Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По тропам волшебных лесов
Шрифт:

– На запах подманить? – предположил Брав.

– То-то этот зверь так принюхивался! – ахнул Васх.

– Принюхивался? – переспросила Хейта. – Бешеные звери не принюхиваются! Будь он болен, и в лесу не смог бы вас перехитрить.

– Но кто мог сделать такое? – нахмурился Шнарф.

– Фэйр, известно, – язвительно бросил Варг.

– Ну да, как же, – не выдержал Брав. – Ты определись уже. То ли Фэйр сбежал, то ли в городе до сих пор, раздает нищим свою одежду.

– Это не он, – веско молвила Хейта. – Фэйр отродясь такого не носил. Но кто-то это все-таки

сделал. Верно, тот же, кто Анцху послал за сон-травой.

– Довольно, – отрезал глава, и стражники тотчас умолкли. – У нас два человека погибло. Подле города рыщет огромный зверь. Тот, что обычно мирно в волшебном уделе живет. А тут нападает, не таясь. Стало быть, он больной, – глаза его гневно сверкнули. – А мы тут разводим разговоры про то, крал убитый одежу или нет. Сгинул он, и одежда его вместе с ним.

Хейта открыла рот, чтобы возразить, но упырь ощутимо толкнул ее в плечо и выпалил.

– Совершенно верно! Пустые разговоры.

Она прикусила язык. Конечно, Мар был прав! Убеждать их в чем-то не имело смысла. Они не станут слушать девушку из какой-то захолустной деревни. Они бы вовсе с ней говорить не стали, кабы не сказала, что к Фэйру пришла и на что-то годится.

– Расскажи только, как зверя этого одолеть, – приказал Борх. – Да ступай себе, не морочь голову без толку.

– А на что его убивать? – пожала плечами Хейта. – Ведь зверь больной. Сам вскорости и подохнет. Надо только подождать, – она кивнула стражникам на прощание и двинулась в сторону ворот.

– А если все же придется? – долетело ей в спину.

Хейта ответила, не оборачиваясь.

– Ну, а мне-то откуда знать? Я ведь в помощницы к целителю шла. И как зверей убивать мне неведомо.

Замешкавшийся Мар криво улыбнулся и живо припустил вслед за девушкой.

Какое-то время они шли рука об руку в совершенном молчании.

– Что ты думаешь обо всем? – наконец, проронила Хейта.

– Старика кто-то подставил, – уверенно кивнул упырь. – Хотя от него разило кровью и зверем, я уловил еще один запах.

– А что до болезни? – спросила девушка.

– Думаю, зверь болен, – вздохнул Мар. – Уж очень странно для мохнорога он себя ведет.

– Выходит, все же придется его убить? – устало бросила Хейты. – Но как попасть в эти красно-зеленые глаза…

Упырь хмыкнул.

– Выходит, ты знаешь, как его убить.

– Конечно, знаю, – ответила та. – Я у Фэйра все книги перечитала о волшебных зверях, какие смогла найти.

О том, что она перечитала их еще и у пастырей, Хейта решила благоразумно умолчать.

– А чего тогда стражникам не сказала? – недоуменно спросил Мар.

– Потому что, даже зная, как его убить, они вряд ли преуспеют в этом, – вздохнула девушка.

– А кому тогда это под силу? – рассеянно обронил Мар.

Хейта остановилась и поглядела на него в упор.

– Тебе и твоим спутникам.

Брови упыря поползли на лоб.

– А с чего это нам, обычным странникам…, – начал, было, он.

Девушка поморщилась.

– Ой, уволь меня от своего вранья. Я сразу смекнула, что вы не так просты. Ремесленники не сидят ночами в лесу, выслеживая

волшебного зверя. Мне неведомо, кто вы. Но уверена, следопыт, два оборотня и упырь не случайно оказались в разгар такого дела подле Хольтэста.

Мар уважительно присвистнул.

– Недурно, – и тут же прищурился. – А чего сама одолеть его не хочешь? Ты вроде обмолвилась, что тоже не лыком шита.

Хейта нахмурилась. Он угодил в точку, она бы смогла мохнорога одолеть. Но тогда весь Хольтэст почти наверняка прознал бы о Фэй-Чар, а за ним – и остальной мир. Да и потом, спасать разных зверей ей приходилось, а убивать еще ни разу. Не дрогнула бы рука.

– Я умела, но не настолько, – наконец, проронила она.

Упырь хмыкнул.

– Знать у каждого свои секреты. Но ты угадала верно. Мы здесь оказались по милости мохнорога. Если все пойдет по плану, завтра днем его жизнь оборвется.

– Вечером, – сказала Хейта.

– Что? – не понял Мар.

– Дайте мне времени до вечера. Что-то тут не так. И я постараюсь разузнать, что. Если потерплю поражение, зверь ваш.

– По рукам, – кивнул упырь. – Думаю, мне удастся уговорить остальных.

– Встретимся на закате, – ответила Хейта. – Только вот, где? Мне из города вряд ли удастся вырваться. Думаю, они теперь утроят охрану.

– За это не тревожься, – загадочно подмигнул ей Мар. – Не оставят же стражники меня под воротами на растерзание страшного зверя. А там, придумаем что-нибудь.

Внезапно, он потянул носом и вскинул голову. Глаза его недобро сощурились. Хейта обернулась. У ворот, кутаясь в серый плащ, стояла рыжеволосая Рукс. На этот раз Хейта легко подметила в ней изящные лисьи черты.

– Что с ней думаешь делать? – вопросил упырь.

– Не знаю еще, – задумчиво отозвалась Хейта.

– Опасная она и замышляет недоброе, – запальчиво прошептал он. – Мой тебе совет, оставь ты ее, пока не поздно.

– Если все, что вы о ней сказали, правда, – проронила она, – как там говорят? Держи друзей близко, а врагов еще ближе.

– Нашла время умом блеснуть, – рассердился Мар. – Тут дело серьезное. Пойди и скажи ей, что уходишь.

– Ладно, не тревожься ты так, – ободряюще улыбнулась ему Хейта. – Быть может, она сама меня прогонит. Я-то ее ослушалась нынче. И не раз.

И кивнув ему на прощанье, она уверенно направилась в сторону Рукс. Хейта шла в ожидании ссоры. И внутренне готовилась к ней.

Какое-то время девушки изучающе глядели друг на друга, а потом Рукс вдруг порывисто шагнула к Хейте и крепко ее обняла.

– Слава звездам, с тобой все в порядке! Я так волновалась.

Хейта недоуменно отстранилась.

– Неужто? И ты не сердишься на меня?

– Надо бы, но как я могу сердиться, – вздохнула та. – Я услышала, что кого-то задрали у ворот, подумала, что тебя, и сразу побежала сюда.

– Ну-ну, – недоверчиво протянула Хейта. – И ты меня не прогонишь? Я ведь общалась с тем вором.

Рукс насупилась.

– Я этому, конечно, не рада. Но не мне тебе указывать, с кем дружбу водить. Главное, будь осторожна. Он не тот, за кого себя выдает.

Поделиться с друзьями: