Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретный поцелуй. Тайна дебютантки
Шрифт:

Тем временем я протиснулась к Эйдену и, схватив его под локоток, увела в сторонку.

– Тебя ни на секунду нельзя оставить одного, - горячо зашептала я, сверкая глазами.
– Каждый раз влипаешь в какие-то сомнительные дела.

— Это я-то?
– искренне возмутился маг, приподняв бровь.
– А мне казалось, это наша мисс Кристель всегда оказывается рядом с новым покойником.

– Неужели бедняжка Энн… того?
– огорченно воскликнула я, понуро опустив плечи.

— Нет, конечно, — хмыкнул маг, его губы изогнулись в легкой усмешке. — У меня всё под контролем. Вернее, было… ну, до тех пор, пока ты не притащила сюда полицию. Кстати, ты ехала

в экипаже одна, без сопровождения?

Эйден сузил веки и бросил холодный проницательный взгляд в сторону Освальда.

— Не одна, а с мистером Фареллом, — ответила я.

— Вот, и я о том же, - зло прошипел Эйден.

— А что мне оставалось делать?

— Уж, конечно, не садиться в карету с кем попало и ехать неизвестно куда. Кристель, ты удивительно легкомысленная дама, неужели так трудно проявить осторожность?

И чего он так разошелся? Я тоже разозлилась. Да кто он такой, чтобы мне указывать?! Свалился как снег на голову, заявился в мой дом, занял спальню…хорошо хоть на кровать не претендует.

Все слова, вертевшиеся на языке, я благополучно проглотила и глубоко вздохнула, стараясь унять раздражение.

– Пока мы тут препираемся, Энн находится на грани жизни и смерти. Как ее спасти?
– спросила я, голос звучал ровно, хотя внутри все кипело.

– Сжечь ведьмовской мешочек, заклятие исчезнет.

– Тогда чего мы ждем?

– Рано. Сперва нужно найти ведьму, наложившую заговор.

– Думаете, она в доме? Вернее, он? Судя по обвинениям миссис Флетбери, супруг ее племянницы единственный, кто сейчас под подозрением, — я пыталась анализировать ситуацию, но мысли путались.

– Возможно, но я должен удостовериться.

– Чем я могу помочь?
– деловито осведомилась я.

– Отвлеки Фарелла, он будет мешаться под ногами.

– Освальд зарекомендовал себя воспитанным и внимательным молодым человеком, - попыталась возразить я. – К тому же не забывайте, он полисмен и…- я осеклась увидев тьму, сгущавшуюся в серых глазах Эйдена. На губах играла тень мрачной улыбки, но сам рот был неподвижен- я слышала его голос только в своих ушах. Готова поклясться, я даже дыхание его чувствую на шее, теплое дыхание касалось кожи разливая щекотные мурашки, будто он стоял совсем рядом.

– Кристель. Мне. Некогда. Заниматься. Ерундой.

– Хорошо, я поняла, — сглотнула, кивая.

Чувствуя, как растерянность постепенно сменяется решимостью я направилась прямо в гущу семейного скандала.

Интересно, как же мне отвлечь Освальда? Не могу же я просто взять его за руку и увести как маленького ребенка подальше отсюда? Или могу…

9-2

Во мне крепла решимость сделать все возможное, чтобы спасти молодую маму. Благо я приметила как горничная испуганно озирается по сторонам и словно убедившись, что на нее никто не обращает внимания попятилась к входной двери. Что ж, у прислуги в доме всегда много дел, но именно сейчас ее побег выглядел достаточным поводом привлечь внимание полисмена.

Вот он мой шанс!

– Мистер Фарелл, пока вы тут возитесь, у вас главный подозреваемый сбегает, - заявила я, выразительно приподнимая брови.

– Леди Леферв я не совсем понимаю…

– Горничная! Она явно что-то замыслила, нужно проследить за ней, -заговорщики проговорила я.

– Вы уверены, я не думаю…

– Как зовут вашу служанку? – спросила я, обращаясь к Далии.

– Марта, - ответила девушка, скрестив руки на груди.

Ее

плечи подрагивали скорее от нервозности, чем от холода. Непривычно теплое для столь жаркой погоды синее бархатное платье старило молодую даму, подчеркивая и без того не слишком свежий цвет лица и темные круги под глазами.

– Вперед!
– подначивала я.
– Ну чего же вы стоите, мистер Фарелл, пора в погоню!

Освальд нерешительно кивнул и робко поплелся к выходу, я же подхватив юбки проворно обгоняя его поспешила вслед за Мартой. Втайне я надеялась, что горничная ушла на кухню заниматься домашними делам и мы еще долго будем ходить по двору, разыскивая ее. Этого времени как раз хватит, чтобы маг вывел Энтони на чистую воду, не удивлюсь что к нашему возвращению нерадивый муженек во всем сам признается полиции.

К моему удивлению, горничную мы увидели сразу, как только вышли на улицу. Марта стремглав бросилась бежать в глубину двора, туда, где начинались хозяйственный постройки. Я почувствовала, как азарт захлестнул меня, и, не раздумывая, рванула за ней. Освальд, спотыкаясь, пытался не отставать.

– Возможно, вы и правы, леди, - сказал он, догоняя меня.
– Горничная слишком уж спешит, вполне возможно, собирается скрыть улики.

Марта, оглянувшись через плечо, ускорила бег. Я видела, как ее юбка мелькала между деревьями, и, собрав все силы, бросилась вперед. Мы мчались по двору, пока наконец не достигли сарая. Марта, тяжело дыша, попыталась захлопнуть дверь перед нами, но я успела вставить ногу в проем.

– Не так быстро!
– крикнула я, врываясь внутрь. Освальд, запыхавшись, влетел следом.

В сарае царил полумрак, свет пробивался сквозь щели между досками, освещая кружевные паутинки и старые потрескавшиеся пыльные деревянные балки. Марта метнулась к лестнице, приставленной к чердаку, где стояли старые ящики и мешки с мукой. Я бросилась за ней, схватила за руку, но ее ладонь выскользнула из моих пальцев, давая возможность девушке подняться наверх.

– Посторонитесь леди Лефевр, - пропыхтел Освальд, оттесняя меня от лестницы и ловко карабкаясь по ступенькам.

Внезапно раздался резкий треск ломающихся старых досок, пронзительный кошачий вопль и женский визг. Глянула наверх и ахнула. В образовавшейся дыре в потолке показались две ноги молодого полисмена, отчаянно пытающиеся найти опору.

С лестницы тихо сползла Марта. Ее лицо раскраснелось от напряжения, и она вытерла лоб рукавом.

– Боги всемогущие, господин, вы меня напугали, чуть не околела.

Освальд, застрявший по пояс в полу чердака, яростно махал ногами.

– Мистер Фаррел, не двигайтесь, прошу вас, - не теряя присутствия духа, громко попросила я, намереваясь помочь ему залезть обратно. Однако, как только я сделала шаг к чердаку, Марта схватила мужчину за ноги и повисла на них. Послышался звук разрывающейся ткани, девушка неуклюже повалилась назад, а брюки остались в ее руках.

– О-хо-хо-юшки, - промямлила она, бросив на меня ошалевший взгляд.

Освальд, все же освободился из плена и рухнул рядом со мной, едва я успела отскочить в сторону.

– Мистер Фарелл?- обеспокоенная его молчанием , я принялась ощупывать голову полисмена и тут же облегченно вздохнула Крови нет, значит цела. И тут, в самый неподходящий момент, в сарай вошел кучер. Пожилой возница полицейского экипажа обвел взглядом живописную картину и хмыкнул в свою бороду.

– Я увидел, как вы бежали, и подумал, зайду, гляну, что тут происходит, - кашлянул он.
– Ну, вы тут, вроде как, справляетесь...

Поделиться с друзьями: