Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сегодня уже сама засовываю куклу в сумку, хотя понимаю, как это глупо и по-детски, и что игрушка вовсе не глядит укоризненно и печально, когда я ухожу из дома. Ну что ж, пусть будет моим талисманом, как и было сказано учителем Тао.

И моей моральной поддержкой сегодня.

Секретарь поднимается при моем появлении, учтиво отодвигает и придвигает мое кресло. Опустившись напротив, говорит:

— Я взял на себя смелость заказать то, что вы обычно предпочитаете, но если что-то не понравится, поменяем… — Захария перечисляет заказанные блюда, я автоматически киваю, рассматривая его красивое невозмутимое лицо. Лишь я одна нервничала

перед встречей? А наш серый кардинал, то есть секретарь, уже тщательно продумал следующий хитрый План и собирается ему следовать? Или я себя излишне накручиваю? Вот же… несчастье! Как ему… и кому вообще можно верить?

— Я хочу попросить у вас прощения, миз Эбигейл, — заявляет «хитрец», после того как расторопный официант приносит и расставляет между нами пышущие жаром тарелки.

— Вот как? — нейтрально комментирую я.

— Я долго размышлял и понял, что был неправ.

— Неправ в чем? — выспрашиваю въедливо; ну а что, преподаватель я, в конце концов, или нет? Давай-ка, ученик, подробно и искренне покайся во всех своих грехах, а я уж решу, бить ли тебя по рукам ротанговой палкой! Думаю, многие учителя жалеют, что физические наказания теперь запрещены.

Захария смотрит на меня непроницаемыми серыми глазами. Просто ослепительная ледяная статуя, снежный мальчик из старой грустной сказки! Сумеет ли кто-нибудь тебя растопить, хоть немножко?

— Я не имел никаких прав на оценку вашего поведения, ваших решений и вашей жизни в общем! — отчеканивает секретарь. — Прошу меня простить, миз Мейли.

Открываю рот, не зная, как реагировать: это его извинение — оно, конечно, извинение… Но как бы немножко не за то. И звучит довольно высокомерно.

Словно Лэй продолжает оценивать меня, только уже про себя.

И в негативном ключе.

Я машинально берусь за палочки, но тут же откладываю. Спрашиваю задумчиво:

— Что значит для тебя наша семья, Захария?

Сидящий в напряженно выжидающей позе секретарь быстро моргает, словно пытаясь смахнуть с глаз невидимую соринку. Или наконец-то появившееся в них какое-то выражение: растерянности? Настороженности? Переспрашивает, что вообще для него нетипично:

— Ваша семья, миз Эбигейл?

— Ну да. Семья Мейли. Моя мама. Отец. Брат с сестрой. Я.

— Я… я работаю на вас. Миз Эбигейл, простите, я не понимаю вашего вопроса!

Да я и сама его не понимаю! Будем разбираться вместе.

— Захария, помнишь, мы как-то говорили, что за эти годы стали практически… если не родными, то своими людьми? Ты очень много сделал для нас, для нашего спокойствия, для безопасности мамы.

— Я горжусь, что работал и работаю на семью Мейли, — успевает вставить он, прежде чем я продолжаю.

— Да… Мы с Шоном взрослели практически под твоим присмотром. Поэтому естественно, что ты до сих пор воспринимаешь нас как опекаемых младших. А старший всегда считает, что он умнее, опытнее, знает, как лучше.

Захария молчит. Смотрит внимательно и слушает, как я пытаюсь ему — и самой себе — объяснить его поступки. Вздыхаю.

— Но мы уже выросли, Захария! За Роксан, правда, еще глаз да глаз, однако за ней и без тебя будут присматривать. Мама уже не та, что была раньше, не так… авантюристична и доверчива, к тому же возраст дает о себе знать, стала поспокойнее…

Выдержанный секретарь моего путаного потока сознания как раз не выдерживает — перебивает:

— Миз Эбигейл, вы хотите сказать, что собираетесь

меня уволить?

— Нет! — ужасаюсь я и повторяю: — Ни в коем случае! (Тем более, это не в моей власти) Я к тому, что пора тебе и о себе подумать. Молодой мужчина с такими талантами, умом, характером, внешностью, наконец — сколько ты можешь таскать дамскую сумочку за хозяйкой? Ну реально, Захария! Раньше я воспринимала тебя и твою работу как должное, но теперь могу уже оценивать ситуацию со стороны. Подумай над этим. Подумай над своей будущей жизнью.

— Значит, вы не против, если я по-прежнему буду работать на вашу матушку? — дотошно уточняет он.

Я вскидываю руки.

— Нет, конечно, не против, поступай, как знаешь! Как лучше для тебя. Многие были бы счастливы оказаться на твоем месте, но, Захария, я уверена — ты способен на большее!

…чем быть на побегушках у нашей мамы и одновременно ее сторожевым псом. Может, как раз из-за этих через много дней, месяцев, лет растянувшихся обязанностей молодому энергичному парню стало тесно и душно, захотелось большего — не только подстраиваться и подчиняться, но и управлять, пусть даже неявно, незаметно… Та-ак, я по-прежнему упорно ищу Лэю оправдание?

— Ваш батюшка… то есть президент Мейли говорил мне то же самое, — неожиданно сообщает Захария.

— Вот как? — В кои-то веки наши с отцом точки зрения совпали! — Видишь, как высоко тебя ценят!

Секретарь отпивает воды, и я с изумлением вижу, как на его бледных скулах разливается румянец: не равнодушен к одобрению самого Артура Мейли?

Мне всегда импонировало то, как Захария ведет себя с отцом — неизменно корректно, сдержанно, не пытаясь подлизаться или постоянно лезть в глаза. Хотя отец и не склонен к панибратству со служащими, я не раз видела его беседующим с маминым секретарем, и не только на тему «и какую же катастрофу с моей женой ты предотвратил сегодня?» Двое обсуждали политику, котировку акций, расширение компании, экономическое положение в стране… Скупой на похвалу (особенно в отношении собственных детей) отец даже обронил как-то: «Умный паренек, жаль, не в той семье родился…» Хм. Значит, он уже давно знает о шаманской родне Лэя? Хотя, о чем это я, конечно, служба безопасности наверняка расстаралась еще до допуска Захарии в дом!

— А работу он тебе не предлагал?

— Предлагал. В секретариате головного офиса. Для начала.

Между прочим, очень неплохая карьера — из домашнего секретаря сразу в главный офис, где повально все если не с заграничным образованием, то выпускники лучшей тройки университетов страны!

Все же я замечаю:

— Это, конечно, прекрасно. Но должна предупредить: хотя в домашние дела и в твои обязанности отец практически не вмешивается, на работе такого не жди! По слухам, в офисе он просто ужасен!

И не по слухам — тоже…

Захария серьезно кивает.

— Понимаю. Президент Мейли сказал: еще посмотрим, как ты себя в компании покажешь!

Я начинаю прикидывать, на кого хотя бы временно переложить обязанности секретаря. Жаль, давно не поддерживаю отношения со знакомыми, которые могли кого-то порекомендовать. Надо найти надежное кадровое агентство, или сам Захария посоветует… Да мы просто не отпустим его, пока не найдется достойная замена! Спрашиваю, нисколько не сомневаясь в ответе (как вообще можно отказаться от такого предложения?), и вновь принимаюсь за остывшую за время нашего разговора еду:

Поделиться с друзьями: