Свадебное проклятье
Шрифт:
— Конечно, не зря! Мало того, что аж полдня вы со мной рядом, так еще и старая мечта сбылась! Для полного счастья найти бы ту парочку «Плейбоев», которыми мы с парнями в колледже обменивались… кхм… — Маркус осекается, и преувеличенно сосредоточенно оглядываясь по сторонам, выезжает с тесной рыночной стоянки. Я отворачиваюсь, чтобы скрыть улыбку.
С трудом отыскиваем свободную (выходной же!) более-менее приличную едальню и набрасываемся на поздний обед. Вести Чэна к матушке Гу я теперь не рискую, сама с разговором к хозяйке еще не дошла, об ее предупреждении никому не рассказывала… да и кому? Самому подозреваемому?
— Ну так вот, что
Отмахиваюсь с обреченным вздохом:
— Даже если скажу «нет», это вас все равно не остановит! Продолжайте.
— Вы что-нибудь вспомнили, нашли хоть какую-то зацепку в вашем прошлом?
— В смысле, человека, которого я обидела до такой степени, что он даже начал убивать? К тому же, отчего-то не меня саму, а исключительно моих женихов? — Качаю головой. — Нет. Но опять же, мы все всё воспринимаем по-разному; что для одного сущий пустяк, для другого — смертельное оскорбление. Так что… — берусь за чай, — ничем вам помочь не могу.
— Не только мне, — поправляет Чэн, — но и себе тоже. Нельзя же всю жизнь помирать от страха!
Кривлюсь, как будто чай стал кислым.
— Прежде чем вы опять поведаете, как ужасно мое существование, сообщаю — вопрос о скандалах с бывшими девушками Дина я все-таки задала. Начальник службы безопасности, по-моему, очень удивился, но обещал содействие.
— Ну, уже что-то! Начало положено.
— А если это «начало» тут же и закончится, как с моими воспоминаниями о смертельно обиженных? И никакие подозреваемые так и не появятся?
Чэн с деловитым видом потирает руки.
— Потому я предлагаю вам совершенно беспроигрышный вариант!
Заинтересованно подаюсь через стол.
— Это какой же?
— Выходите за меня замуж!
— Где-то я это уже слышала, — ворчу я, разочарованно оседая на стуле. — И в чем его беспроигрышность?
— Потому что, если я прав, человек, подстроивший эти «несчастные», — Маркус пальцами изображает в воздухе кавычки, — случаи с вашими женихами, заслышав о новой свадьбе, обязательно вылезет из спячки. Но в этот раз тянуть ни с подготовкой, ни с церемонией мы не станем, и у него не хватит времени как следует подготовиться. Придется действовать спешно, поэтому он обязательно совершит ошибки и выдаст себя.
Как тщательно Чэн продумал свои аргументы, лишь бы побыстрее заключить вожделенный брак!
— А вдруг это не какой-нибудь таинственный злодей, а все-таки моя злосчастная судьба?
— Тогда испытаем ее силу! — Чэн похлопывает по карману рубашки и хитро улыбается. — Я ведь теперь надежно защищен — при мне всегда амулет вашей матушки!
Вопреки ожиданиям, он не изумился и не посмеялся, когда я не без злорадства вручила ему мамин подарок. Аккуратно, уважительно принял обеими руками, покрутил, разглядывая — и с благодарностью бережно уложил в карман. Подмигнул на мой удивленный взгляд: «Это же первый подарок моей тещи, буду беречь его до самой смерти!» Как бы ни до очень близкой смерти, подумалось мне тогда…
— Хотите, попрошу у мамы еще? — щедро предлагаю я. — Для пущей вашей сохранности?
— Не стоит. Зато я очень хочу с ней наконец познакомиться! — Маркус смотрит с надеждой и разочарованно вздыхает, когда я заявляю:
— А вот это совершенно ни к чему!
— Ну и зря, — бормочет Чэн, вновь берясь за еду. — А вдруг окажется, что мы с ней родственные души! Когда-то же нам все равно придется встретиться, так почему не сейчас?
Качаю головой.
— Совершенно
в этом не уверена! — Имея в виду их будущую встречу, а не любовь предполагаемой тещи к предполагаемому зятю, ведь мама заранее обожает его за готовность немедленно жениться на ее «невезучей» доченьке!— Ну так что, — с набитым ртом спрашивает Маркус, — будем выводить злодеев на чистую воду?
— Предполагаемых злодеев, — поправляю я. — И вы готовы стать буквально подсадной уткой, мишенью?
— Угу, — кивает он просто.
— Реально готовы подставиться под смертельную опасность — если вы правы насчет злодеев или я насчет моей судьбы? — уточняю с недоверчивым скепсисом. — Ради чего? Что вы получите взамен?
Тут же ругаю себя за глупый вопрос. Наиглупейший. По-настоящему тупой. Понятно же, что: деньги, связи, влияние, положение в обществе, приобретенное через родство с самим Артуром Мейли!..
Чэн аккуратно указывает на меня раскрытой ладонью и отвечает просто:
— Вас.
Хватаю стакан воды. Пью, отворачиваясь, сердясь на саму себя за неожиданное смущение: ведь Чэн Маркус имеет в виду то же, что и я! Только формулирует по-иному.
[1] Китайские комиксы
ГЛАВА 24. У каждого есть секрет
Думала, что розыск каких-нибудь неизвестных (мне) скандалов (если таковые вообще были) с бывшими Диновскими девушками займет много времени, но начальник службы безопасности Лю отзванивается уже на следующий день.
— Прошу прощения, миз Эбигейл, что не ответил вам сразу, но сначала нужно было получить разрешение президента Мейли.
Под ложечкой сосет, как всегда при упоминании об отце — что еще?! Но я говорю спокойно, словно этого и ожидала:
— И как он прореагировал?
— Сказал, не понимает, зачем ворошить давно сгнившее грязное белье, но раз ей… в смысле, вам, миз Мейли, так хочется — ямогу ответить!
Пауза: я настороженно выжидаю, а начальник Лю, вероятно, формулирует свой доклад.
— Миз Эбигейл, вы же помните, что случилось с вашим свадебным платьем?
Я недоуменно моргаю.
— Да разве такое забудешь!
— Простите, конечно, помните… Так вот, в этом виновата барышня, с которой молодой господин Линху расстался за три месяца до запланированной свадьбы с вами. Ее имя Венди Кван.
Морщу лоб, вспоминая — и ахаю:
— Венди? Та самая Венди Кван?! Дочь банкира Квана?
Мы с ней не дружили, но постоянно вращаясь в одних и тех же кругах, поневоле знаешь всех. Яркая, шумная, красивая (хоть и не без пластики), прославившаяся своими грандиозными и скандальными вечеринками. Меня на них не приглашали, а Дина, оказывается… Я не испытываю ни обиды, ни ревности, лишь удивляюсь, как две такие яркие личности умудрялись скрывать свой роман от всех.
— Предположительно, у барышни Кван были серьезные виды на вашего жениха, — аккуратно подбирая слова, продолжает начальник службы безопасности. Машинально киваю, кстати вспомнив замечание Маркуса, что влюбленную и строящую планы девицу никакая давняя помолвка не остановит. — Поэтому она расстроилась. — Пауза. — Очень.
Еле сдерживаю нервный смех. Я бы даже сказала: не «очень», а очень-очень-очень — и далее до бесконечности, как знаки после запятой в числе «пи»! Платье, мое первое свадебное платье, настоящее произведение искусства от знаменитого модельера и знаменитой швеи, уже практически готовое, ждущее лишь финальной примерки, было искромсано на клочки прямо на манекене и залито краской. И еще его, кажется, пытались сжечь; сгоревшие останки длинной фаты валялись тут же на полу. Хорошо еще само ателье не пострадало…