Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник
Шрифт:

«Естественная история», II, 27

Цит. по: Монтень, 1–2:462; thelatinlibrary.com/pliny.nh2.html

– > «бывшее сделать небывшим» (А-94); «Бог не может сделать, чтобы дважды два не было четыре» (Г-135).

ПЛОТИН

(204 или 205–270), древнегреческий философ, основатель неоплатонизма

97 Никогда бы не смог глаз увидеть Солнце, не став солнцевидным; душа никогда не увидит Красоты, не став прекрасной.

«Эннеады», I, 6, 9;

здесь и далее пер. Т. Г. Сигаша

Плотин, 1:240

98…Материя есть сущее зло.

«Эннеады», I, 8, 5

Плотин, 1:276

Также: «Зло есть именно материя»; «Материя <…> есть первичное зло» («Эннеады», I, 8, 8; I, 8, 14). Плотин, 1:282, 1:290.

99 Человек находится посередине между богом и зверем, и склоняется то к одному, то к другому.

«Эннеады», III, 2, 8

Плотин, 3(VI–IX):139

– > «Человек — не ангел и не животное…» (П-11).

10 °Cпасение — от храбро сражающихся, а не молящихся; <…> и урожай снимает не молящийся, но заботящийся о земле.

«Эннеады», III, 2, 8

Плотин, 3(VI–IX):140

Также у Ксенофонта (ок. 430–354 до н. э.): «Нельзя просить у богов победы в кавалерийском сражении тем, кто не умеет ездить верхом» («Киропедия», I, 6, 6; пер. В. Г. Боруховича). Отд. изд. — М., 1976, с. 26.

101 Смерть есть <…> перемена тел, подобная перемене костюмов в театре; <…> для некоторых <…> — финальный выход для актера, появляющегося на сцене в последний раз.

«Эннеады», III, 2, 15

Плотин, 3(VI–IX):150

102 Единое не вне чего бы то ни было, но вместе со всеми, однако ими не знаемо. <…> Так ребенок, будучи безумен, не узнает своего отца.

«Эннеады», VI, 9, 7

Плотин, 3(VI–IX):310

Одна из версий перевода: «Нет никого, в ком Бог не присутствовал бы; он со всеми — и с теми, кто этого не знает». Августин-1991, с. 428 (коммент.).

103 Пусть боги ко мне приходят, а не я к ним.

Ответ богобоязненному человеку, который предложил Плотину пойти вместе с ним в храм (Порфирий, «Жизнь Плотина», 10). Диог. Лаэр., с. 467.

ПЛУТАРХ

(ок. 46 — ок. 127), древнегреческий писатель

104 *Ребенок — не сосуд, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.

Перефразированная цитата из трактата «О слушании»: «…ум [юноши] не требует, чтобы его наполняли, как сосуд, но, скорее, чтобы его воспламенили, как дерево, и разожгли в нем желание думать самостоятельно и горячее желание правды». Knowles E. What they didn't say. — Oxford; New York, 2006, p. 17.

Иногда ошибочно приписывается Франсуа Рабле.

105 Иные, спасаясь от суеверия, впадают в упорное, неизлечимое безбожие, проскочив мимо лежащего посередине благочестия.

«О суеверии», 14

Моралии, с. 581

106

Тело есть орудие души, а душа орудие бога.

«Пир семи мудрецов», 21

Моралии, с. 386

ПОБЕДОНОСЦЕВ, Константин Петрович

(1827–1907), обер-прокурор Синода

107 Новое христианство без Христа.

Загл. статьи об учении Льва Толстого (в кн.: «Московский сборник», 1896)

Лютер упрекал Эразма Роттердамского в проповедовании «христианского благочестия без Христа» («О рабстве воли», 1525). Эразм Роттердамский. Филос. произв. — М., 1986, с. 301–302.

Г. Гейне писал о немецком протестантизме первых десятилетий XIX в.: «…очищенное от всякого суеверия христианство без божественности Христа, — вроде черепашьего супа без черепахи» («Признания», 1854). Гейне в 10 т., 9:123.

«Христианством без Христа» называл Достоевский учение Фурье (подготовительные материалы к «Бесам», 1871), а Дм. Мережковский — мировоззрение В. Белинского («Завет Белинского. Религиозность и общественность русской интеллигенции», 1915). Достоевский, 11:296; Русские писатели. 1800–1917. — М., 1999, т. 4, с. 24.

«ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ»

(составлена монахом Киево-Печерского монастыря Нестором около 1113 г.) [6]

108 Схожахуся <…> на вся бесовская игрища <…> не ведуще закона Божья, но творяще сами собе закон.

«Повесть временных лет», вступление (по Лаврентьевской летописи)

Отд. изд. — СПб., 1996, с. 11, 131

О племенах радимичей, вятичей и северян. Отсюда: «бесовские игрища».

6

В цитатах буква «ять» заменяется буквой «е»; твердый знак в конце слов опускается. В ссылках указывается страница с оригинальным текстом и, в случае необходимости, с переводом Д. С. Лихачева.

109…Пришли мы к немцам, и видели в храмах их различную службу, но красоты не видели никакой. И пришли мы в Греческую землю, и ввели нас туда, где служат они Богу своему, и не знали — на небе или на земле мы [не свемы, на небе есмы были, ли на земли]: ибо нет на земле такого зрелища и красоты такой. <…> Не можем мы забыть красоты той, ибо каждый человек, если вкусит сладкого, не возьмет потом горького.

«Повесть временных лет», рассказ русских послов князю Владимиру I по ознакомлении с греческой верой (987)

Отд. изд. — СПб., 1996, с. 49, 186

Отсюда: «Вкусивши сладкого, не захочешь горького». Михельсон, 1:107.

110 Аще бы се не добро было, не бы сего князь и боляре приняли. // Если бы не было это хорошим, не приняли бы этого князь наш и бояре.

«Повесть временных лет» (киевляне о принятии христианства по воле князя Владимира в 988 г.)

Отд. изд. — СПб., 1996, с. 53, 190

111 Наш еси, Исакие, уже.

Поделиться с друзьями: