Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шесть с половиной ударов в минуту
Шрифт:

– Какие умные слова вы знаете. Компенсация! Может, тогда и поговорим, как умные люди, и не будем горячиться?
– произнёс провожатый, но четверо из семи уже обдумали положение и нашли, что могут извлечь выгоду.

– Поднимемся на корабль, посмотрим, что у них есть, - бородач нагло вздёрнул подбородок, бросая вызов присутствовавшим.
– Кто попробует остановить нас, нарвётся на мечи!

Трое воинов и один служитель решили ограбить людей в рясах! Рандарелл схватился бы за голову, если бы успел. Но дальнейшие события произошли слишком стремительно. Парень едва приоткрыл рот для вопля возмущения, как один из принёсших сундук вышел вперёд и выставил ладонь в предупреждающем жесте. Второй склонил подбородок к груди и зашептал молитву или заклинание. Бородач рванул вперёд, чтобы прервать

его, и то было последним, что он сделал перед там как… разлететься пылью. Взрослый крепкий человек растворился за секунду, смешался с воздухом и песком. Мужчина в рясе указал ладонью на второго бунтовщика, и тот тоже исчез. Затем на третьего и, наконец, четвёртого, удиравшего от пугающих личностей.

И четвёрки недовольных не стало. Хуже всего было то, что, как показалось Рандареллу, они не просто рассыпались прахом. В момент каждого убийства… или не убийства (парень ещё не придумал слова для этого действия) целитель чувствовал какое-то возмущение в груди, словно его естество сжималось и умалялось под воздействием силы, истребившей людей. Силы, которая не уничтожала их тела, превращая в песок, а стирало их вместе с духом. Спустя минуту Рандареллу начало мерещиться, будто четвёрки никогда и не было, а они пошли за Харен де Хардени втроём, и знал, что это не так. Думать об исчезнувших людях было почти физически больно – не из-за сочувствия, а поскольку мысли о них, дышащих и подвижных, сами собой стали запретными.

Не один Рандарелл ощутил эту сложную истину. Двое мужчин сбоку пребывали в шоке от осознания, что их спутники перестали существовать. Их души не поднимутся к Терпящей, не переродятся в новом теле, и сами они вскоре забудутся, как если бы эти люди никогда и не ходили по земле.

– Так, кто тут остался?
– вывел их из ступора Харен де Хардени.
– А я ставил, что ты тоже побежишь, - обратился он к целителю Лангзама.
– Уж больно недоверчиво ты воспринимал каждое моё слово. Ты меня приятно поразил, парень.

– Что.. это было?!
– воскликнул очнувшийся служитель с двумя руками и в ужасе попятился.

– Спокойствие, друг мой. Если ты повернёшься к нам спиной, тебя тоже не станет. Я же сказал: никто не уйдёт отсюда.

Рандарелл приблизился к запаниковавшему и положил руку на плечо, чтобы морально подбодрить или удержать на месте, если служитель всё же решит дать дёру.

Мужчина, указывавший ладонью на неугодных, покачнулся и свалился в песок. Харен де Хардени равнодушно взглянул на него и повернулся ко второму:

– Тебя не задело? Держишься? Хорошо. Значит, всё работает так же. Унеси его.

Человек в рясе обхватил упавшего собрата и потащил к трапу. Зрители напряжённо наблюдали за их удалением. У Рандарелла табуном бегали мурашки, потому что он не понимал… ничего не понимал.

– Если вам интересно, то он мёртв. Тело не выдержало нагрузки, - обронил Харен де Хардени.
– Он пожертвовал собой, чтобы вам открылась правда. Цените его жертву. Наш серьёзный настрой – единственное, что вы должны были разглядеть. А это… - он указал на сундук.
– Он не пуст, но я тоже ничего не вижу внутри. Потому что это невозможно увидеть человеческим глазом. Оно даже не здесь, в привычном нам слое реальности. И всё равно при этом в сундуке, представляете? Мы привязали его энергию к сундуку, чтобы не потерять. Это сложно, да и по вашим глазам вижу, что вы считаете меня сумасшедшим. Я сейчас озвучу вам все части, а вы назовёте мне целое. Смотрите, вот этот… назовём его сосудом, - мужчина похлопал по крышке, - нет, я не про сундук, а про пространство внутри! Пространство хранит нашу вещь! Итак, сосуд именуется муудор. Это то, что держит, придаёт форму, даже пускай она невидима для нас. То, что делали мои собратья, называется грекиор. А результат был достигнут благодаря ниральге.

– Это что, артефакт?
– выдавил перепуганный служитель.

– Правильно! Мощь, которая содержится в нём, поистине безгранична! Вы и сами это почувствовали, не правда ли?

– Но говорили, что артефакт – меч, - сказал Рандарелл.

– Заблуждение.

Второй человек в рясе спустился обратно и встал по правую руку от мудреца. Они приглашали гостей на борт.

– Утверждали, что мудрецы нашли избранного.

Зачем вам мы?
– не унимался целитель Лангзама. Он попал в капкан, потому что ни ему, ни другим не позволят уйти. Страх уже липкими пальцами перебирал позвоночник. Рандарелл не хотел раствориться, исчезнуть из истории мира, пережить развоплощение души. Хуже этой кары он и представить не мог.

– Нашли. Он сгорел изнутри так же, как мой собрат при демонстрации, - Харен де Хардени смахнул несуществующую слезу.
– Один человек не способен управлять такой мощью из раза в раз. Печальная истина, которую мы уяснили на опыте. Поэтому нам нужны… новые избранные. Но всё не так страшно, как вы сейчас подумали. Мы позвали вас не для использования в качестве инструмента.

– А выглядит именно так, - заскулил до этого молчавший мужчина.

– Раз уж вам не хочется умирать ради победы над злом, то мы, мудрецы, так и быть, возьмём на себя роли жертв. А вас обучим быть рычагами, которые запускают работу артефакта и умертвляют нас. А сейчас, - провожатый нетерпеливо махнул рукой, - проследуйте за нами на корабль. Если не желаете превратиться в пыль, конечно же.

Двое служителей и воин обменялись взглядами, в которых читалось от отчаянья до осознания беды, и понуро поплелись за людьми в рясах. Ставя ногу на первую ступень, Рандарелл заметил, что водоросли у самого берега тоже были каменными.

Корабль отошёл от берега и замер в море. Полоска суши едва виднелась на горизонте. Чтобы удариться в бегство, нужно было иметь завышенные представления о собственной выдержке и объёме лёгких. Рандарелл, во всяком случае, колебался: потому что не считал себя великим пловцом и потому что находиться среди мудрецов стало… комфортным. Обещанное обучение целитель Лангзама нашёл познавательным, а артефакт… Тот факт, что такая вещь не была мифом и хранилась у реальных потомков борцов с демонами, воодушевлял. Рандарелл и не чаял приблизиться к артефакту хотя бы потому, что, по слухам, тот уже нашёл своего избранного. Однако теперь парень стал частью чего-то великого, чего-то грандиозного! Его возмущало, что другой служитель мечтал удрать, хотя изначально увязался за Харен де Хардени по той же причине, по которой они сейчас тут и находились!

– Ведь они держат нас в плену. Это мне и не нравится, - оправдывался мужчина, да Рандарелл более не вдавался в причины чужих недовольств. Не прошло и трёх дней, как возникавший служитель исчез. Неясно, что с ним стало. Целителя Лангзама это уже не волновало.

– Мудрецы не делятся историей с чужаками, - говорил Харен де Хардени.
– Поэтому я поведаю тебе о достижениях, не более.

– И о том, что я могу сделать для победы над демонами?

– Само собой.

Для направления очищающей энергии артефакта требовались двое: один воплощал намерение, то есть концентрировал мощь, передавал её второму; а тот был финальным отправителем, пропускавшим через себя стиравшую неугодных силу. Могущество артефакта не напоминало ничего из существующего в мире. Он не сжигал, в действительности не распылял и не расщеплял на частички. Человек или предмет вышвыривался из реальности, и на этом его существование заканчивалось, а отчётливые воспоминания о его жизни меркли.

– Изумительное творение!
– повторяли мудрецы, и спорить с ними было сложно.

На корабле жило порядка тридцати человек: пятеро моряков, двенадцать добровольцев и люди в рясах. Несколько мудрецов заранее покинули судно и сейчас прочёсывали города и поля битв, призывая людей участвовать в их походе на исчадий зла.

Рандарелл жаждал освоить направление энергии артефакта, и его допустили до испытаний. Харен де Хардени вручил парню листок с неразборчивыми фразами и приказал читать.

– Но я не понимаю этого языка, - опешил целитель.

– Поэтому для начала ты будешь повторять слова за мной. Ты будешь посвящать всё свободное время повторению этих слов, бесконечное и неустанное, пока твой разум не привыкнет к ним. Ты научишься различать фразы и их смысл, и когда у тебя получится без запинки и с полным осознанием смысла прочитать весь текст, ты будешь готов. Тренироваться придётся долго.

– Насколько долго?
– опечалился Рандарелл.
– До тех пор, пока демоны не захватят тут каждый уголок?

Поделиться с друзьями: