Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Петтерсы. Дети океанов
Шрифт:

– Однако он здесь, миссис Петтерс. – Гарисс был, как всегда, сдержан до неприличия. – Может быть, вы расскажете нам причину его появления?

Все с надеждой посмотрели на Марту.

– Я думаю, он хочет, чтобы мы следовали за ним.

Глава 50. Последние приготовления

Тем временем на острове разрабатывали тактику борьбы с врагом. Майкл предложил заманить Анару-акулу в бухту, после чего поймать и убить хищника.

Незатейливый на первый взгляд план на деле оказался не таким уж простым в исполнении.

Вдвоем с Ларсом они в течение недели вили канаты из толстых лиан, что могут удержать зверя, выбирали деревья, меж которых их можно было бы натянуть, создавали механизмы, придуманные норвежцем на основе блоков, колес и различного рода рычагов и рукоятей, позволяющих сделать это.

Юная Петтерс тоже не сидела без дела. Ее задачей было изготовить сеть для поимки акулы, поэтому девочка подолгу пропадала в джунглях, подбирая лозу достаточно прочную, чтобы выдержать натиск хищника. После того как ловушка была готова, Эйша ночью, при свете полной луны заговорила ее на языке Древних.

– Это, конечно, не сеть Посейдона, – сказала она брату, – но одну акулу должна выдержать.

Майкл соединил куском плетеной лозы края ловушки между собой, соорудив один из хитроумных, самозатягивающихся узлов, показанных ему Блэйком на корабле, затем привязал концы к лианам, сплетенным ими с Ларсом. В теории при натяжении их с двух сторон силок должен был затянуться, удерживая внутри добычу, словно в мешке. Теперь сооружение надо было опробовать на практике.

Вдвоем с норвежцем они расстелили сеть на поляне, взялись за концы лиан по обе стороны и перекинули их через плечо. Эйша стояла поодаль, наблюдая за экспериментом. Увидев, что все готово, она подняла правую руку вверх:

– Раз! Два! Три! Начали!

Как только девочка опустила руку, мужчины со всех ног бросились в противоположные стороны, затягивая сеть. Лианы поднялись над землей и натянулись словно струны. Горловина ловушки постепенно начала сжиматься, но неожиданно остановилась. Майкла, уже набравшего скорость, резко дернуло назад. Не сумев затормозить, он проехал ногами по траве и рухнул на спину.

Эйша и Ларс бросились к нему:

– Что случилось?! Ты в порядке?!

– Я-то да, – парень тяжело поднялся, – а вот с сетью что-то не так.

Норвежец осмотрел ловушку и вынес свое заключение:

– Плетеная лоза цепляется за лиану и, вместо того чтобы плавно скользить, собирается в один комок, который в итоге не дает силку затянуться. Нам нужно ее смазать.

– Смазать-то можно, но чем? – задал резонный вопрос Майкл.

– Вполне подойдет животный жир, только где его взять в таких количествах?

– У меня есть вариант получше, – хитро прищурившись, сказала Эйша. – Думаю, Лиза и ее собратья не откажут нам в помощи.

– Пчелы? – удивился Ларс. – Не слышал, чтобы они производили жир.

– Жир – нет, – улыбнулась девочка, – а вот воск – да. Он послужит прекрасной смазкой для сети, к тому же воск не растворяется в воде, а это для нас важно.

Майкл одобряюще похлопал ее по плечу:

– Ты гений, сестра! Иди договариваться со своей подружкой.

Следующие испытания прошли как по маслу, точнее, по воску. Теперь оставалось протянуть сеть по дну лагуны и спрятать лианы в песке, чтобы акула

ничего не заподозрила. Для этого потребовалась помощь дельфинов, которые, пока мужчины укладывали ловушку, патрулировали океан и, завидев Анару, должны были подать сигнал. Но, к счастью, хищник так и не появился.

Закончив приготовления, робинзоны собрались вечером у костра, чтобы обсудить действия каждого участника грядущей охоты. Норвежец начертил палкой на песке карту лагуны и прилегающей к ней части острова, и теперь все трое внимательно ее изучали.

– Значит, так, – начал Петтерс. – Давайте пройдем все еще раз. Я выхожу в океан на дельфине и привлекаю внимание акулы. Затем заманиваю ее в лагуну ближе к берегу. Морские друзья отрезают ей путь назад. Как только она приблизится к условной линии, подаю вам сигнал. Вы дергаете веревки и затягиваете сеть на хищнике, крепите лианы между ветками деревьев и спускаетесь ко мне. Ты, Ларс, берешь гарпун, который мы вытащили из китенка, и, если я к тому времени не убью Анару своим ножом, заканчиваешь дело. Только помни: попытка у тебя только одна, другого гарпуна у нас нет. Всем все ясно?

– Майкл, – сказал Нильсон, нервно теребя палку в руках, – если ты будешь наживкой у колдуна, то кто будет натягивать трос с другой стороны ловушки?

При этих словах мужчина ткнул прутом в точку на песке в северо-западном районе лагуны.

– А разве мы не сделали два одинаковых блока по краям? – удивился Петтерс.

– Конечно сделали, но… – Китобой слегка замялся. – Кто их будет приводить в действие? С одной стороны – я, а с другой? Твоя сестра не справится с такой нагрузкой.

Парень нахмурился:

– Об этом я не подумал. – Поразмыслив немного, он продолжил: – А если дельфины? Или китенок? Что скажешь?

– Тогда нам не хватит сплетенного каната, они же будут не на суше.

Петтерс встал и нервно заходил вдоль костра:

– Что ты предлагаешь? Не вызывать его на бой?! Или ждать, когда он сам нас подкараулит и сожрет поодиночке?!

Ларс примирительно поднял руки ладонями вверх:

– Успокойся, Майкл! Пойми, план хорош, но…

– …его надо немного подкорректировать, – закончила за него Эйша.

Мужчины с удивлением посмотрели на вклинившуюся в разговор девочку.

Она аккуратно сложила свое рукоделие, коим занималась всю беседу, посмотрела на брата, а затем на бывшего китобоя:

– Майкл натянет трос.

– А… – Ларс развел в недоумении руками.

Эйша не дала ему договорить и решительно заявила:

– А наживкой для Анару буду я. Колдун ненавидит нас с братом одинаково, так что я вполне подойду на роль приманки.

Майкл и Ларс посмотрели друг на друга и хором воскликнули:

– Это исключено!

Эйша тяжело вздохнула, закатив глаза к звездному небу:

– Как вы не понимаете? Это наш единственный вариант. Справиться с ловушкой сможете только вы.

– Я не отпущу тебя одну! – решительно заявил Майкл.

– Я буду не одна, брат. Морские друзья мне помогут. Ты же в этом не сомневаешься?

– Я сказал: нет, сестра!

Споры продолжались до полуночи. В них было место и вполне взвешенным доводам, и эмоциональным всплескам, и лирическим отступлениям, но все же Эйша победила, и все отправились спать, чтобы накопить сил перед предстоящим днем.

Поделиться с друзьями: