Мари-Клэръ
Шрифт:
Мое отвращеніе къ шитью не проходило и это стало безпокоить сестру Мари-Любовь.
Она при мн сказала объ этомъ сестр нашего священника. Это была престарлая два съ длиннымъ лицомъ и большими выцвтшими глазами. Звали ее Максимильэной.
Сестра Мари-Любовь говорила ей, какъ безпокоила ее моя дальнйшая судьба; я, по ея мннію, скоро все схватываю, но къ шитью у меня нтъ ни малйшей склонности.
Оно давно замтила, что я люблю учиться, и постаралась узнать, нтъ ли у меня какихъ-нибудь отдаленныхъ родственниковъ, которые могли бы взять
Мадемуазель Максимильэна предложила взять меня въ свой магазинъ дамскихъ модъ.
Священникъ нашелъ, что это очень хорошая мысль, и прибавилъ, что съ удовольствіемъ будетъ приходить два раза въ недлю позаниматься со мной. Сестра Мари-Любовь повидимому очень обрадовалась этому и не знала, какъ выразить имъ свою признательность.
Было ршено, что я поступлю въ магазинъ Мадемуазель Максимильэны, какъ только батюшка вернется изъ Рима, куда онъ долженъ похать.
Сестра Мари-Любовь приготовитъ все необходимое мн, а мадеумазель Максимильэна побываетъ у настоятельницы, чтобы получить разршеніе.
При одной мысли, что разршеніе зависитъ отъ настоятельницы, я почувствовала истинное безпокойство. Я не могла отдлаться отъ воспоминанія о злыхъ взглядахъ, которые она метала въ нашу сторону, проходя мимо старой скамейки, гд часто сидлъ священникъ.
И потому я съ нетерпніемъ ждала, какой отвтъ она дастъ мадемуазель Максимильэн.
Прошла недля какъ ухалъ священникъ, и сестра Мари-Любовь каждый день разговаривала со мной о моемъ новомъ мст. Она говорила, какъ будетъ рада видть меня по воскресеньямъ, давала мн множество всякихъ наставленій и совтовъ относительно моего здоровья.
Какъ-то утромъ меня позвала къ себ настоятельница.
Когда я вошла, она сидла въ большомъ красномъ кресл.
Мн вспомнились исторіи съ привидніями, которыя разсказывали о ней, и она, вся черная на этомъ красномъ фон, напоминала мн фантастическій цвтокъ мака, распустившійся гд-то въ подземель.
Она нсколько разъ медленно поднимала и опускала вки и улыбнулась такъ, какъ будто бы хотла оскорбить. Я почувствовала, что густо красню, но всетаки не потупляла глазъ.
Она спросила, скрививъ ротъ въ улыбку:
— Вы знаете, зачмъ я васъ позвала?
Я отвтила, что, вроятно, для того, чтобы сказать мн о мадемуазель Максимильэн.
Она опять скривила ротъ:
— А, да, мадемуазель Максимильэна. Не надйтесь. Мы ршили отдать васъ на ферму въ Солонъ.
Она прищурила глаза и прибавила:
— Вы будете пастушкой!
И, подчеркивая, повторила:
— Будете пасти овецъ.
— Слушаю, матушка, — сказала я.
Она приподнялась изъ глубины своего кресла и спросила:
— А вы знаете, что значитъ быть пастушкой?
Я сказала, что видла пастушекъ въ пол.
Она приблизила ко мн свое желтое лицо и проговорила:
— Вамъ придется чистить стойла. Тамъ очень дурной запахъ, и вс пастушки большія грязнушки. Вы будете также длать и другую работу васъ научатъ доить коровъ, кормить свиней.
Она
говорила очень громко, какъ бы боясь, что я не пойму.— Слушаю, матушка, — повторила я.
Она приподнялась на ручкахъ кресла и, пристально смотря на меня сверкающими глазами, спросила:
— Такъ вы не спесивая?
— Нтъ, матушка, — отвтила я безразличнымъ тономъ.
Казалось, она была глубоко удивлена, и, такъ какъ я продолжала безразлично улыбаться, ея голосъ немного смягчился, когда она проговорила:
— Въ самомъ дл, дитя мое? А мн всегда говорили, что вы гордая.
Она погрузилась снова въ кресло, спрятала глаза подъ вки и монотоннымъ голосомъ, какъ будто читая молитву, заговорила о томъ, что надо повиноваться хозяевамъ, исполнять все, что требуетъ религія. Она сказала, что хозяйка фермы придетъ за мной наканун Ивана-Купалы.
Я ушла отъ нея съ неопредленнымъ чувствомъ.
Больше всего я боялась огорчить сестру Мари-Любовь. Какъ я ей скажу?
У меня не было времени на размышленіе: она ждала меня у дверей въ корридор и, наклонясь ко мн, спросила:
— Ну, что?
Глаза ея смотрли тревожно, настойчиво требуя отвта.
— Она не хочетъ, я буду пастушкой, — отвтила я тотчасъ же.
Она не поняла, сдвинула брови и переспросила:
— Какъ, пастушкой?
Я быстро прибавила:
— Да, она нашла мн мсто на ферм, я буду также доить коровъ и кормить свиней.
Сестра Мари-Любовь съ такой силой оттолкнула меня, что я ударилась о стну.
Она бросилась къ двери; я думала, она идетъ къ настоятельниц, но она сдлала нсколько шаговъ, вернулась и стала быстро ходить по корридору. Она сжимала кулаки, стучала ногой, стремительно поворачивалась и тяжело дышала. Потомъ, прислонилась къ стн, безпомощно опустила руки, какъ бы чмъ то подавленная, и прошептала, словно издалека доносившимся голосомъ:
— Мститъ, да, она мн мститъ!
Она снова подошла ко мн, ласково взяла мои руки и спросила:
— Ты разв ей не говорила, что не хочешь, не умоляла ее отпустить тебя къ мадемуазель Максимиліэн?
Я отрицательно покачала головой и повторила ей въ тхъ же выраженіяхъ и въ той же послдовательности все, что сказала мн настоятельница.
Она слушала, не прерывая, и сказала, чтобы я ничего не говорила подругамъ. Она надялась, что все уладится, когда вернется священникъ.
Въ слдующее воскресенье, въ то время, какъ мы становились въ пары, чтобы итти къ обдн, въ залу, какъ сумасшедшая, влетла Мадлена; поднявъ руки, она громко крикнула:
— Батюшка умеръ! — и повалилась поперекъ стола, у котораго стояла…
Все смолкло, вс бросились къ Мадлен; она пронзительно кричала. Мы хотли разспросить ее, но она, катаясь по столу, съ отчаяніенъ повторяла:
— Онъ умеръ, умеръ!
Я ни о чемъ не думала и не отдавала себ отчета, горько ли мн; всю обдню голосъ Мадлены, какъ звонъ колокола, отдавался у меня въ ушахъ.
Въ этотъ день никто не думалъ о прогулк, даже самыя маленькія вели себя тихо. Я стала разыскивать сестру Мари-Любовь. Она не была у обдни, но я знала отъ Мари-Рено, что она здорова.