Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Орудия смерти. Город Костей
Шрифт:

Нацу по-прежнему глядел на Миледи:

– Ты их позвала, да?

Та ухмылялась. Кровь перестала сочиться из её раны.

– Какая разница? Их слишком много даже для тебя, Эвклиф.

Нацу промолчал. Судя по резким отрывистым выдохам, ему стоило огромных усилий не прикончить юную вампиршу, чтобы та навсегда перестала самодовольно ухмыляться.

– Нацу, – предупреждающе сказала Люси, – не убивай её.

– Почему?

– Мы можем взять Миледи в заложники.

Нацу вытаращил глаза:

– В заложники?

Сквозь арку в зал входили

все новые вампиры. Как и Безмолвные Братья, они двигались совершенно бесшумно. Однако кожа у Братьев не была такой безжизненной, а кончики пальцев не превратились в когти…

– Я знаю, что делаю. Поставь её на ноги, – скомандовала Люси.

Нацу пожал плечами:

– Ладно.

– Не смешно! – буркнула Миледи.

– Никто и не смеется. – Нацу рывком поднял её на ноги, уткнув клинок между лопаток. – Я ведь могу проткнуть тебе сердце и сзади. Так что лучше не дергайся.

Глядя на прибывающие темные силуэты, Люси выставила перед собой руку:

– Стойте! Или он проткнет Миледи сердце.

По рядам вампиров пронеслось невнятное бормотание: то ли шепот, то ли сдавленный смех.

– Остановитесь! – повторила Люси.

Вдруг стоявшая позади нее Миледи закричала от боли – видимо, Нацу что-то ей сделал.

Один из вампиров взмахом руки остановил своих товарищей. Люси узнала в нем блондина с серьгой в ухе с вечеринки Джувии.

– Она не шутит. Это Сумеречные охотники.

Хорошенькая девушка-вампир азиатской наружности, с синими волосами и в блестящей серебристой юбке, протиснулась вперед и встала рядом с ним. Любопытно, существуют ли на свете некрасивые или толстые вампиры? Может, уродов вообще не обращают? Или некрасивым людям просто ни к чему вечная жизнь?

– Сумеречные охотники вторглись на нашу территорию, – заявила она. – Завет не в силах защитить их здесь. Я за то, чтобы прикончить Охотников! Они убили немало наших!

Кто из вас тут главный? – невозмутимо спросил Нацу. – Пропустите его вперед.

Девушка оскалила острые зубы:

– Придержи язык, Охотник! Здесь тебе не Конклав! Придя сюда, ты нарушил Завет. Закон тебя не защитит.

– Хватит, Лили! – резко одернул ее светловолосый парень. – Хозяйки сейчас нет. Она в Идрисе.

– Значит, есть ее заместитель, – заметил Нацу.

Повисла тишина. Вампиры свешивались с балконов в надежде лучше услышать, что происходит внизу. Наконец блондин произнес:

– Нами руководит Миледи.

Синеволосая Лили возмущенно зашептала:

– Джейкоб…

– Предлагаю обмен, – быстро вмешалась Люси, предвосхищая спор Лили и Джейкоба. – Вы наверняка уже знаете, что захватили кое-кого лишнего с вечеринки. А именно моего друга Жерара.

Джейкоб удивленно вскинул брови:

– Ты дружишь с вампиром?

– Он не вампир. – Увидев, как злобно прищурилась Лили, Люси поспешно добавила: – И не Охотник. Он самый обычный парень.

– Мы не забирали никаких парней. Это было бы нарушением Завета.

– Он превратился в крысу. Маленькую бурую крысу, – уточнила Люси. – Вы могли случайно принять его за домашнего

зверька или…

Вампиры разглядывали ее, словно безумную. На девушку накатило отчаяние.

– Если я правильно понимаю, – произнесла Лили, – вы предлагаете обменять Миледи на крысу?

Люси с надеждой обернулась к Нацу. На его лице словно было написано: «Сама придумала, вот и выкручивайся как хочешь».

Люси снова взглянула на вампиров:

– Да. Именно такой обмен мы и предлагаем.

На нее уставилось множество бледных лиц. Их мертвенные черты вообще ничего не выражали. Если бы речь шла о живых людях, Люси подумала бы, что они озадачены.

Сзади доносилось учащенное дыхание Нацу. Не проклинает ли он себя за то, что пошел у нее на поводу, в результате чего они попали в затруднительное положение?

– Ты про эту крысу?

Вперед шагнул тощий темнокожий мальчик с дредами. Что-то коричневое копошилось и слабо пищало в его ладонях.

– Жерар! – шепотом позвала Люси.

Крыса пискнула в ответ и стала отчаянно вырываться из рук мальчика. Тот недовольно посмотрел на зверка.

– А я-то принял его за Зика. Теперь понятно, почему крыса так странно себя вела. – Темнокожий мальчуган тряхнул дредами. – По мне, так пусть берет своего грызуна. Он меня уже раз пять цапнул.

Люси протянула руки к Жерару. Ей очень хотелось забрать его. Однако путь Люси тут же преградила Лили:

– Погоди. Мы отдадим крысу. А где гарантия, что ты потом не убьешь Миледи?

– Мы дадим слово. – Люси напряглась в ожидании взрыва хохота.

Но никто не засмеялся. Миледи тихо выругалась по-испански. Лили с любопытством взглянула на Нацу.

– Люси, – произнес он. В его голосе послышалось плохо скрываемое раздражение. – Неужели обязательно…

– Нет клятвы – нет сделки! – заявила Лили, уловив нотку сомнения в интонации Нацу. – Элиот, не упусти крысу, – обратилась она к мальчику с дредами.

Элиот сжал Жерара еще крепче, в результате чего получил еще один ощутимый укус.

– Ай! – вскрикнул он. – Больно же!

Люси обратилась к Нацу:

– Ну поклянись! Что тебе стоит?

– Клятвы для нас не то же самое, что для примитивных, – сердито ответил он. – Любая клятва связывает меня навсегда.

– Правда? А что будет, если ты ее нарушишь?

– Я не нарушу слово, в том-то и дело…

– Лили права, – вмешался Джейкоб. – Поклянитесь, что ничего не сделаете Миледи. Даже после того, как мы отдадим вам крысу.

– Я не трону Миледи, – быстро проговорила Люси. – Что бы ни случилось.

Лили понимающе улыбнулась:

– На твой счет мы не беспокоимся.

Она посмотрела на Нацу, который крепко держал Миледи.

– Ладно, – произнес он. – Клянусь.

– Нет, говори как следует! Поклянись ангелом. Давай-давай!

Нацу покачал головой:

– Сначала поклянись ты.

Его слова, будто камни, брошенные в тихую воду, вызвали волны неясного гула, перекатывающиеся среди вампиров.

– Ни за что, Охотник, – отрезала Лили.

Поделиться с друзьями: