Орудия смерти. Город Костей
Шрифт:
– У нас ваш предводитель. – Нацу слегка надавил острием ножа на горло Миледи. – А что у вас? Всего лишь крыса.
Жерар, зажатый между ладонями Элиота, негодующе запищал. Люси жаждала выхватить его из рук Элиота, но все-таки сдержалась.
– Нацу…
– Хозяйка! – обратилась к Миледи Лили.
Та опустила голову, свесившиеся кудри скрывали ее лицо. Тонкая струйка крови сочилась по смуглой шее, пачкая воротник рубашки.
– Значит, не просто крыса, раз вы за ней сюда добрались. Так что первым клясться тебе, Охотник.
Нацу невольно усилил хватку. На его руках вздулись мышцы, костяшки пальцев побелели, губы
– Крыса на самом деле просто парень, из примитивных, – бросил он. – Убьете его – и вас будут преследовать по закону…
– Он на нашей территории. На нарушителей границ действие Завета не распространяется, ты прекрасно знаешь…
– Вы принесли его сюда, – возразила Люси. – Он нарушил границу не по своей воле.
– Это все мелочи. – Миледи ухмылялась, несмотря на приставленный к горлу нож. – Кстати, среди нежити, как кровь по венам, текут слухи, что Джудо вернулся. Поэтому и о Договоре, и о Завете на ближайшее время можно забыть.
Нацу резко вскинул голову:
– Откуда новости?
Миледи нахмурилась:
– У нас все только об этом и говорят. Например, на прошлой неделе он заплатил одному магу за то, чтобы тот создал ему несколько Пожирателей. Джудо с Отреченными ищет Чашу смерти. Как только она будет найдена, фальшивое перемирие между нами закончится. Будет война. И никакой закон не помешает мне вырвать твое сердце из груди прямо на улице, Охотник…
У Люси лопнуло терпение. Отпихнув Лили, она кинулась к Элиоту и выхватила крысу из его рук. Жерар мигом залез на плечо Люси и судорожно вцепился ей в ткань платья.
– Все хорошо, – шепнула она Жерару.
На самом деле все было совсем не хорошо. Люси не успела убежать: чьи-то худые руки с черными ногтями схватили ее сзади за куртку. Это оказалась Лили. Сначала Люси отчаянно вырывалась, но потом сообразила, что случайно может стряхнуть с себя Жерара. Лили держала ее куртку мертвой хваткой.
– Пусти! – брыкаясь, заорала Люси.
Наконец ей удалось лягнуть Лили, и та взвыла от боли и ярости. В ответ кулак Лили с такой силой обрушился на скулу Люси, что девушка еле устояла на ногах.
– Люси! – Нацу выпустил Миледи и бросился к ней.
Люси рванула к нему, но теперь ее схватил Джейкоб, больно сжав плечо. Выхватив из кармана пузырек со святой водой, Нацу швырнул его в Люси. Она почувствовала прохладные брызги на своем лице. Святая вода попала на пальцы Джейкоба, и кожа на них задымилась. Вампир заскулил, как раненое животное, его пальцы разжались. К нему тут же подскочила Лили.
Кто-то сжал запястье Люси. Она стала вырываться, но у самого уха раздался голос.
– Не дергайся, глупая, это я, – задыхаясь, пробормотал Нацу.
В следующий миг Миледи, как дикий зверь, кинулась на Нацу с оскаленными зубами. Ее клыки зацепили рукав футболки. Люси сунула руку в карман рюкзака за кинжалом…
Маленький бурый комок пролетел в воздухе, и Миледи закричала: Жерар глубоко вонзил свои острые зубы в его предплечье. Из раненой руки лилась кровь, а изо рта – потоки испанских ругательств.
Нацу разинул от удивления рот:
– Во дает, сукин сын!
Оторвав крысу, Миледи швырнула ее на мраморный пол. Жерар пискнул от боли и помчался к Люси. Схватив Жерара, она бережно прижала его к груди, чтобы не раздавить. Девушка почувствовала, как бешено колотится маленькое сердечко.
– Жерар, – прошептала она. – Жерар…
–
Хватит! Шевелись!Нацу начал подталкивать ее к выходу. Вампиры отодвигались подальше от света, они шипели и скалились, словно разъяренные кошки.
– Что стоите, как статуи! – заорала Миледи. По её руке стекала кровь, губы кривились от злобы, обнажая острые зубы. Она с ненавистью оглядела растерянных вампиров. – Хватайте нарушителей! Всех убить! И крысу тоже!
Вампиры ожили. Одни шагали, другие будто скользили над полом, третьи плавно приземлялись с балконов, как летучие мыши. И все же Нацу и Люси вырвались из окружения и побежали к дальней стене помещения.
Девушка нервно оглянулась:
– А разве нам не лучше идти спиной друг другу?
– Как это? Зачем?
– Не знаю. В кино всегда так показывают, когда герои в смертельной опасности.
Она почувствовала, как Нацу содрогнулся. Неужели эти слова его напугали?
– Ну ты даешь! – проговорил он, задыхаясь от смеха. – Ты самая…
– Какая? – подозрительно поинтересовалась Люси.
Они медленно пятились, осторожно обходя обломки мебели и мраморные осколки, усеявшие пол. Нацу держал сияющий клинок высоко над головой. В темноте, сразу за пределами освещенного пространства, за ними шли вампиры. Интересно, долго ли их будет отпугивать сияние клинка?
– Проехали, – оборвал он. – Сейчас не до того. Скажу, когда совсем туго станет.
– Совсем туго? То есть пока еще не совсем туго? Чего ты ждешь? Ядерной…
Тут она взвизгнула от неожиданности: Лили, преодолев страх перед магическим сиянием, прыгнула в освещенное пространство и с диким рычанием бросилась на Нацу. Нацу успел выхватить из-за пояса второй нож и с силой метнул его в Лили. Она с криком упала навзничь, на руке темнел глубокий порез. Лили с трудом поднялась на ноги, и ее окружили остальные вампиры. «Как же их много! – в ужасе думала Люси. – Как много!»
Наконец она нащупала кинжал, и пальцы сомкнулись вокруг холодной металлической рукоятки. Она не умела пользоваться ножом как оружием. Люси не то что протыкать – даже царапнуть никого не доводилось. Она прогуливала уроки самообороны, где обучали, как защитить себя от насильников или воров с помощью самых обыкновенных предметов: ключей от машины или карандашей. Люси вытащила нож, замахнулась дрожащей рукой…
Внезапно последние уцелевшие в оконных проемах стекла со звоном разлетелись вдребезги. Люси завизжала. Вампиры, стоявшие уже на расстоянии вытянутой руки от нее и Нацу, удивленно обернулись. Изумление на их лицах быстро перешло в ужас. Сквозь опустевшие оконные проемы в помещение хлынули десятки темных четвероногих созданий. С их шерсти, отражающей лунный свет, сыпались мелкие осколки стекла. Глаза тварей светились голубым. Утробный рык, который они издавали, напоминал грохот водопада. Волки!
– А вот это уже смертельно! – произнес Нацу.
========== Хуже некуда ==========
Звери прижимались к полу, утробно рыча. Вампиры в ужасе пятились. И лишь Миледи стояла как вкопанная, прижимая раненую руку к испачканной рубашке.
– Los Ni~nos de la Luna! – прошипела она.
Люси, почти не зная испанского, поняла, что слова Миледи переводятся как Дети луны, то есть оборотни.
– Мне казалось, вампиры и оборотни ненавидят друг друга, – прошептала она Нацу.