Синяя летопись. История буддизма в Тибете
Шрифт:
Еще одна линия преемственности шла от Кама через кальянамитру Кюна. Далее учение
последовательно передавали Чаг Тагмарпа, Танчунпа (другое рождение — Лато Цансо),
Гьятон Шонну Сэнгэ и Сагтон.
Еще одна линия передачи шла от Кама к Гьяму. Гьям проповедовал учение Кэкэ
Хортагу, который был наставником Ньо-ламы. Тот передал наставления Гьятону Шонну
Сэнгэ.
Последний, прочитав
трех Учителей, но не удовлетворился ими и продолжил учение у Лато Цансо. Гьятон
встретил нирманакаю Танчунпу, получил от него наставления и на него снизошло
понимание, устраняющее сомнения. Так как до времени Танчунпы и Ньо не существовало
этого учения в письменном виде, то Гьятон Шонну Сэнгэ написал объемный труд,
посвященный наставлениям школы Кама, под названием «Волшебный ключ логики;
собрание драгоценностей устной традиции; практика линии мысли Праджняпарамиты»1.
Также Кам передал наставления Гьякару Чосэ, который проповедовал Рэпа Лхарипе.
Тот, в свою очередь, обучал двух братьев — Сума и Гома. Кэ-кэ Хортаг всюду следовал за
Камом в течение девяти лет и получил от него сокровенные наставления. Затем три месяца
он провел с Кун Януэнпой. Кэкэ обучал Ринпоче Гьялца.
Учение Нижней линии передавал До. Он не был тяжело болен и поэтому не получил
введения в природу ума, используя свою болезнь как средство для духовного роста. Он
комментировал «Сущность Сердца» (sNying-po'i-don) и «Абхиса-маю», делая различия
между теми учениками, кто был способен к постепенному совершенствованию, и теми, кто
мог достичь результатов мгновенно.
До комментировал сутры, опираясь на четыре разных объяснения принципа
относительности. В Нижней линии наставления передавались посредством созерцания. До
был уроженцем Верхнего Пэн-юла. Он был старшим в семье, где были еще три сына и дочь.
Его отца звали Тотон Пэнгьял, а мать — Чжемо Таши. Ему дали имя До Чойцон. В юности
он принял монашеские обеты. Когда он изучал Праджняпарамиту у кальянамитры Чже
Ганбумпы, Учитель заболел, и ничего не могло помочь ему. [16а] Монахи из его окружения
предложили пригласить Кама. Чже Гэн возразил:
— Мы оба хорошо изучили Праджняпарамиту. Если я воздам ему почести, это скажется
на моей дальнейшей судьбе.
Монахи сказали:
— Мы пригласим его тайно. И
Чже Гэн согласился.
1 Sher-phyin thugs-rgyud lag-len snyan-rgyud rinchen-phreng-ba Rig-pa'i gtan-tshigs-'phrul-gyi ld3– mig.
Так они и поступили: пригласили Кама в дом, который стоял в отдалении от их обители, и
попросили сокровенных наставлений. Кам сказал:
— Вы не пригласили меня в свой дом, а привели сюда. Почему? На что
Чже Ган отвечал:
— Я опасался за свою дальнейшую судьбу, и мы решили сохранить ваш визит в тайне.
Кам остался недоволен, и его наставления не дали результатов. Он направился к дому
Чже Гана, где увидел множество изображений божеств, одни были превосходны, другие —
заурядны, перед ними стояли подношения. Кам забросал танки землею и скинул на пол
подношения. Когда чуть позже пришел Чже Ган, он разгневанно спросил, кто это сделал.
Кам сказал:
— Ты выказал предвзятость к буддам, поэтому и заболел!
После этого Чже Ган стал более внимателен, и наставления Кама дали результаты. Он
излечился, и в сердце его зародилась вера. До смиренно выслушал наставления Кама и был
поражен. Позже он испросил разрешения учителя навестить Кама.
Чже Ган сказал:
— Это нужно сделать! Он прекрасный Учитель, отправляйся к нему!
И До пошел к Каму. Кам дал ему введение в «Сущность Сердца», «Абхисамаю», а потом
— в «Шатасахасрику», «Панчавимшата-сахасрику» и «Аштасахасрику», которые служили
основой его проповеди. До переполняло восхищение. Примерно в то же время прошел слух,
что Дампа Сангье поселился в Динри. До сказал Каму:
— Не встретиться ли мне с ним?
— Что же, ступай! Но учти, что у моего учителя руки и ноги больше, чем у других, —
ответил Кам, который не был до конца уверен, что учитель из Динри и есть Дампа.
Созерцая Праджняпарамиту, До достиг первой из четырех ступеней Пути подготовки1.
Дампа извлек из его тела много насекомых2, и поэтому у него было множество родинок в
верхней части тела и одна родинка на левой ноге. [766] На темени у него было отверстие, в