Стихотворения и поэмы
Шрифт:
2. ГОРА ДЕ-КА
3. РОЗЫ ФЛАНДРИИ
4. ПАШЕНДЕЙЛЬ
5. ЗЕЕБРЮГГЕ
6. У МОРЯ
(Остенде)
169–173. АНГЛИЙСКИЕ НОЧИ
1. В ЛА-МАНШЕ
2. НАРОДНЫЕ ПЛЯСКИ В ГАЙД-ПАРКЕ
3. ХАЙГЕТ
4. НОЧЬ ЛОНДОНА, ДОКИ
5. ЛОУРЕНС
1
Бег созвездий. Мороз. Светящимся мелом Обведенные выси. Мерзлой грязи кайма. Пар над тощей верблюдицей, галоп оголтелый, Иа-Оренс. Аравия. Полночь. Зима. Узкий шорох полыни. Холмов вереницы. Сон в седле. Почернелых сугробов разбег. И с разбега верблюдица мордой ложится, Зарывая наездника по уши в снег. Он встает и верблюдицу тянет. Над ними Одиночество ночи. Стальная луна. Шесть мешков до отказа полны золотыми, В кровь изранены ноги. Пустыня. Война. Одиночество! Что перед ним непогоды? В неизвестной стране, в неизвестном году Как во сне видит крепость, бойницы и своды, Босиком он идет по звенящему льду. 2
Он раскрыл «Одиссею» на доблестной песне девятой. Стоял Одиссей, Полифему в лицо говоря: «Я — Никто! Так меня называют друзья и солдаты, Таким меня знают чужие края и моря». Полифем — от него грохотала пещера — Пил вино, смотрел, как испуганы люди кругом, Над Лондоном шел дождь, туман шел темно-серый, Человек над поэмой подумал совсем о другом. Он был Одиссеем. Империи черные волны Проносили его между Сцилл и Харибд по ночам, От которых седеешь, но делаешь дело безмолвно, Эти ночи закрыты, никаким не подвластны ключам. Он звался Никто. Ни подруги, ни друга, ни брата, Ни следа ни в пустыне, ни в городе, ни в камышах, Слишком много имен, иные звучат как расплата — Иа-Оренс, и Шоу, и Лоуренс, Пирр Карамшах.
Поделиться с друзьями: