Тень за правым плечом
Шрифт:
— Про жену его, — говорил отец Максим, отбросивший в увлечении свои слегка гаерские манеры, — мы не знаем даже имени — лишь то, что она была красавицей и «голубицей». Жили они бездетно, так что хоть Варлааму и не было благословения сделаться монахом, но образ жизни черного духовенства он соблюдал. Первым его подвигом было единоборство с бесом на Абрам-мысе — там издревле жил могучий и коварный злой дух, который любил топить карбасы (это такие местные лодочки, — пояснил он как бы в скобках), проплывавшие мимо. И местные рыбаки, чтобы откупиться, приносили ему небольшие жертвы, как их пращуры, еще до всякого крещения: или выливали в воду немного ворвани, или откладывали порцию какой-то еды — в общем, пытались его ублажить. И Варлааму это ужасно не нравилось: конечно, ему не жалко было той ерунды, что доставалась бесу, но сама идея, что рыбаки, вместо того чтобы помолиться Господу нашему,
— А как изгнал? (Кое-что про эти дела я знала, думаю, лучше, чем отец Максим, но история меня увлекла.)
— Об этом тоже молчок. Вероятно, как положено: стал, прочитал молитву. Тот конечно: «Кто таков?» А Варлаам ему: «Твоя погибель, крест животворящий». В общем, бес этот с мыса убрался, но злобу на батюшку затаил и задумал ему отомстить. И вскоре случай ему представился.
— Вы понимаете, — тут он прямо поглядел на меня своими серыми умными глазками, — у нас нет его официального жития, как у Франциска Ассизского или Алексия человека Божия, — это все просто живет в тамошнем народе, причем они совершенно не рвутся вам ничего рассказывать, особенно мне, учитывая сан. Им так вбито было в голову, что шаг в сторону — и впадаешь в ересь, что они все дедовские предания на всякий случай почита-ют за таковую. То есть венчание-отпевание — это в церковь, где бачка (так он произносил «батюшка») за рубль все сделает в лучшем виде. Ну а для серьезных дел, чтобы живым с тони вернуться, есть собственные святые, такие же мужики, как и они сами, которых просят по дружбе, вроде как сосед соседа. Я однажды там, в тех местах, ждал лодку, чтобы переправиться на остров, а на море лег туман. И стоявший рядом, такой же ожидающий, говорит: «О, русский поп жену привез». Я спрашиваю: «Какой поп? Какую жену?» Он сперва отнекивался, а потом рассказал мне про Варлаама.
— Так и что жена?
— А вот что. Кереть, где они жили — городок на большом торговом пути: ладьи из Швеции и Норвегии плывут с товаром в Поморье и обратно. Там варили соль, ловили рыбу, добывали жемчуг: в общем, житье там было, как в любом месте, где не пшеничку сеют, а полагаются на удачу. Плюс приезжих много. И вот однажды выходит Варлаам из церкви, где он служил обедню, а навстречу ему нищая старушка. Он этой старушке подает копеечку, а старушка ему, чувствуя, вероятно, что теперь ему обязана — тут тонкая психология, которую не ждешь от грубой сказки, — рассказывает, что сперва была у него дома и его жена тоже подала ей милостыню, но просила не рассказывать, что у нее в гостях любовник. И знаете, что интересно? (Я не знала.) Жена у Варлаама всегда безымянная, старушка тоже, а вот любовник всегда с именем: зовут его то Олаф, то Фарлаф. Варлаам бежит домой — и тут варианты предания расходятся. Самое суровое и, похоже, древнее просто сообщает: «Дьявол простре сеть во уловление праведного, яко же древле на Адама, вложив бо его во убийство супружницы его». В более поздних и цветистых об этом говорится в стихах: сперва Варлаам спрашивает у прихожан: «Не видали ли миряне, где девалась госпожа?» А миряне ему с удовольствием отвечают: «Госпожа твоя за гульбой ушла… Она теперь пьяна, боса и без пояса». Или даже «Она боса и пьяна, с корабельщики целуется, со фарлафами валяется…»
Увлекшись, отец Максим произносил это нараспев и довольно громко, специально изображая как бы противный голосок деревенской сплетницы: выходило у него, надо признаться, довольно натурально. Кажется, Мамариной, которая во все время нашего разговора о чем-то вполголоса говорила с Шленским, это не понравилось, и она с натужным смешком его перебила:
— Батюшка, кажется, опять сел на своего любимого конька, неверную жену.
— Ну это, голубушка, даже какое-то неприличие выходит, — охотно отозвался тот, прервав свою былину и посмеиваясь. — Но поскольку наш любезный хозяин увлекся новыми плодами музы Владимира Павловича, мне поневоле пришлось взять на себя роль балагура, а то бы мы так и сидели, как поповны в гостях.
— Простите великодушно. — Лев Львович отложил наконец газету. — Очень уж любопытное оказалось чтение. Альцест наш тут выходит совершенным конем Апокалипсиса.
— Это в каком-нибудь высшем аллегорическом смысле? — заинтересовался отец Максим.
— В самом что ни на есть прямом. «И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя „смерть“; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными».
— Глава шестая, стих восьмой, — проговорил машинально священник.
— Именно
так. И вот Владимир Павлович утверждает здесь (он показал газету), что любая эпидемия, недород, война — всякое стихийное бедствие в нынешний момент есть благо и что не просто надо радоваться, если случается что-то в этом роде, а напротив, надо это любым способом приближать и усиливать.— Володенька, вы и правда пишете такие ужасы? — жеманно проговорила Мамарина, но на нее как-то никто не обратил внимания.
— А как вы это объясняете? — обратился отец Максим прямо к Шленскому, но тот не успел ответить, как Лев Львович продолжал.
— Владимиру Павловичу представляется, что народ сейчас слишком хорошо живет, несмотря на войну, и если специально не подпортить ему жизнь, то он не станет слушать агитаторов и революции не устроит. Вот хорошо было при холерных бунтах, когда ополоумевшая толпа убивала докторов за то, что они колодцы отравляют. И если бы тогда поставить дело на правильную ногу и вовремя направить бунтовщиков не на несчастных, никому не мешающих врачей, а прямо на губернскую власть, то даже тогда могло что-нибудь хорошее получиться. Хорошее в том смысле, который вкладывает в него Альцест, конечно. А впрочем, пишет он далее, и врачам поделом, как и всем, кто сотрудни-чает с царской властью. Но главное выходит то, что Россия остро нуждается в бедствиях, причем чем сильнее они будут, тем лучше получается для дела. Даже если треть перемрет от болезней, а еще треть от голода, оставшихся пятидесяти миллионов вполне хватит, чтобы снести всю, как тут написано, подгнившую систему государственного подавления и угнетения. Да и друзья нам помогут, которыми мы окружены, — например, немцы.
— Да какие же они нам друзья? — воскликнул отец Максим.
— Про это Альцест объясняет дальше, — продолжал Рундальцов. — Он пишет, что война — это выдумка правящих классов, что с нашей стороны она выгодна Путиловым и царю, а с той — Круппам и кайзеру, а стоит нам избавиться от первых, а немцам от вторых, как наступит совершенный мир и благорастворение воздухов. Впрочем, сейчас нам, то есть им, Альцесту и его друзьям, и война на руку, особенно если Россия в ней проиграет.
— А это почему?
— Объясняю. — Лев Львович, кажется, наслаждался, излагая воззрения Шленского, тогда как тот сидел насупленный, но вместе с тем немного и гордый. — Во-первых, потому, что, как мы доказали выше, для дела революции, которая сейчас единственная наша цель и спасение, любое бедствие есть благо. Народ беднеет, народ болеет, с войны возвращаются калеки и контуженые, а также привыкшие к обращению с оружием — это одно достоинство. Во-вторых, воодушевляются наши инородцы и немирные окраины. Слыхали про дикую дивизию? А про латышских стрелков? Это десятки тысяч хорошо вооруженных и натренированных нашими офицерами бойцов, которые в любую секунду готовы повернуть свои штыки против нас… Впрочем, я запутался, кто есть мы и кого это — нас. Говоря короче, любая заварушка на окраине России тоже на пользу делу революции. Третье — национальная гордость. Любое ее ущемление, считает Альцест, это очень хорошо, потому что только она делает миллионы людей, проживающих на одной территории, полноценным государством. Если изо дня в день долбить, какие русские глупые, что терпят царя-недоумка и царицу — развратную немку, безмозглых и жадных губернаторов и прочее, — рано или поздно люди взбунтуются. А у дорогого нашего Альцеста уже ушки на макушке.
— Ну полно, — проговорил вдруг Шленский. — Достаточно.
— Разве я что-нибудь не так пересказал из вашего сочинения?
— Какой-то дар у вас есть специальный — вечно вы все передернете так, что я выхожу идиотом.
— Ну помилуйте, Владимир Павлович, я же излагаю почти прямо по тексту, разве нет?
— Так, да не так.
— А что не так?
— Вовсе мы не считаем, что хорошо, если вымрут миллионы. То есть вымрут они по вине царского правительства и самого царя, но все равно лучше бы они остались живы, а царь бы отрекся от власти и передал ее народу.
— Когда вы выступаете от лица каких-то «нас», вы имеете в виду конкретную группу лиц? — переспросил отец Максим.
— А вы бы, торговец религиозным дурманом, вообще помолчали бы, — огрызнулся Шленский.
— Дурман дурманом, а молебен о здравии ко мне прибежали заказывать.
— Что, правда? — развеселился Рундальцов. — А о чьем, если не секрет?
— Не могу сказать-с, — сладко улыбаясь, сообщил священник, — разве что Владимир Павлович сам решит вам поведать.
— Не решу, — отрезал тот. — Но на вопрос отвечу. Да, говоря «нас», я имею в виду не просто всех здравомыслящих лиц, которым небезразлична судьба отечества, но и вполне конкретную группу, которая сделала честь избрать меня своим членом.