Предрассветные боги
Шрифт:
— Не слыхать, — передразнил Драговит и сплюнул.
Чего-то там, у сестренки не заладилось — не к добру. А может, зря они так рванули, ее не дождавшись? Уговорились вроде, так ведь все поперек да наискось! Пропала зараза — хоть бы весточку кинула. Идут-то они верно: на полночь, но дугу эту самую закладывают, забирая на закат. Вот дойдут вдоль этой реки до следующей, а там и до соленых озер доберутся. На них — сказывал Сэбэ — тоже светловолосых гонят соль копать. Оттуда повернут на восход и выйдут на эту их Великую реку. Переберутся, а там… О логове Чернобога думать не хотелось. Мысли как-то затейливо перескакивали через то проклятое место дале на полночь. Тугор-то ему поведал, не таясь, мол, есть там ровные земли, да такие, что глазом не охватить, в одно лето не объехать. Только вот зимой там холодрыга знатная, а летом от зноя да суши травы могут враз повыгорать. Намаются тогда с конями да прочей скотиной степняки до отрыжки — кочевым,
Весь день Драговит ярился, не умея себя обуздать. Доселе никогда еще не чуял, будто может так яриться. Загнала их нынче судьба в земли эти немилостивые к народу… Тьфу, а не народишко! Глаза бы не глядели…
— Явились, — ядовитенько так пропел у него под стриженой бородой Перунка.
Драговит закрутил башкой, Рагвит сорвался куда-то в сторону, за ним пошел в мах Парвитка — полетели братьями соколами. На кромке земли, на верхушке холма показались темные точки: одна, две, три…
— Все наши степнячки да с ними два десятка баб. Детишек несколько…
— Не тяни!
— Мара-то еще того, не прибежала, — небрежно оповестил бог. — И Баирки нет с любушкой Парвиткиной. И еще волчиц. Мне подале заглянуть? — смилостивился он.
— Паршивка, — удостоил Драговит сестренку змеиным шипом. — Без надобности твои силы на пустые оглядки тратить. И так вот-вот все узнаем.
Обоз хода не сбавлял. Сколько бы они тут кругами не носились, а повозкам остановки во вред. И так кони по дневной жаре еле тащились, едва оторвались они поутру от реки глубже в степь. Но теперь, как и обещался Сэбэ, гривастые почуяли новую воду где-то там, впереди. Поднажали, и сбивать их с хода не стоило. Солнце наполовину завалилось за кромку, когда впереди показались деревца, притулившиеся к воде. Далеко по правую руку торчало большое селище, у коего ползали мурашами люди. Другое было где-то слева за поворотом реки. Но Сэбэ клялся, что гостей оттуда не будет. Дескать, здесь в самом сердце земель сакха воинам делать нечего. Нет, они забредают сюда по нужде: рабов притащить, родичей навестить, но нынче им не до того. На полуночи у них мор поголовный, нэкып — злобно ощерился Сэбэ — пропадает невесть где. Ыбыр пропал, порядка ни в чем, а значит, все воины потянутся ближе к логову, где обретается сам эркэ Кэйды, оглашающий волю солнцегривого. Верить-то осторожному шекэри хотелось, но не моглось.
Бродяжек Рагвит с Парвитом притащили к реке уже полуночью: бабы в пыли, кони в пене. Валились с ног и те, и другие. Коней-то еще ладно: жалели, огуливали, мыли да кормили. Полонянок с детишками бабы расхватали, приводя в чувство, а вот степнячкам Драговит таких милостей не отмерил. Разве напиться дозволил и на спрос.
— Давай ты, Айрул, — приказал самой толковой, как подсказал Перунка.
Высокая для степнячки, ловкая, как лиса, красивая девка с вечно злым лицом. На щеке и лбу два только-только подживших шрама, в глазах лютая ненависть. Вождя в Драговите признавала, да вот только в глаза не смотрела, пялясь в костер. Говорила тихо, скупо но толково. Перунка, примостившись к Драговиту, тихонько бубнил, пересказывая все, что она поведала, на языке Белого народа для тех, кто не знал языка сакха.
— Дошли быстро. Воинов не встретили. В первом аиле дети да старики — не заходили. В поле нашли ваших: восемь женщин и дети. С нами ушли три и четыре малых. Остальные вторыми женами в домах сакха живут — не пошли. Щеки толстые, руки толстые — их хорошо кормили. Хорошо одевали. Они довольны. Во втором аиле на другой день взяли шесть женщин. С ними трех детей и двух девушек. Все тощие — не кормили их. Много работали — солнце совсем сожгло. Много били. Спали на земле под небом. Для всех одна кормушка. Как у собак, на земле, — ощерилась Айрул, стиснув кулаки. — Дети тощие, кости торчат. Девушек кормили. Совсем молоденькие. Их в наложницы готовили. Кормили, а они все равно тощие. Детям куски отдавали. Их били осторожно — боялись попортить. Великая смерть была сердита. Ее лицо — камень, ее сердце — справедливость. Она не знает добра, она не знает зла. Она сказала: нельзя наказать тех, у кого нет души. Они и так наказаны. Они заслужили своего черного бога Ыбыра. Небесный отец Тондир закрыл для них небо. Великая мать Ымай закрыла для них свое сердце. Великая смерть сказала: нельзя наказать тех, кто уже наказан. И мы ушли, не тронули их. Той ночью пришли в третий аил. Там спали только дети. Сакха творили
черное колдовство. Убили двух светловолосых женщин. Потом развели костры на их костях. Они просили Ыбыра отогнать от них мор.— Какой мор? — не сдержался Парвит, порушив набухшую предчувствием какой-то невнятной жути тишину.
— Тот, что наслала на сакха Великая смерть, — мрачно напомнила Айрул. — К старейшим того аила прибежал воин. Он вырвался за Великую реку и прибежал в свой дом. Старейшие решили просить Ыбыра о милости. Они очень сильно боялись и развели костры на костях рабынь. Наши старики говорили, что давно-давно и народ Хун так делал. Диким был и не знал правды. Великая мать Ымай научила народ Хун правде. И тех костров больше не разжигали. А сакха, — презрительно сплюнула она, — все еще дикие. Кости они вынимали из живых. Собирали их кровь, пока сердца еще стучали. Кровь с мертвых нельзя отдавать Ыбыру. Ее хозяин — Ырлиик. Он не простит, если отдать его кровь другому.
Ильм не выдержал такой мерзости, подскочил и бросился прочь. Остальные молчали: тяжело, страшно. Даже бабы, жавшиеся друг к дружке, не пикнули, не охнули. Они желали знать, от чего, может, и сами уходили пусть даже в неизвестность.
— Остальные светловолосые женщины хотели защитить детей. У них были только палки. Но тот воин сказал старейшим: рабыни посмели поднять руку на сакха. Надо отдать их Ыбыру. И детей отдать, хоть и есть в них кровь сакха. И девушек отдать, что пришли на эту землю детьми. У них чужая кровь, дурная кровь. Из-за них пришел мор. Он сам убил трех женщин. Остальных потащили вытаскивать кости для костров. Мы не знали, мы потом узнали. Когда пришли, последняя женщина умирала. И двое детей умирали, и три девушки. У Великой смерти каменное лицо — мы не увидали на нем гнева. У нее справедливое сердце, — вздохнула Айрул, прикрыв глаза. — Она ничего нам не сказала. Она выросла большой-большой — до неба. Ее глаза пропали — там загорелись кровавые звезды. Ее волосы пропали — на голове шипели черные змеи. Ее белое лицо заслоняло луну. Тот воин, что принес весть про мор и убил трех женщин, умирал долго. Кричал громко и катался по земле. Сакха хотели бежать, но их ноги вросли в землю. Они падали один за другим: и старики, и мужчины, и женщины. Их лица становились серыми, как камень. Их глаза становились, как лед под зимним ветром, когда умирает трава. Великая смерть снова стала девушкой с белым лицом. Потом, когда в аиле не осталось живых. Он был большим — тот аил. Потом мы проводили светловолосых и их детей за кромку. Великая смерть знает, как нужно было сделать правильно. А потом забрали четырех детей, восемь девушек и ушли из мертвого аила.
Айрул замолчала, взяла чашу с водой и долго пила.
— И где теперь Великая смерть, — спокойно переспросил Драговит.
— Она оправила нас сюда, — ответила ему Куан также из народа Хун. — Велела идти к Драг-Овату, уводить к нему рабынь и детей. Она взяла с собой только Баиру и Янжи с их волчицами.
— А когда она вернется, Великая смерть передать не просила? — так же спокойно полюбопытствовал Рагвит. — Она своим братьям велела хоть что-то сказать?
— Она велела сказать своим братьям, чтобы те шли к Великим водам, — вновь молвила Айрул. — Великая смерть поскакала в логово Ыбыра. Очень быстро поскакала. Она велела передать: ждать больше нельзя. Боги, что пришли на землю, зовут ее.
— Так и знал, — пробурчал Перунка, ковыряя землю ножом.
— Что знал? — переспросил Драговит голосом, что спокойней самой смерти.
— Ничего, — буркнул бог и отвернулся.
— А ну пошли! Перемолвимся по-родственному.
Тут даже мужики с парнями обалдели, когда их вожак подцепил грозного бога под мышку и потащил прочь.
— Эй, слышь! — поймал Звана за руку лежащий у костра Небор, что все еще не мог вставать на обожженные ноги. — Чего спросить-то хочу.
К нему тотчас стеклись все его куницы. А к тем и Тугор прибавился, и еще парочка его родовичей.
— А чего это степнячка о вожде вашем тут болтала?
— Чего болтала? — не понял Зван, напряженно оглядывая сборище.
— Что за великая смерть?
— А, Мара-то? — полегчало на душе Звана. — Так о ней и сказывала. О Маре-Марене. О сестре Драговита с братьями.
— Марена? — шепнул кто-то.
— Сама? Да быть не может!
— А ты думаешь, — оборвал шепоток недоброй усмешкой Тугор, — эта девка-степнячка сама такое придумала?
— Ума ей недостанет, — согласился с ним Небор. — Стало быть, сама… к вам явилась?
— Сама, — вновь насторожился Зван.
— И сакха тех, что к вам приходили, побила, — задумчиво припомнил Тугор.
— Все три сотни уложила! — начал злиться Зван. — Единым махом.
— А Драговит, значит, ей брат, — прищурился на него Тугор. — Тогда сам-то он кто будет?
Из темноты в круг огня вступил Северко. Отстранил плечом Звана, обвел всех ледяным взглядом.
— Вот у него и вызнай, — сквозь зубы процедил он, остановив глаза на Тугоре. — А нас не пытайте. Ты вон и вовсе к себе домой уходишь, так на что тебе?