Непокорная ведьма
Шрифт:
Он понятия не имел, насколько она сильная и какие заклинания припасены у нее в рукаве, но в одном был уверен: если попытается хоть что-то предпринять, она выстрелит и убьет его.
– Немного печально, тебе не кажется? – Он пытался потянуть время. Пытался придумать, как сбежать. Под дулом пистолета он перешагнул железную оградку и двинулся дальше. В его распоряжении была разве что коробка пуль в кармане. Сам-то пистолет был у ведьмы. – Крессида не смогла завладеть моим сердцем благодаря своему очаровательному характеру, так что теперь она отправила тебя
Пистолет впился в спину.
– Продолжишь поносить королеву, и я привяжу тебя к этим путям, чтобы ты издалека увидел свою смерть.
Она бы могла, если бы захотела. Пойдут ведь и другие поезда. В столицу – товарные, с продуктами, углем и прочими нужными вещами. Крессида хотела выиграть войну, а значит, припасы ей понадобятся.
Его вдруг охватила дерзость.
– Крессида Роузблад никогда не будет моей королевой.
– Ты у меня сейчас захлебнешься этими словами.
– Так пусть. Убей меня. На мое место придет сотня других, сотня повстанцев.
– И их тоже вырежут, – зарычала ведьма. – На колени.
Вдалеке раздался свист поезда.
Рухнув на землю, Гидеон взглянул в ту сторону, откуда доносился звук, но поезда видно не было.
Он ожидал, что ведьма отступит на шаг и пристрелит его, но она достала ритуальный нож и прижала острое лезвие к его горлу.
Сталь холодила кожу, и Гидеон вздрогнул в преддверии своей смерти.
– Жаль, что ты не увидишь, как твою драгоценную республику сровняют с землей, – прошептала она ему на ухо. – Сладких снов, дорогой…
БАХ!
Гидеон вздрогнул. В ушах зазвенело от выстрела.
Вот только боли он так и не ощутил. Пуля его так и не пронзила.
Ведьма уронила нож, а секунду спустя рухнула как подкошенная на землю рядом с ним с влажным шлепком.
БАХ!
Все еще стоя на коленях, Гидеон развернулся и, потеряв равновесие, упал вперед.
БАХ! БАХ! БАХ!
Над ним возвышалась женщина, и пистолет ее был направлен на мертвую ведьму. Она стреляла, пока не опустел магазин, пока выстрелы не сменились щелчками. Щелк. Щелк. Щелк.
А потом она посмотрела на Гидеона.
Иллюзия Руны развеялась. Заходящее солнце подсвечивало растрепавшиеся золотисто-рыжие волосы, а глаза ее метали молнии. В руке она держала еще дымящийся пистолет. Щеки ее раскраснелись, кожа блестела от пота, а грудь часто вздымалась, будто всю дорогу сюда она бежала. Будто отчаянно пыталась вовремя добраться до него.
За всю свою жизнь Гидеон не видел более прекрасного зрелища.
И более разъяренного тоже.
– Какого черта, Гидеон?
Глава 70
Руна
Поезд уже отходил от платформы, когда Руна увидела на сортировочной Гидеона. На нем был шикарный костюм для верховой езды, козырек шерстяной кепки скрывал лицо…
А в спину ему целились из пистолета.
Руне показалось, что в этот момент что-то
пробудилось в ее душе – что-то яростное, звериное, неудержимое.Вот только поезд отъезжал от станции, а вместе с ним – ее последний шанс выбраться. Руна знала, какую цену придется заплатить за возвращение, но внезапно это показалось неважным.
Не было ничего важнее Гидеона.
Ей пришлось растолкать пассажиров, прокладывая дорогу к выходу, а после визжать как безумной, пока проводник не открыл ей дверь.
А потом она прыгнула.
Прыгнула с движущегося поезда.
Казалось, мир вокруг рушится, складывается как карточный домик. Поезд уходил все дальше, а Руна бежала через сортировочную станцию, не зная, успеет ли вовремя. Даже в те дни, когда ей приходилось спасаться бегством от охотников, спасать собственную жизнь, она не бегала с такой скоростью. Руна неслась, пока не зажгло легкие, пока не заныли ноги, а потом припустила с новой силой.
И вот Гидеон перед ней – распростертый на железнодорожных путях, руки в грязи, нелепая кепка валяется на земле.
Живой.
Руна с трудом сдержала порыв упасть на колени и зарыдать от облегчения.
Если бы она не выглянула напоследок в окно поезда, Гидеон был бы мертв, а она отъезжала бы от станции, не подозревая об этом.
Сердце ее сжалось.
– Что ты здесь делаешь? – закричала она, клокоча от злости. В руке Руна все еще сжимала пистолет, украденный у какого-то солдата на станции.
– Я что делаю? – Он вскочил на ноги. – Что ты здесь делаешь?
Руна указала на мертвую ведьму у нее в ногах.
– Спасаю тебе жизнь!
Она взглянула вслед уходящему поезду – тому самому, который должен был увезти ее навстречу свободе.
– Ты все испортил! – Она отшвырнула пистолет. С пустым магазином он был бесполезен. – Это был мой последний шанс на побег!
Гидеон помрачнел.
– Так стоило воспользоваться им!
– И дать ей убить тебя?
– Я для того и явился сюда: убедиться, что ты благополучно сядешь на поезд, что ты в безопасности.
Спор прервал собачий лай. Гидеон посмотрел куда-то за спину Руне, и, что бы он там ни увидел, лицо его стало мертвенно-бледным. Он схватил отброшенный пистолет и сунул себе за пояс.
– Надо бежать. Давай.
Оглянувшись, Руна увидела группу солдат с несколькими охотничьими собаками. Они шагали по платформе и с каждой секундой приближались к ним. Солдаты достали оружие.
Проклятье.
Гидеон схватил ее за руку и потянул за собой, прочь от станции, но идти было некуда. Вокруг простирались мили железнодорожных путей, кое-где стояли вагоны.
И тут лай и пистолетные выстрелы заглушил другой звук – рокот поезда в отдалении. К счастью для Руны и Гидеона, солдаты прилично отстали и стреляли на бегу, так что толком прицелиться у них не получалось.
Рокот послышался снова. Он напоминал гром, а потом раздался громкий свист, и Руна повернулась на звук.