.
Однако, вместе с тем мне казалось, что Цзи Юань переживает за сестру и Лизу совершенно напрасно. Эти две барышни совершенно точно не из тех, кто позволит кому-то собой управлять. Андрэ не сможет заставить их делать то, что ему вздумается, ни посулами, ни угрозами. Да и что, вообще, он мог бы им предложить? Чем настолько привлекательным было бы возможно убедить их перейти на свою сторону? В том-то и дело, что ничем! Ну, а насчёт запугивания даже говорить нечего: Лиза и Мэйлин, скорее, сами Андрэ до полусмерти запугают, нежели он их.
Все эти доводы я изложила своему напарнику. Но уже не в столовой, а в нашем с ним номере, куда мы вернулись после завтрака. Цзи Юань меня внимательно выслушал, покивал и, вроде бы, согласился с моими доводами. Но я-то видела, что, на самом деле, тревожные мысли всё ещё продолжали его преследовать несмотря на все мои уговоры.
Однако, у меня не было сейчас ни времени, ни настроения для того, чтобы снова успокаивать своего напарника. Да и Цзи Юань явно не был расположен в то утро к долгим разговорам. Заявив о том, что мы должны немедленно приступить к выполнению обещания, данного духу столетнего абрикоса, он направился во двор гостиницы. Ну а я, разумеется, отправилась следом за ним…
*****
Найдя во дворе укромный уголок поблизости от хозяйственных построек и вдали от посторонних глаз, мой напарник вытащил свою тёмно-зелёную нефритовую флейту, украшенную алой шёлковой кистью, и заиграл на ней мелодию наподобие той, при помощи которой он призывал Лучика. Я не слишком хорошо разбираюсь в музыке, но даже мне было понятно, что эта мелодия была хоть и похожа на ту, прежнюю, но всё-таки немного от неё отличается. Более лёгкая и незамысловатая, что ли…
— Что это ты делаешь? — спросила я у Цзи Юаня, когда тот
закончил играть. — Призываешь крота?— Крота? — хмыкнул мой напарник. — Нет. Я только сейчас вспомнил о том, что кроты почти ничего не видят, а, значит, он вряд ли сможет сам сюда прийти. Я решил, что в нашем деле не обойтись без посредника, вот и…
Не успел он договорить как где-то совсем рядом с моим правым сапогом послышался негромкий писк. Я скосила взгляд в ту сторону и вниз и…
— Мышь!!! Это же мышь!!! Да какая огромная, гадкая!!!
Мой отчаянный визг был слышен, наверное, на соседней улице.
Цзи Юань как-то странно посмотрел на меня и покачал головой:
— Я-то думал, что ты ничего не боишься, — произнёс он после того, как перемолвился с грызуном несколькими словами на неизвестном мне языке. — А, оказывается, вид всего одной-единственной маленькой мышки способен вогнать тебя в страх и в трепет…
— Но это же мышь!.. — воскликнула я. — Разве ты не знал, что все девушки за очень редким исключением боятся грызунов?
— Не знаю! — снова покачал головой напарник. — Моя сестра мышей, по крайней мере, никогда не боялась и н боится… Хотя, впрочем, — добавил он. — Это к делу не относится… Знаешь, зачем я позвал сюда эту мышку? Чтобы она привела к нам крота, а позднее помогла ему отыскать абрикосовую косточку. Как я уже говорил, крот почти что слеп. Он сам ни за что не сможет найти косточку даже если та и будет лежать в полуметре от него. Мышка, которую я позвал и которую ты, к слову, совершенно незаслуженно обидела, назвав гадкой, станет на время поисков его, так сказать, глазами. В отличие от крота, она отлично видит и потому запросто увидит в раскопе нужную нам вещь.
— Л-ладно! — немного нерешительно кивнула я, глядя как тонкий мышиный хвост исчезает где-то вдалеке. — Если без этой мышки и вправду не обойтись, то я, пожалуй, смирюсь с её присутствием. Однако… В следующий раз, когда ты решись обратиться за чем-то к мышам или крысам, пожалуйста, заранее предупреждай меня об этом, договорились? Чтобы я хотя бы успела мысленно подготовиться к их появлению. И не визжала от неожиданности как сумасшедшая.
— Договорились! — кивнул в ответ Цзи Юань. — А теперь давай немного подождём здесь. Мышка скоро вернётся и при этом не одна.
— Что, хочешь сказать, что она приведёт с собой ещё и других мышей?! — чувствуя, как меня понемногу начинает охватывать самая настоящая паника, взвизгнула я.
— Нет, что ты! — покачал головой напарник. — Мышь приведёт с собой крота. Только и всего. Надеюсь, что хотя бы его ты не боишься?
— Крота? — хмыкнула я. — Крота, вроде бы, не боюсь. Ну, по крайней мере, раньше не боялась.
— Ну, вот и отлично…
Мышь и вправду вернулась, но не так скоро, как рассчитывал мой напарник. Не было её, наверное, где-то с час если только не больше. И когда она появилась, крота с ней не было.
— Он тоже скоро будет здесь, — успокоил меня Цзи Юань. — Крот не может передвигаться днём по земле, он идёт сюда, но по туннелю, который прямо сейчас роет.
И правда. Через пару минут рядом с тем местом, где я стояла, земля вспучилась, образуя небольшой рыхлый холмик. А вслед за тем из-под земли показалась длинная розовая мордочка, испачканная землёй.
— А вот и он! — проговорил мой напарник, присаживаясь на корточки и помогая кроту выбраться наружу. — Ого! Похоже, мышка настолько толково ему всё объяснила, что он уже успел сделать всё, что мне от него было нужно!