Когда пойдёт снег
Шрифт:
Начальник стражи до сих пор стоял у двери.
— Господин Волдэн, вы тоже можете идти, — отпустила королева мужчину. — Ну, что же вы застыли, — обратилась женщина уже к нам. — Садитесь. Рассказывайте.
Мы робко переглянулись, но на предложенные стулья сели.
— Мама, ты меня звала? — в комнату ураганом внесся мальчишка в белой рубашке и синих штанах. Его кудрявые светлые волосы торчали во все стороны и обняв мать он посмотрел на нас.
— Херувимчик, — вырвалось у меня. Точно, это был тот самый мальчишка, которого я вытащила из озера. Тот самый, которого спасла от хулиганов.
— Что простите? — спросила королева. А я просто потеряла дар речи.
— Вы знакомы? — переводя взгляд с мальчишки на меня спросила изумлённо Ниола.
— Это она, — прямо заявил мальчишка. — Она меня вытащила. Волдэн докажет, спросите его. Он был там.
Самообладание потихоньку начало возвращаться и рот я закрыла, но глаза продолжали таращиться, не веря в то что они видят перед собой. Это принц получается? Настоящий маленький принц?
Мальчишка продолжал улыбаться, вся эта ситуация его явно веселила.
— Ну, вот мы и выяснили, кто тот герой, что спас нашего непоседу от очередной неприятности, — сказала королева улыбаясь.
Мальчишка уже достал со стола пирожное на тарелке и принялся его уплетать.
— Лина? — продолжала изумлённо на меня смотреть Ниола.
Пока все отвлеклись на ребёнка, я прошептала:
— Сегодня, мальчишка на озере. Я рассказывала вам.
— Так это был Лисэм?
— Я тогда не знала кто это.
Тем временем фрейлины, налив нам чаю, подали изящные фарфоровые чашечки и уселись рядом с королевой.
— Так как же нам наградить нашу спасительницу? — спросила королева и погладила сына по голове.
Облизывая измазанные в креме пальцы, мальчик посмотрел на мать.
— А пусть она будет моей нянькой, вместо вредной мадам Смитс.
Тут Ниола едва не поперхнувшись, отставила чашечку в сторону.
— С вашего позволения, — обратилась она к принцу. — Лина из моей свиты и находится под моей опекой.
— Не вредничай, Ниола, через год ты выходишь замуж, и она тебе будет не нужна, — капризничал мальчик.
— А сейчас нужна, — настаивала принцесса.
Они припирались как маленькие дети.
— Дорогие мои, — прервала спор королева. — Лина не игрушка, она живой человек и может мы спросим у неё, чего бы она хотела?
Королева вопросительно посмотрела на меня и в комнате стало совсем тихо, в ожидании ответа.
— Я очень ценю ваше доверие, но, к сожалению, не смогу принять решение, — опустив голову проговорила я. — Мы должны учесть ещё магистра и его интерес к моей персоне.
— А, что, ему тоже нужна нянька? — удивилась королева, а принц задорно рассмеялся.
— Нет, — улыбнулась я. — Ему нужно что-то другое, и он уговорил короля заключить меня под стражу.
Лицо королевы стало задумчивым.
— Интересно, когда это магистр Элин начал с девушками враждовать?
Она позвонила в колокольчик и тут же явился лакей.
— Передай его величеству, что я хочу с ним увидеться, — велела королева. — Хотя, нет, простой. Позови начальника охраны. Я сама схожу к супругу.
Лакей поклонился и исчез, аккуратно закрыв за собой дверь.
— Не переживайте, мои дорогие, мы во всём разберёмся, —
улыбнулась королева. — А с магистром тем более. Ему давно пора на покой. Возраст берёт своё. Уже восемьдесят девять лет, а он вместо того, чтобы на солнышке греться, интриги плетёт.Через пару минут пришёл начальник стражи и королева, поднявшись, объявила ему:
— Господин Волдэн, проводите меня в комнату совета. Возникла необходимость поговорить с их высочеством.
— По поводу девушки? — даже не глядя в мою сторону спросил мужчина.
— Вы весьма догадливы, за что вас и ценю, — улыбнулась королева.
— Я взял на себя ответственность и уже был у короля.
Мужчина виновато опустил глаза.
— Вот как? — королева села обратно на свой стул. — И какой итог? Что решил мой муж?
— Девушка должна дать показания и не покидать приделы дворца без особого на то разрешения. Пока идёт расследование.
Я облегчённо вздохнула. Значит в тюрьму меня не посадят. Это уже хорошо.
— А магистр? — с замиранием спросила я.
— Ему уже объявлено решение короля. Конечно, старый Элин, простите, магистр, по возмущался, но удалился к себе.
— Я могу вернуться в свою комнату? — радостно вскочив, я посмотрела на королеву.
Она лишь улыбнулась и ответила:
— Вот ты и сделала свой выбор. Конечно, девушки, вы можете идти.
Принц, глядя на мать надул губы.
— А я? Мне она тоже нравится.
— Дорогой, — погладила она мальчика по голове. — Если ты захочешь, леди Элина будет приходить к тебе, и вы будете играть.
— Ты будешь приходить? — посмотрел на меня мальчишка.
— Если позовете, — улыбнулась я и поклонилась монаршей особе.
Глава 38
6 января
Мы не просто шли в покои принцессы, мы летели. Радостно переговариваясь и смеясь. Ниола умудрялась ещё и пританцовывать. Я была безумно благодарна этой хрупкой девушке, за то, что она не бросила меня.
— Ну, как? — подскочила Рисма к нам на встречу лишь только мы вбежали в покои принцессы.
Ниола рассмеялась.
— Вы даже не представляете, кто живёт рядом с нами?! Лина — герой! Помните, она рассказывала про мальчишку, которого вытащила из озера. Ну, и как вы думаете, кто это мог бы быть?
В глазах девушек появился немой вопрос.
— Лисэм, — почти вскрикнула принцесса и глядя на вытянутые лица подружек, засмеялась ещё громче.
— Принц? — первая отмерла Гвер.
Ниола грациозно села на своё любимое кресло, расправив складки голубого платья, а девушки продолжали изумлённо хлопать глазами.
— Этот негодник снова сбежал с уроков и отправился искать неприятности. И нашёл их в пруду. Хорошо, что рядом была Лина, а иначе ещё не известно, чем закончилась его прогулка.
— А я не удивлена, — заявила Брита. — Ему, как младшему, много позволяют. Балуют. А он наследник.
— Третий в очереди, — напомнила Гвер, подняв в верх указательный палец.
— Это не имеет значения, — отмахнулась Брита. — Мальчиков нельзя баловать. Иначе из них могут вырасти инфантилы или мямли. А мужчина должен быть мужественный, чтобы на него можно было положиться.