Виновата ли она?
Шрифт:
Р?шено было наконецъ, что хозяинъ отеля объявитъ Борго, что онъ немедленной уплаты за счеты не требуетъ и что отель къ его услугамъ еще на три м?сяца, считая отъ этого дня; денегъ ему въ руки положено было не давать, впрочемъ и это д?ло было представлено на усмотр?ніе хозяина.
– - Когда я вернусь въ Англію, я повидаюсь съ его родными и переговорю съ ними, сказалъ мистеръ Паллизеръ. Зат?мъ онъ возвратился домой и сообщилъ обо всемъ, что сд?лалъ, жен?. Его распоряженія н?сколько успокоили лэди Гленкору.
По прі?зд? въ Англію мистеръ Паллизеръ повидался съ сэромъ Чарльзомъ Монкомъ и, разсыпаясь въ извиненіяхъ, разсказалъ ему, что сд?лалъ.
– -
Впрочемъ сумма, затраченная мистеромъ Паллизеромъ, была ему возвращена и р?шено было, что Борго будетъ получать еженед?льно сумму въ 15 фунтовъ черезъ одного члена посольства, съ т?мъ чтобы онъ оставался въ одномъ небольшомъ германскомъ городк?, въ которомъ небыло игорныхъ домовъ. Лэди Гленкора объявила себя довольною этимъ р?шеніемъ. Но, что до меня касается, то я сильно сомн?ваюсь, чтобы Борго надолго удовольствовался указаннымъ ему образомъ жизни. Зд?сь мы должны проститься съ Борго Фицъ-Джеральдомъ.
ГЛАВА XXXV.
Путешественники возвращаются домой.
Мистеръ Паллизеръ не долго оставался въ Баден? посл? встр?чи своей съ Борго. Быть можетъ, просто страхъ заставилъ его торопиться своимъ отъ?здомъ. Что бы они стали д?лать, если бы Борго узналъ о принятыхъ ими м?рахъ и явился къ нему требовать объясненія? Итакъ, мистеръ Паллизеръ въ тотъ же день отправился въ Страсбургъ, въ великому удовольствію лэди Гленкоры.
Дорогою мистеръ Паллизеръ уб?дился, что гораздо легче поддерживать разговоръ съ мистеромъ Греемъ, ч?мъ съ женою; всл?дствіе чего дамы почти все время были предоставлены самимъ себ?, а мужчины вели нескончаемый разговоръ о политик?. Мистеръ Паллизеръ, подобно лисиц?, потерявшей хвостъ, изъ вс?хъ силъ хлопоталъ, чтобы и новый его пріятель уподобился ему въ этомъ отношеніи. Ему удалось поколебать мистера Грея въ его созерцательной философіи и мистеръ Грей удивилъ и обрадовалъ Алису двумя-тремя зам?чаніями, вырвавшимися у него во время прогулки съ нею по Лувру.
– - Зд?сь н?тъ настоящаго содержанія, сказалъ онъ, когда разговоръ коснулся французской политики.
– - Это такъ, отв?чала Алиса, не жаловавшая французскую манеру вести общественныя д?ла.
– - Изъ вс?хъ образовъ правленія, мн? кажется, этотъ всего в?рн?е ведетъ къ погибели. Людямъ внушаютъ, что они достаточно выросли, чтобы говорить, но не доросли до права д?йствовать. Это все равно, какъ если бы челов?ку сказали, что онъ сидитъ на пороховомъ ящик? и запретили им?ть при себ? огонь, и въ тоже время сунули ему въ карманъ зажигательныя спички. Я не в?рю въ существованіе пороха и уб?жденъ, что огонь необходимъ, что ч?мъ больше его будетъ, т?мъ лучше. Но ужь если бъ я не желалъ огня, то не допускалъ бы зажигательныхъ спичекъ.
– - Какъ странно слушать тебя разговаривающимъ о политик?, см?ясь зам?тила Алиса.
Посл? этого онъ замолчалъ, какъ будто стыдясь чего-то; но черезъ н?сколько минутъ мужественно возвратился къ тому же разговору.
– - Мистеръ Паллизеръ уговариваетъ меня вступить въ парламентъ, проговорилъ онъ. Алиса ничего не отв?чала, но она чувствовала, какъ дрожали ея пальцы, лежавшіе на его рук?.
– - Что сказалъ ты на это? спросила она.
– -
Что я скажу? Какое я право им?ю говорить что бы то ни было!– - Если ты не им?ешь, то кто же им?етъ? Онъ утверждаетъ, что теперь это требуетъ меньшихъ денегъ, ч?мъ н?сколько л?тъ тому назадъ. Я думаю, что средствъ моихъ хватитъ на это, а тамъ онъ мн? об?щалъ свое сод?йствіе.
– - Въ этомъ отношеніи у меня, конечно, не можетъ быть сомн?нія.
– - Въ этомъ отношеніи, конечно, н?тъ. Но допустимъ, что все устроится такъ, какъ мы говоримъ. Жизнь въ Лондон? четыре или пять м?сяцевъ въ году тоже не составитъ большихъ затрудненій. Но что скажешь ты о самомъ образ? жизни?
Тутъ Алиса не могла дал?е молчать и дала полную волю своему чувству.
Онъ, само собою разум?ется, постарался охладить ея энтузіазмъ. Каждое выраженіе восторга встр?чало въ немъ почти озлобленнаго противника. Но онъ былъ на столько честенъ, что не далъ поколебать себя въ своихъ новыхъ воззр?ніяхъ т?мъ фактомъ, что Алиса разд?ляла ихъ. И Алиса возвратилась въ отечество съ отраднымъ сознаніемъ, что единственная черта, которая не нравилась ея въ его характер?, скоро изгладится.
Въ Лондон? же маленькое общество разъ?халось; мистеръ Палллзеръ торопился отвести лэди Гленкору въ Мэтчингъ. На прощаніе р?шено было, что въ сентябр? вс? они снова встр?тятся въ Мэтчинг?, куда мистеръ Паллизеръ пригласилъ и отца Алисы.
Алиса пожелала возвратиться въ улицу королевы Анны одна. Ей не хот?лось выслушивать первыя поздравленія отца въ присутствіи мистера Грея. Но оказалось, что она могла бы дать спокойно проводить себя своему жениху. Отца ея не было дома. Она нашла у себя письмо, заставившее ее забыть на время и о Гре?, и объ отц?. Письмо было изъ Чельтенгейма отъ лэди Маклеодъ, которая была очень больна и желала по, видаться съ племянницею передъ смертью. "Я получила твое письмо, писала добрая старушка, и теперь совершенно счастлива, только этого не доставало, чтобы помирить меня съ мыслію о смерти. Впрочемъ я никогда не теряла надежды, что моя д?вочка въ конц? концевъ будетъ счастлива. Позволитъ ли она сказать мн?, что я ее прощаю?" Письмо заключалось просьбою, чтобы Алиса немедленно прі?зжала въ Чельтенгеймъ.
Было и еще одно письмо -- отъ Кэтъ, полное, конечно, поздравленій и содержавшее въ себ? об?щаніе прі?хать на свадьбу, впрочемъ въ томъ только случа?, писала Кэтъ, "если она не будетъ справляться въ дом? кого нибудь изъ твоихъ знатныхъ родственниковъ. Тетушка Гринау выходитъ замужъ черезъ дв? нед?ли; смотри прі?зжай непрем?нно къ свадьб?. А то подумай, каково будетъ мое положеніе, если я останусь при этомъ одна одинешенька. Ради Бога прі?вжай."
Какъ ни мало оставалось Алис? времени до свадьбы, у нея не хватало духу отказать ни лэди Маклеодъ, ни Кэтъ. Она р?шилась пробыть въ Лондон? только день и оттуда отправиться въ Чельтенгеймъ.
Н?сколько времени спустя вернулся ее отецъ.
– - Я никакъ не ожидалъ что ты именно нынче прі?дешь, началъ онъ прямо съ извиненія; да и посуди, милая, почему мн? было знать? Алиса не сочла нужнымъ напомнить ему, что сама она назначила ему день и по?здъ, съ которымъ прі?детъ.
– - Ну да, что объ этомъ говорить, отв?чала она, я воспользовалась этимъ часомъ, чтобы написать кой-какія письма. Б?дная лэди Маклеодъ очень больна. Мн? надо ?хать въ ней посл? завтра.
– - Ахъ, Боже мой! я тоже слышалъ, что она очень плоха. Ну да, уже годы ея такіе, ты сама знаешь. И такъ, Алиса, ты наконецъ-таки поладила съ мистеромъ Греемъ?