Виновата ли она?
Шрифт:
– - Можетъ-ли тамъ или н?тъ, это до васъ не касается. Д?лайте то, что вамъ велятъ и оставьте меня въ поко?.
Незнакомецъ удалился, но въ продолженіи остального разговора, мистеру Паллизеру казалось не разъ, что онъ не въ далекомъ разстояніи слышитъ его шаги.
– - Такъ лэди Гленкора зд?сь? см?ло повторилъ Борго.
– - Да, она зд?сь. Она-то и просила меня идти за вами, отв?чалъ мистеръ Паллизеръ.
Зат?мъ оба они прошли н?сколько шаговъ въ молчаніи. Ни одинъ изъ нихъ не зналъ, какъ продолжать разговоръ.
– - А странно, чортъ возьми! проговорилъ наконецъ
– - Много было такого, что заставляетъ меня и мою жену отъ души желать быть вамъ полезными.
– - Но подумали ли вы, мистеръ Паллизеръ, что именно это-то бол?е и д?лаетъ васъ единственнымъ челов?комъ въ мір?, отъ котораго я не могу принять помощи.
– - Я знаю, мистеръ Фицъ-Джеральдъ, что вы были обмануты въ своихъ ожиданіяхъ.
– - Обманутъ! да, чортъ возьми, былъ обманутъ! Видали ли вы когда нибудь челов?ка, надъ которымъ судьба такъ жестоко подшутила бы, какъ надо мною. В?дь я любилъ ее, мистеръ Паллизеръ. Какое любилъ! и теперь люблю. Зд?сь я не боюсь сознаться въ этомъ, даже вамъ. Я никогда бол?е не буду искать встр?чи съ нею. Все между нами кончено. Безумецъ я былъ и въ этомъ, какъ во всемъ остальномъ. Но я д?йствительно любилъ ее.
– - В?рю вамъ, мистеръ Фицъ-Джеральдъ.
– - Домогался я не одн?хъ ея денегъ. Но подумайте, мистеръ Паллизеръ, что были бы для меня эти деньги! Подумайте, какой я случай упустилъ; вс? блага земныя были бы моими, а теперь я -- ну что же теперь? Ея состоянія хватило бы даже для меня; и тогда, быть можетъ, изъ меня и вышелъ бы какой нибудь прокъ и не скитался бы я какимъ-то отверженцемъ, чуть не дрожа передъ этой скотиной, что сл?дитъ за нами.
– - Что же д?лать? зам?тилъ мистеръ Паллизеръ, не зная, что сказать. Суждено было ипаче.
– - Да, проклятіе! было суждено, чтобы я пропалъ. Но хот?лъ бы я знать, кто это судилъ?
– - Есть, вы знаете, старая пословица, проговорилъ мистеръ Паллизеръ, что исправиться никогда не поздно.
– - Эта пословица вретъ! поздно исправляться, когда челов?ку над?та петля на шею.
– - Быть можетъ, и тогда еще не поздно, если только въ челов?к? уц?л?ла еще способность къ добру. Впрочемъ я не желаю вамъ читать нравоученій.
– - Да оно, вы знаете, ни къ чему бы и не повело.
– - Но я отъ души желаю вамъ быть полезенъ. Въ томъ, что вы говорите, есть доля правды. Судьба подшутила надъ вами злую шутку и я, быть можетъ, бол?е ч?мъ это либо другой обязанъ помочь вамъ въ настоящей вашей нужд?.
– - Но какъ могу я принять помощь отъ васъ, проговорилъ Борго, чуть не плача.
– - Такъ вы ее примете отъ нея.
– - Н?тъ, это было бы хуже, во сто разъ хуже. Какъ я приму ея деньги, когда она сама не хот?ла мн? отдаться?
– - Не вижу, почему бы вамъ не взять взаймы ея денегъ или пожалуй, если хотите, моихъ.
– - Н?тъ, н?тъ я не хочу этого.
– - Такъ что же вы нам?рены д?лать?
– - Что я нам?ренъ д?лать? Гмъ! въ этомъ-то и вопросъ, я и самъ не знаю,
что я нам?ренъ д?лать. Ключъ отъ моей спальни у меня въ карман? и я, по вс?мъ в?роятіямъ, лягу сегодня спать. О завтрашнемъ же дн? не въ моихъ правилахъ думать.– - Позволите ли вы мн? завтра побывать у васъ?
– - Не вижу, чтобы изъ этого могла быть какая нибудь польза. Я встану завтра какъ можно поздн?е, чтобы меня чего добраго не выжили изъ моей комнаты. Я стараюсь за одно выжимать изъ нихъ какъ можно больше пользы для себя. Я, кажется, скажусь больнымъ и пролежу ц?лый день въ постели.
– - Не возмете ли вы у меня хоть н?сколько наполеоновъ?
– - Н?тъ, н?тъ, ничего я отъ васъ не возьму. Вы первый челов?къ, у котораго я отказываюсь взять денегъ въ займы и мн? сдается, что вы посл?дній, р?шающійся предлагать мн? ихъ.
– - Не знаю, ч?мъ другимъ я могу быть вамъ полезенъ?
– - Нич?мъ вы не можете быть мн? полезны. Скажите вашей жен?, что я прощаюсь съ нею, вотъ все, что вы можете для меня сд?лать. Покойной вамъ ночи, мистеръ Паллизеръ, покойной ночи.
Мистеръ Паллизеръ, чувствуя, что все его краснор?чіе истощилось, пожалъ ему руку и торопливыми шагами отправился домой.
На сл?дующее утро онъ отправился въ отель, гд? жилъ Борго и повидался съ хозяиномъ его. Содержатель отеля оказался благоразумнымъ, добродушнымъ господиномъ, им?вшимъ весьма впрочемъ понятное желаніе, чтобы живущіе у него уплачивали свои счеты, но далеко не выказывавшій въ этомъ отношеніи той алчности, которою отличаются англійскіе содержатели отелей.
– - Завтракалъ ли онъ? осв?домился мистеръ Паллизеръ.
– - Какже, завтракалъ! И хозяинъ гостинницы засм?ялся. Онъ заказахъ себ? котлеты и при этомъ объяснилъ очень подробно, какъ ихъ приготовить. Главнымъ образомъ, онъ настаивалъ, чтобы въ нихъ положили какъ можно больше каіенскаго перцу. Потомъ онъ потребовалъ себ? бутылку сотерна. Но хозяинъ гостинницы или главный келнеръ разсудилъ, что онъ можетъ обойтись бутылкою обыкновеннаго м?стнаго вена.
Мистеръ Паллизеръ прис?лъ въ каморк? хозяина и вел?лъ подать себ? его счеты.
– - Полагаю, что ничего не будетъ неловкаго, если я уплачу по этому счету?
– - Это какъ будетъ угодно вамъ, отв?чалъ хозяинъ, въ глазахъ котораго сверкнуло удовольствіе.
Мистеръ Паллизеръ незналъ, согласно ли будетъ съ законами того общества, къ которому онъ принадлежалъ, внести деньги по этому счету. Но тутъ ему вспомнилась его жена и, не долго думая, онъ заплатилъ.
– - Кому прикажите отдать росписку въ полученіи? спросилъ хозяинъ.
– - Да пока оставьте ее у себя, отв?чалъ мистеръ Паллизеръ.
Того, что онъ сд?лалъ, было недостаточно; онъ зналъ, что на этомъ не успокоится его жена. Но теперь представлялся вопросъ: какія дальн?йшія м?ры принять для обезпеченія Борго? Подумавъ немного, онъ р?шился открыть хозяину гостинницы часть настоящаго положенія д?лъ и далъ ему почувствовать, что не прочь помогать мистеру Фицъ-Джеральду деньгами, если бы только эти деньги расходовались путнымъ образомъ.
– - Да какъ вы его удержите, сэръ, отъ игорной залы, если у него хоть франкъ завелся въ карман??