Завоеватели
Шрифт:
ми руками. Разве вы не слышали, что рассказывали по-
сланные? Никуэса глуп, тщеславен, ленив. Он приказы-
вает своим офицерам стоять перед ним с обнаженной
головой и кланяться чуть не до земли. Он засадил в
тюрьму и чуть не засек до смерти своих ближайших по-
мощников. Большинство колонистов ненавидит его. Он
сказал, что ему принадлежит не только Санта-Мария, но
и все золото, которое мы успели тут добыть. ясно само
собою, что теперь его ненавидят и все наши солдаты.
–
– с напускной стро-
гостью спросил Бальбоа.
– Боже меня сохрани! Мне ли, ничтожному солдату,
бунтовать против наместника? Я предлагаю совсем дру-
гое: пусть сами ,колонисты подтвердят его права.
– А что будет, если они не подтвердят его прав?
– Тогда они подтвердят права кого-нибудь другого.
Я думаю, что вам не придется об этом жалеть, сеньор
Бальбоа. ,Вы, кажется, не очень жалели, когда судьей вы-
брали не Энсисо, а вас.
Бальбоа улыбнулся.
– Мне незачем знать заранее, что скажут колонисты,
Пизарро. Мне незачем даже помнить о нашем сегодняш-
нем разговоре. Я приму Никуэсу, как законного намест-
ника, я предложу ему свой дом...
– А я сделаю остальное, - перебил Пизарро.
В начале февраля 1511 года Никуэса приехал в Санта-
Марию. С ним прибыло около девяноста солдат и коло-
нистов - почти все жители колонии, оставшиеся в жи-
вых. На борт корабля явился Пизарро с отрядом в десять
человек.
Он: снял шляпу, низко поклонился наместнику и ска-
зал с грустным и смущенным видом:
– Я принес вам печальные вести, сеньор наместник.
Никуэса побледнел. Лицо его, за минуту перед тем
надменное и величавое, сразу изменило выражение. Гу-
бы обвисли и слегка дрожали. Неуверенным, срывающим-
ся голосом он спросил:
– Что же у вас? Бунт?
– Бунта еще нет, но он может быть. Колонисты вол-
нуются, и кое-кто даже взялся за оружие. Они думают,
что вы будете отбирать у них золото. Сеньор Бальбоа
остался на берегу, чтобы охранять порядок, а меня по-
слал за вами. Эти десять молодцов сумеют вас защитить.
Но вам можно взять с собой только одного пажа. Если
за вами последуют ваши люди, жители Санта-Марии во-
образят, что вы хотите захватить колонию силой, и то-
гда ни за что ручаться нельзя.
Никуэса не возражал и скромно сошел на берег в со-
провождении единственного пажа, напоминая всем своим
видом скорее арестанта под конвоем, чем полномочного
наместника испанской короны. Бальбоа встретил его по -
чтительно и радушно и поместил в лучшей комнате сво-
его дома. Для Никуэсы начался почетный плен.
Пизарро и несколько его единомышленников умело-
подготовляли почву. На единственной улице поселка то и
цело появлялись группы людей, кричавших:
«Мы самиосновали поселение! Мы имеем право сами выбрать на-
местника и порекомендовать его королю! Никуэса не
смеет нам приказывать!» И каждый день среди жителей.
колонии распространялись слухи, один другого тревож-
нее. Колонисты не находили слов, чтобы заклеймить Ни-
куэсу, этого изверга, живодера, зверя в человеческом
образе. Приходившие к Бальбоа младшие начальники в:
присутствии наместника рассказывали об этих настроени-
ях и опасливо повторяли: «Если не будет выборов, бун-
та не миновать!»
Через две недели и сам Никуэса пришел к тому же-
выводу. Он согласился на выборы, все еще надеясь, что
колонисты не осмелятся восстать против королевской
грамоты. Надежды эти не оправдались: губернатором
колонии был выбран Васко-Нуньес де-Бальбоа. А в на-
чале марта Никуэсе дали старую бригантину и предло-
жили вместе с его немногочисленными сторонниками вер-
нуться в Испанию. Его не снабдили даже провиантом_
Наместник выехал из Канта-Марии и исчез бесследно.
ХlV
В колонии власти Бальбоа теперь никто не оспаривал,.
Но в Испании у изгнанного Никуэсы имелись могущест-
венные покровители, да и новый наместник Эспаньолы,.
Варфоломей Колумб, брат покойного великого адмирала,
не очень благосклонно смотрел на соперников, захваты-
вав ших соседние территории. Чтобы обезопасить себя с
этой стороны, Бальбоа вскоре после изгнания Никуэсы на
одном из кораблей отправил к Диего Колумбу посоль-
ство, которое должно было сообщить о происшедших в
колонии событиях и выхлопотать для Бальбоа утвержде-
ние в должности. Таким образом, колония отдавалась
под покровительство эспаньольского наместника и этим.
обеспечивала себе не только его расположение, но о мд-
териальную помощь. Чтобы умилостивить корону, Баль-
боа решил послать второй корабль в Испанию, как толь-
ко он вернется из намеченной им большой экспедиции..
которая, по его расчетам, должна была захватить нема-
ауго добычу.
Накануне выступления в поход Бальбоа собрал свой
отряд и сказал:
– Ну, друзья, с завтрашнего дня мы начинаем стричь
индейских баранов. Шерсть у них приятнее, чем у на-
ших, потому что она золотая. Вам, может быть, придет-
ся немало потрудиться. Но знайте, что труды ваши бу-
дут хорошо вознаграждены. Я отказываюсь от той доли,
которая причитается мне как начальнику. Ее бросят в
общую кучу, и я получу столько же, сколько и рядо-
вой солдат. Таким образом, все, что вы захватите, до-
станется вам, за исключением полагающейся королю пя-