Связанные целью
Шрифт:
Дейрис просто молча склонил голову.
– Проходите, – улыбнулся король. – Я не кусаюсь.
Дей отодвинул мне стоявшее у стола кресло. Я тихо поблагодарила мага и из-под ресниц посмотрела на короля. Худощавое лицо с орлиным носом, короткие темные волосы, внимательный взгляд. Пусть Арениус был молод, но явно не глуп или наивен. Хотя получалось забавно: мой Дейрис приходился королю двоюродным племянником, будучи на несколько лет старше. Единственный сын Годрика, Арениус стал поздним, выстраданным ребенком. И корону ему пришлось принять в возрасте всего двадцати лет.
–
– Это большая честь для меня, – немного смутилась я.
– Снимите иллюзию, Сэрли.
Склонив голову, я коснулась сережки в ухе. Иллюзия сползла. Король прищурился и хмыкнул.
– Вот как. Что ж, понимаю...
Что именно понимает, он пояснять не стал. Вместо этого взял со стола бумагу с гербовой печатью и подал мне.
– Амнистия, – ответил Арениус на мой вопросительный взгляд. – За все совершенные преступления. Ваш вклад в общее дело слишком велик, чтобы не признать его.
– Благодарю, Ваше Величество, – искренне произнесла я. – Вы не пожалеете.
– Не сомневаюсь, – согласился король. И, немного помолчав, заметил: – Признаться честно, мне еще не доводилось встречать двуипостасного лицом к лицу.
Я покосилась на Дейриса. Потому что поняла, на что намекает Его Величество, и не знала, будет ли это уместно. Но Дей ободряюще кивнул. Я поднялась и перетекла в кошачий облик.
– Рыжая кошка, – улыбнулся Арениус.
Он вдруг снял с шеи амулет на цепочке и протянул мне.
– Можно проверить?
Я подошла ближе и принюхалась. Он пах той самой древней магией. Но не мерзкой и опасной, как убийственные артефакты. Дубленая кожа, металл, дерево. Кажется, что смысл всего этого – защита.
Дернув усами, я обернулась человеком. Потому что подозревала: стоит задержаться в пушистом обличье, Дей схватит и примется тискать. Не то чтобы мне это не нравилось, наоборот. Но размурчаться в присутствии короля все же не хотелось.
– Да, – подтвердила я. – Здесь тоже есть магия крови.
– Удивительно, – пробормотал король. А когда я села, поинтересовался: – Какие у вас планы на будущее, Сэрли?
– Пока не решила, – ответила честно. – Но надеюсь, что без дела не останусь.
– Похвальное стремление. Я хочу многое изменить в Темиране. И особенно то, что касается женщин с даром. Вы могли бы мне помочь в этом, Сэрли.
– Я?
– Показать на своем примере, какой может быть образованная чародейка. Научить не бояться проявлять себя. Поддержать тех, кто хочет пойти своим путем.
– Поддержать? – переспросила растерянно.
– Создать стипендию для одаренных девушек, например.
– О... – Я моргнула. – Наверное, это было бы здорово. Но кого заинтересует стипендия непонятной Сэрли Ванден? Уж лучше назвать ее именем леди Фэрр.
– Именно это я и имею в виду, – отчего-то развеселился король.
Я растерялась еще больше и недоуменно посмотрела на молчавшего Дейриса. Тот усмехнулся.
– Мы разберемся, Ваше Величество. И с леди Фэрр тоже.
Он поднялся. Видимо, близкое родство с королем позволяло игнорировать
кое-какие правила.– С удовольствием поболтал бы еще, но боюсь, нам уже пора.
– Да, – Арениус глянул на часы. – Что ж, не задерживаю.
Я молчала, пока мы шли по коридорам и пока садились в мобиль. Но когда тот выехал из королевских ворот и покатил в сторону дома, не выдержала:
– Дей, мне кажется, или вы с Его Величеством подумали больше, чем сказали вслух?
– Очень может быть.
– И о чем же вы подумали?
Дейрис покосился на меня и хитро прищурился:
– Сейчас неподходящее время для такого разговора. И место тоже.
– Правда? А где будет подходящее?
– Дай-ка подумать... Например, дома. Или в том ресторане на крыше. Тебе ведь там понравилось?
– Понравилось, – согласилась послушно. Но понятнее не стало.
– Не торопи события, Сэрли. Позволь мне все сделать правильно.
Я пожала плечами. Видимо, мне оставалось только смириться с недосказанностью и не мучить себя предположениями. Ничего плохого Дейрис точно не сделает. Я ему верю. И моя кошка тоже.
Решив это, я хотела было спросить, какие у нас планы на сегодня, как Дей вдруг резко нажал на тормоз, отчего я точно бы врезалась лицом в переднюю панель, если бы не была пристегнута специальным ремнем. А потом вокруг нас словно взорвался огромный огненный шар.
– Дей, – вскрикнула я.
– Все хорошо. – Он нашел мои пальцы и сжал их. – Все будет хорошо, Сэрли!
Это был какой-то кошмарный сон наяву. Огонь вокруг выл и бушевал, жадно бросаясь на корпус мобиля. Тот еле заметно дрожал, и я дрожала тоже. По моем вискам крупными каплями катился пот. Если бы не защита, тонкой пленкой колыхавшаяся вокруг, от нас бы не осталось мокрого места. Оставалось только молиться, чтобы накопителя хватило.
– Еще немного, – шепнул Дейрис, не сводя взгляда с капота. – Еще немного...
Стиснутые пальцы начали болеть, но мне и в голову не пришло бы вырвать руку. Прикосновение Дея было единственным, что спасало сейчас от паники.
– Ну давай же... – сквозь зубы процедил маг.
И словно по команде, пламя начало спадать. Оно бессильно лизнуло корпус, на последнем издыхании ударило в окно и опало. Дей расслабил сведенные плечи.
– Как ты? – спросил отрывисто.
– В порядке, – кивнула я.
Дей постучал пальцем по одному из циферблатов.
– В ядре осталось шестьдесят единиц. Сиди здесь и не выходи, хорошо?
– Хорошо, – согласилась. Но тут же ухватила мужчину за руку и попросила: – Будь осторожен.
– Обязательно, – бледно улыбнулся Дей.
Он вышел, захлопнув дверь. Я утерла лоб и откинулась на спинку кресла. Испуг еще не прошел до конца, и по пальцам то и дело пробегала щекотка. Собственная магия просилась наружу, готовая по первому движению сплестись в заклинание помощнее. Я не собиралась призывать ее к порядку. Хотелось быть готовой ко всему, и к повторному нападению в том числе.