Ирландия. Тёмные века 1
Шрифт:
— Ага, вот и истинная цель. Ну, давай, монах, что тебе нужно? Золото? Покровительство? Или... — он усмехнулся, — может, хочешь, чтобы я не грабил твой монастырь?
— Книги, — сказал я.
Тишина.
— ...Что? — Руарк наклонился вперёд, будто не расслышал.
— В замке должна быть библиотека, — объяснил я. — Прежний граф, как я слышал, собирал рукописи. Если они ещё целы...
Руарк расхохотался:
— Ты серьёзно? Приезжаешь в логово вояк, чтобы выпросить пыльные свитки?
— Знания дороже золота, — пожал я плечами.
— Для тебя —
— Чем больше знаний, тем сильнее монастырь. А сильный монастырь — это...
— ...Хороший сосед, — закончил за меня Руарк. Его взгляд стал хитрым. — Допустим, я отдам тебе книги. Что ещё ты предложишь, кроме рецепта пива?
Я улыбнулся:
— А что тебе нужно?
— Оружие, — сразу ответил он. — Не мечи — их у меня хватает. Что-то... особенное.
Я замер. В голове тут же всплыли чертежи из библиотеки — баллисты, катапульты, даже примитивные огнемёты. Но...
— Я не оружейник, — осторожно сказал я.
— Но ты умён, — парировал Руарк. — А ум — это и есть оружие. Подумай, монах.
Он допил пиво и встал:
— А теперь иди, посмотри свою библиотеку. Потом поговорим.
Когда слуга провёл меня в дальнюю башню, я замер на пороге. Полки, забитые свитками и книгами. Карты. Даже астролябия на отдельном столе...
— Граф был образованным, — пробормотал я.
— И где это ему помогло? — усмехнулся слуга.
Я не ответил. Потому что в тот момент понял: Руарк мак Брайн не просто вождь варваров. Он — игрок. И только что предложил мне партию.
Осталось решить, какой будет моя ставка.
Глава 6. Игра власти
Я поставил шахматную доску на грубый дубовый стол в зале Руарка. Клетки были вырезаны неровно, фигуры — грубо выточены из оленьего рога, но играть можно было. Руарк, сидя напротив, скрестил руки на широкой груди и смерил доску презрительным взглядом.
— Зачем мне это? — спросил он. — У меня есть меч, щит и воины. Вот мои «фигуры».
Я улыбнулся, расставляя пешки.
— Мечом можно выиграть битву. Но игрой — войну.
— Глупости, — фыркнул он, но глаза его скользнули по доске с любопытством.
— Эту игру придумали в Индии, в далекой стране на востоке, — начал я, двигая пешку. — Военачальники. Они поняли: тот, кто видит поле боя сверху, побеждает чаще.
Руарк нахмурился, но не прервал.
— Вот смотри, — я тронул коня. — Он ходит буквой «Г». Неудобно? Да. Но если поставить его здесь… — фигура прыгнула через пешки, — он контролирует центр.
— Как конница на фланге, — пробормотал Руарк невольно.
— Именно.
Он медленно протянул руку к своей пешке, передвинул её на два поля вперёд.
— А теперь?
— Теперь я могу взять её, — я показал ход слоном, — или развить своего коня.
— Взять? Но она же защищена!
— Защищена пешкой. А если я пожертвую коня… — я сделал ход, Руарк забрал фигуру, а
я ответил взятием пешки. — Теперь твоя защита разрушена.Его брови поползли вверх.
— Ты меня переиграл.
— Пока что — да. Но если ты будешь тренироваться, то выиграешь любого. Каждая партия как бой. Ты за пять минут можешь провести бой без риска погибнуть. Как думаешь кто будет иметь больше шансов в реальной битве, тот кто был в одной битве или тот, кто думал над тысячью?
— Может твоя игра и не такая уж глупость, как показалась сначала.
Мы сыграли первую партию. Руарк проиграл за десять ходов, даже не поняв, как. Его лицо покраснело от ярости.
— Ещё раз!
Вторая партия длилась дольше. Он уже видел угрозы, но всё равно попал в вилку ладьёй и ферзём.
— Чёрт! — он швырнул короля на доску. — Это нечестно!
— Война тоже нечестная, — заметил я. — Но ты же не отказываешься от неё?
Он зарычал, но снова расставил фигуры.
К третьей партии Руарк начал думать. Его ходы стали медленнее, он осматривал доску, как поле боя, ища слабые места. Но я всё равно выиграл — поставил мат в углу, откуда он не ждал.
— Как?! — он вскочил, опрокидывая скамью.
— Ты смотрел только вперёд, — объяснил я. — А битву выигрывает тот, кто видит боковое движение.
— Это… — он замолчал, сжав кулаки. Потом резко выдохнул и сел. — Ладно. Объясни, зачем мне это?
Я откинулся на спинку стула.
— Представь: ты собираешь отряд. Кого поставишь во главе?
— Самого сильного.
— А если он туп, как пень?
Руарк усмехнулся.
— Тогда проиграет.
— Вот. Но если сыграть с ним в шахматы… Тот, кто проигрывает сразу — пусть остаётся солдатом. Кто думает, но всё равно слабее тебя — младший командир. А вот те, кто играет наравне… — я сделал паузу.
— Они?
— Их надо держать рядом. Но не давать им командовать войсками.
Руарк замер. Его глаза сузились.
— Потому что они опасны.
— Потому что они мыслят, как ты. А значит, могут захотеть того же, что и ты.
Тишина повисла в зале. Где-то за стенами кричали вороны, будто споря за добычу.
— Ты предлагаю мне испытывать моих воинов? — наконец сказал Руарк.
— Да. И не только их. Гостей. Союзников. Даже слуг.
Он задумался, потом резко кивнул.
— Докажи. Сыграем ещё.
Мы играли весь день. Руарк проигрывал снова и снова, но с каждой партией его игра становилась острее. Он начал предугадывать мои ходы, ставить ловушки, жертвовать фигуры ради позиции. В шестой партии он почти выиграл — загнал моего короля в угол, но не заметил шаха сбоку.
— Чёрт! — он ударил кулаком по столу. — Я был так близко!
— Но не рассмотрел всё поле, — заметил я.
— Молчи, — он злобно усмехнулся. — Я всё равно научусь.
К десятой партии Руарк уже не злился. Он сидел, подперев подбородок кулаком, и изучал доску с холодной сосредоточенностью. Его ходы стали расчётливыми, как удары кинжалом в темноте. И хотя я снова выиграл — матом ферзём — он лишь кивнул.