Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказания о Тёмной Реке
Шрифт:

Бай Хехуай вспомнила сцену, когда Су Мую ел острое блюдо в городе Цяньтан, и не смогла сдержать улыбку, но быстро подавила её.

Ворон всё ещё стоял на месте, не двигаясь.

«Почему ты не уходишь? Хочешь остаться на ужин?» — спросил Су Чанхэ, слегка нахмурившись.

«Тогда я, пожалуй, пойду», — наконец произнёс Ворон и, толкнув дверь, быстро покинул помещение.

Су Чанхэ с улыбкой повернулся к Бай Хехуай: «Как это было? Моё представление было удовлетворительным?»

Бай Хехуай с улыбкой кивнула: «В начале игра была весьма напряжённой, но в конце ты проявил свою истинную сущность, и

это было восхитительно. Этот Ворон, вероятно, во всех подробностях опишет всё, что произошло, когда вернётся».

— «Ха-ха-ха!» — Су Чанхэ от души рассмеялся. — «Лишь смешивая правду и ложь, можно создать иллюзию истины. Хотя только что я едва сдержался, чтобы не отрубить ему голову одним ударом, ведь я хотел убить его».

Бай Хэхуай, сделав глоток воды, произнесла: — «Хорошо, что ты не поддался этому порыву».

— Пусть будет так. — Су Чанхэ сел. — Я надеюсь, они не будут плохо обращаться с нашей маленькой деревянной рыбкой.

— «Тогда что ты собираешься делать в связи с тем, что он сказал?» — спросила Бай Хэхуай, слегка нахмурившись. — «Хотя меня не интересуют придворные дела, имя князя Лангья слишком известно. Секта Теней планировала это так долго, что их целью было убить его. Но его убийство привело бы мир в хаос».

— «Естественно, я должен пойти и встретиться с ним.» — Су Чанхэ слегка повернул кинжал в руке. — «Говорят, Тёмная Река может убить любого, и я хотел бы проверить, насколько трудно убить самого сложного человека в мире».

— «Ты что, с ума сошёл?» — воскликнула Бай Хэхуай.

— Я всегда был несколько не в себе, — произнёс Су Чанхэ, проводя языком по губам.

— «Лицо в виде цветка персика означает удачу, а меч из персикового дерева — судьбу», — Му Циньян с улыбкой подбросил в воздух монету в форме цветка персика и ловко поймал её одной рукой.

— «Патриарх, я думаю, на этот раз нам даже не нужно рассчитывать время», — произнёс он.

— «О?» — Су Чанхэ улыбнулся в ответ.

— «Должно быть, это из-за меча», — Му Циньян, подняв руку, посмотрел на меч сбоку и с горечью произнёс: — «Худшая из возможных смертей».

— «Неужели Сяо Жофэна, князя Лангья, действительно так сложно убить?» — тихо спросил Су Чанхэ.

— «Если говорить начистоту, то его убить ещё труднее, чем императора», — Му Циньян убрал монету и продолжил: — «В конце концов, помимо того, что он является высшим военным командиром Бей Ли, у него есть ещё одна личность — личный ученик бывшего Первого меча в мире Ли Чаншэна и старший брат нынешнего претендента на это звание Байли Дунцзюня».

Су Чанхэ, погладив свои маленькие усики, произнёс:

— «А, Бейли Дунцзюнь, я встречался с ним раньше».

— «Что? Как всё прошло?» — вопросил Му Циньян.

Взор Су Чанхэ сверкнул, и он с торжеством молвил:

— «Тогда я едва не сразил его одним взмахом клинка».

Му Циньян был изумлён:

— «Патриарх был столь могуществен?»

— Ха-ха-ха, в те времена он не владел боевыми искусствами, и я мог бы легко одолеть его одним движением руки. К сожалению, глава семьи Вэнь, Вэнь Хуцзю, был рядом, и мне пришлось сдержаться. Кто бы мог подумать, что моя мимолетная сдержанность приведёт к созданию первого в мире меча? — с деланным волнением произнёс Су Чанхэ.

Му Циньян пренебрежительно пожал плечами:

— Патриарх,

он стал первым в мире, потому что выбрал Ли Чаншэна своим учителем, а не благодаря тебе. И наоборот, если бы ты тогда нанес удар, он всё ещё мог бы быть первым в мире, но Тёмная Река… не было бы нынешнего Патриарха.

— Ха-ха-ха, ты так невысоко ценишь своего лидера? А что, если бы мы тогда нанесли удар? — спросил Су Чанхэ.

Му Циньян покачал головой:

— Гадание может предсказать будущие возможности, но не прошлые.

— «Если есть предсказание, то, несомненно, должно быть и его толкование. Ты утверждаешь, что наше путешествие предопределено судьбой. Но как же нам обратить эту судьбу в свою пользу?» — вопросил Су Чанхэ, принимая из рук Му Цинъяна монету в форме цветка персика и внимательно рассматривая её на солнце.

— К сожалению, даже тот, кто создал эту монету в форме цветка персика, оказался во власти своей судьбы и не смог разгадать её тайный смысл.

Му Циньян сделал шаг вперёд, чтобы забрать свою монету:

— Патриарх, у меня есть лишь один вопрос.

Су Чанхэ, уже собравшись уходить, обернулся:

— Спрашивай.

— Могу ли я не идти? — в голосе Му Цинъяна прозвучала горечь.

Су Чанхэ покачал головой:

— Нет. В Тёмной реке только ты сопровождал меня в город Тяньци. И если я иду навстречу своей гибели, я могу взять тебя с собой лишь в качестве щита.

— Разве дядя Чжэ не в городе Тяньци? Он гораздо сильнее меня, — возразил Му Циньян.

Су Чанхэ улыбнулся:

— Дядя Чжэ больше не часть нашей Тёмной реки. Теперь у него своя жизнь.

— Ах, — Му Циньян потянулся, — я тоже хочу жить своей жизнью.

Чэнь Жу, погружённый в блаженное состояние покоя на бамбуковой кушетке, был внезапно пробуждён восхитительным ароматом свежезаваренного чая. Он открыл глаза и, принюхавшись, заметил знакомую фигуру за деревянным столом, занятую приготовлением напитка.

— Жофэн, — обратился он с искренней теплотой в голосе, — что привело тебя сюда? В академии не существовало различий в статусе или звании, и он мог обращаться к своему ученику по имени.

Сяо Жофэн слегка повернул голову и произнёс: «Учитель, вы проснулись. Минувшей ночью мне приснились вы и мои старшие братья, и посему я захотел посетить академию».

«Что же тебе снилось?» — спросил Чэнь Жу, поднимаясь с бамбукового ложа и присаживаясь напротив Сяо Жофэна. Он всё ещё помнил, как впервые повстречал этого юношу, исполненного энергии, который, испив семь чаш вина «Звёздная ночь» в павильоне Резной пагоды, преодолел границы возможного. Однако с тех пор беспокойство на челе Сяо Жофэна лишь усугубилось, и теперь, когда он сидел перед ним, от него исходило ощущение тяжкого опустошения.

Сяо Жофэн налил Чэнь Жу чашку чая и начал свой рассказ. «Ничего особенного, просто несколько сцен из жизни академии много лет назад, — произнёс он. — Тогда Дунцзюнь ещё не поступил в школу, а старший брат Гу не вернулся в город Чайшан. Они со Вторым старшим братом каждый день подшучивали друг над другом, воруя вино. Старший брат Лю Юэ и старший брат Сяохэй всегда носили свои бамбуковые шляпы, но даже это не могло сдержать их взаимные насмешки. А старший брат Луосюань всегда сидел в стороне и играл на своей флейте, не участвуя в этих проделках».

Поделиться с друзьями: