Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ностальгия по крови
Шрифт:

– Ну, народ, – рассмеялась Илария.

– Был еще профсоюзный лидер, гроза всех директоров, который состоял в штате, но вообще ничего не писал. Он ограничивался тем, что придумывал заголовки, аннотации и подводил итоги. Еще он охотно ездил в типографию, потому что ладил с рабочими, да и они относились к нему тепло. Во время этих визитов он осуществлял что-то вроде идеологического контроля над ними. Когда же выходили статьи о какой-нибудь забастовке или оккупированной фабрике, он читал строки, посвященные делегатам CGIL [93] , и если их было меньше, чем строк о менеджерах или владельцах, сразу бежал в дирекцию протестовать.

93

CGIL –

Всеобщая итальянская конфедерация труда – крупнейшее итальянское профсоюзное объединение, основанное в 1944 году.

Безана внезапно прервал свою речь: он увидел пару весьма элегантных сапожек.

– Я тебе их подарю. Чтобы ты сделала первые шаги в этом мире дерьма.

9 января

– Ты так ничего и не понял! – выкрикнула Мелисса, выбежав из кухни.

Синьора Пикарьелло покачала головой.

– Знала бы ты, сколько раз я так ссорилась с мужем, – вздохнула она.

Но у Мелиссы не было ни малейшего желания разговаривать с хозяйкой. Их отношения с Аббасом совсем другие, с кучей своих проблем. Девушка быстро сняла фартук, переодела туфли и натянула пальто.

– Если подождешь четверть часика, я тебя провожу, – предложила синьора Пикарьелло, которая подсчитывала дневную выручку, чтобы убедиться, что муж ничего оттуда не стянул.

Мелисса колебалась. Конечно, когда по городу шляется псих, лучше не ходить одной по темным улицам. Но оставаться и снова ругаться с женихом ей тоже не хотелось. Тем более у их отношений нет будущего: она достаточно быстро уедет. Было бы лучше вызвать такси, вот только в их городке такси просто не существовало. Еще одна причина перебраться в большой город. Мелисса подумывала купить машину, но потом ей в голову пришла другая идея. Отложенные деньги пойдут на съем квартиры в Милане, где спокойно можно ездить на метро. Так что машина стала бы лишней тратой. Она ненадолго задержалась у выхода. Идти одной было страшно.

– Конечно, – согласилась Мелисса, – я поеду с вами.

И как раз в этот момент из кухни вышел Аббас.

– Ты ничего не стоишь! – с порога закричал он. – Ты карьеристка, у тебя в голове только карьера! Ты не умеешь различать, что важно, а что нет!

Мелисса хотела ответить ему: «Нет, ты ошибаешься. У меня в голове только моя жизнь, а не карьера. И я прекрасно знаю, что здесь, в маленьком городке, у меня никогда не будет приличной жизни». Но она понимала, что разговоры тут бесполезны, поэтому открыла дверь и вышла.

Когда Мелисса оказалась в темноте, гнев быстро прошел, уступив место страху. Из головы у нее не шла Анета. Девушка постоянно оглядывалась по сторонам. Каждый раз, когда проезжала машина, сердце у нее начинало колотиться. Надо быстрее добраться до остановки. От Боттануко до Суизио на автобусе пять минут, и в автобусе есть водитель. Мелисса практически перешла на бег и вдруг почувствовала влагу на лице. Она посмотрела вверх. Вот черт, пошел снег. Натянув капюшон, она ускорила шаг, прислушиваясь к собственному дыханию, которое становилось все тяжелее.

Едва девушка добралась до остановки, как подъехал автобус. «Вот удача!» – подумала она, вскочив внутрь. Было бы ужасно дожидаться его под навесом. Мелисса села на сиденье и огляделась. Автобус оказался полупустой, сзади сидели две девушки в спортивной форме, только что вышедшие из спортзала. Они звонко смеялись, глядя на экран телефона. Однако перед тем, как двери закрылись, в автобус вошел какой-то мужчина и уселся прямо позади Мелиссы.

Автобус тронулся, и она почувствовала, что за ней наблюдают. Мелисса быстро пересела поближе к водителю. На следующей остановке девушки выскочили из автобуса, продолжая

смеяться на ходу. Мелиссе не нравилась идея остаться в автобусе наедине с тем типом. Она потихоньку обернулась, посмотрев на него краешком глаза, но так, чтобы он не заметил. Потом порылась в сумке, чтобы найти мобильник. Лучше быть все время с кем-нибудь на связи. Черт, да где же он? Она принялась лихорадочно рыться в сумке, потом прощупала пуховик: может, в кармане? А может, выпал, пока она бежала к остановке? Надо вернуться и поискать.

Но Мелиссе очень не хотелось, чтобы этот тип тащился за ней следом. Она решила дождаться следующей остановки и внимательно следить за дверями. А как только они начнут закрываться, молниеносно выскочить и мчаться что есть сил. Мелисса выгадала нужный момент и вылетела из автобуса, заметив, как закрылись двери. За ними стоял тот тип и пялился на нее.

Мелисса быстро шла по краю шоссе, вокруг были одни поля. Ветер швырял ей в лицо пригоршни снега. Пришлось закрыть лицо шарфом. И тут она увидела, что к ней приближается мотоциклист. Она низко наклонилась, словно не хотела, чтобы ее узнали. Но мотоциклист остановился рядом с ней, опершись ногой о землю, и снял шлем.

– Эй, красотка, ты что, и в такое время клиентов поджидаешь?

Мелисса испуганно замотала головой.

– Если ты сейчас же не уйдешь, я вызову полицию.

Он громко рассмеялся.

– Ах, мне очень жаль, принцесса!

И тут же умчался.

«Чтоб ты на льду свалился», – подумала Мелисса и быстро пошла дальше. Почему она не согласилась подождать Пикарьелло?

Проходя мимо какого-то дома, Мелисса увидела свет в окошке и вздохнула с облегчением. Однако в саду было нечто странное, и она не сразу поняла, что это такое. На шпалере для винограда болтался какой-то круглый предмет. Девушка пригляделась получше. Это была голова манекена, привязанная к веревке, а по сторонам калитки виднелись еще две, насаженные на колья. Лица у них были выпачканы землей, глаза вытаращены, с мокрых волос стекала вода. Мелисса побежала, не желая больше ни минуты оставаться возле этого дома.

Запыхавшись, она подлетела к остановке, с которой совсем недавно уехала на автобусе, и на земле возле скамейки увидела свой мобильник. По частью, он упал под навесом. Пока Мелисса поднимала телефон, водитель подъехавшего автобуса ее не заметил и уехал. Ну что ты будешь делать! Теперь надо ждать следующий автобус. Девушка топталась на месте, оглядываясь, нет ли кого за спиной. Тут к остановке подъехала машина, мигая фарами, словно подзывая ее. Мелисса вгляделась в темноту в поисках других машин, но дорога была пуста. У нее кровь застыла в жилах. Но как только открылась дверца, девушка вздохнула с облегчением.

– Уф, это ты.

– Куда это ты идешь в такой снегопад?

От пережитого напряжения она рассмеялась.

– Слушай, а ты, случайно, не в Суизио едешь? Может, подбросишь?

Пристегиваясь, Мелисса на миг подумала, что это безумие – безоглядно доверяться даже тем, кого хорошо знаешь. Но эта мысль показалась ей глупой паранойей.

– Ты нашла дом в Милане?

– Видела один милый домик, и цена приемлемая, но хочу посмотреть еще предложения, – ответила Мелисса.

– У меня есть друг, который, может, будет продавать свой. Если хочешь, я спрошу.

– Хорошо, дай мне знать. Все зависит от цены.

Напряжение не оставляло ее, и она не могла понять почему. Мелисса чихнула, закрыв нос перчаткой.

– У тебя есть бумажный платок?

– Возьми в бардачке.

Мелисса открыла его и взяла платок, из-под которого выкатился золотистый тюбик губной помады, той самой, что она одолжила Анете. Стоп. Кричать нельзя, надо сохранять спокойствие и как можно скорее выбраться из этой проклятой машины.

– Пожалуйста, высади меня здесь. Я кое-что забыла в пиццерии.

Поделиться с друзьями: