Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неживая, Немертвый
Шрифт:

— И тебе доброй ночи, — Нази, уже приучившаяся интуитивно разбираться в невнятном наречии горбуна, кивнула.

— Аер, ам эол Аал, — снова обратился к своему хозяину Куколь и, слегка разведя руками, добавил: — Оый.

— Что-что? — переспросила Дарэм, оглядываясь на графа, на бледном лице которого обозначилось столь болезненное выражение, словно у Их Сиятельства разом заныли все его вампирские зубы.

— Куколь говорит, что нас почтил своим присутствием достопочтенный Йони Шагал, — «перевел» фон Кролок. — Достопочтенный и мертвый. Кто бы сомневался, что именно этим все и обернется…

— Мертвый в том смысле, в каком я подумала? — уточнила Нази и,

не дожидаясь ответа, спросила: — Вы или Герберт?

— Если бы это было моих рук делом, Нази, герр Шагал не в состоянии был бы нанести нам этот визит вежливости, — граф раздраженно взмахнул рукой. — Прости, но я вынужден тебя покинуть. Таких гостей не стоит оставлять без внимания.

С этими словами фон Кролок шагнул, очевидно, прямиком в холл собственного замка, оставив ошарашенную Дарэм наедине с Куколем и собственными невеселыми мыслями.

Комментарий к Упорный в борьбе

1) Молескин — с 19 века производящаяся во Франции и высоко “котирующаяся” во всем мире записная книжка с обложкой из так называемой “кротовой шкуры” т.е. высокопрочной эластичной ткани

2) на латыни “победоносный” или “упорный в борьбе” звучит как “vincens”. Не удивительно, что фрау Дарэм не обрадовалась такому ответу

========== Контроль за популяцией ==========

От «достопочтенного» Йони Шагала настолько отчетливо разило кровью, чесноком и овчиной, что графу оставалось лишь гадать, как сам новоиспеченный вампир ухитряется переносить это «амбрэ».

Покойный трактирщик переминался с ноги на ногу посреди холла, зыркая глазами по сторонам так, словно уже прикидывал, кому и за какие деньги он сумеет продать графское имущество. Если, конечно, успеет вовремя убежать с награбленными канделябрами.

— Герр Шагал, — слова фон Кролока прозвучали не столько приветствием, сколько констатацией присутствия Йони в одном с ним помещении. — Не припоминаю, чтобы мы договаривались о встрече. Тем не менее, я действительно рад вашему визиту.

И это была чистая правда, поскольку появление трактирщика избавляло графа от необходимости разыскивать беглого вампира самостоятельно.

— Ваше Сиятельство, — Йони торопливо сдернул с головы засаленный картуз и одарил графа нервной улыбкой, обнажающей удлиненные, едва помещающиеся во рту, клыки. — Доброго здоровья и процветания вам и вашему дому!

Фон Кролок продолжал смотреть на Шагала все с тем же выражением холодной вежливости на лице, и трактирщик, сообразив, что сморозил некую глупость, стушевался еще больше, втянув голову в плечи. На фоне высокого, опрятно и с известным шиком одетого фон Кролока Йони казался особенно маленьким и испуганным — о вампирской природе хозяина замка ему было известно еще при жизни, и «перерождение» самого герра Шагала так и не смогло избавить его от безотчетного ужаса перед графом.

— Благодарю, — выдержав паузу, достаточную для того, чтобы заставить своего собеседника разнервничаться всерьез, откликнулся фон Кролок. — Однако, хотелось бы знать, что привело вас ко мне?

— А куда же мне еще идти, Ваше Сиятельство?! — Йони развел руками. — Вы же меня, извольте видеть, в упыря превратили, стало быть, у вас мне теперь и жить, поскольку в родном доме мне делать нечего. Днем не выйдешь, в спальне звезда Давида на стенке. Чеснок, опять же! Хороший такой, качественный, сам выбирал на ярмарке по осени. Аж на слезу пробивает. Да и потом, опасно там. Чуть колом мне сердце не пробили твареборцы поганые, насилу отмахался!

— Твареборцы? — граф вопросительно приподнял брови.

— Так приехали тут недавно двое — иностранный профессор,

с фамилией такой, что мне и не выговорить сходу, не то Амброзиус, не то Аброзиус, и с ним ученик его, Альфред. Все про замок выспрашивали и, как я понял, вас ищут. Упырей то есть.

— Я, уважаемый, не, как вы изволите выражаться, «упырь», — оборвал сбивчивую речь трактирщика фон Кролок, — Я вампир. На счет вас, впрочем, не могу быть уверен. Значит, говорите, профессор со сложной фамилией… Абронзиус?

— Точно! — воскликнул Йони, обрадованный тем, что граф не стал дальше развивать тему «упырей». — Так вот, они все вынюхивали, но никто им в деревне ничего не рассказал! Берток пытался было, да мы ему быстро рот заткнули. Известное дело, что с дурака взять. А как я превратился, профессор с учеником меня в угол загнали и кол к сердцу приставили. Еще бы немного — и конец бы мне настал… Так что обратно мне никак нельзя, Ваше Сиятельство!

Некоторое время граф молчал, обдумывая, беспокоит ли его появление поблизости от замка охотников на вампиров, и пришел к выводу, что, пожалуй, если и беспокоит, то не слишком. Пылкий воздыхатель фроляйн Шагал ничего интересного и, уж тем более, опасного собой не представлял — обычный юнец, куда больше увлеченный хорошенькими девушками и построением планов на будущее, нежели охотой на нежить. Его наставник, судя по содержанию научных работ, о высших вампирах, их повадках и способностях представление имел самое что ни на есть смутное, за время своих исследований успев повстречаться лишь с низшими вампирами — теми самыми «упырями», к которым только что попытался причислить графа Йони Шагал. А самое главное — оба они находились за несколько миль отсюда и не знали точного места расположения замка.

— Все это крайне занятно, — наконец, произнес фон Кролок, заставив трактирщика отчетливо вздрогнуть от неожиданности. — Однако в вампира вас обращал не я, а мой сын. Замок же находится именно в моем владении, так что лишь мне решать, кого принимать под его крышей…

— Да как же так?! — бесцеремонно перебил фон Кролока Йони, очевидно, от возмущения позабыв про собственный страх. — Обездолили, вампиром богомерзким обернули, дочку мою единственную, ненаглядную со двора свели, а теперь, значит — ступай, Шагал, куда вздумается?! Хотя бы денег заплатите!

Искренне позабавленный этой обличительной тирадой, граф позволил себе негромко рассмеяться. Воистину, даже смерть не способна была «исцелить» некоторых людей от свойственного им при жизни образа мыслей.

— Зачем вам деньги, герр Шагал? — все еще продолжая усмехаться, спросил граф. — Вы, напомню, мертвы, куда вы станете их тратить? На продажных женщин? Впрочем, это абсолютно не мое дело, да и планов советую не строить. Денег я платить не стану, но не волнуйтесь, они вам действительно не понадобятся. Выпускать вас отсюда, коль скоро вы пришли сами, я изначально не собирался.

— Это вы о чем? — нутром почуяв неладное, настороженно осведомился Йони, на всякий случай отступая от графа еще на несколько шагов.

— Перед вами стоит весьма простой выбор, — на этот раз фон Кролок улыбаться даже не подумал, пристально глядя трактирщику в глаза. — Там, на заднем дворе замка располагается кладбище, на котором еще есть несколько свободных могил. Можете занять одну из них, с условием, что покидать свой гроб вы будете один раз в год, в ночь зимнего солнцестояния. Вам гарантируются полная безопасность и возможность во время бодрствования поддержать свои силы кровью. Вас призовут, как только условия мира изменятся, и вампиры снова смогут выйти из тени.

Поделиться с друзьями: