Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия Метаморфоз. Ученица Ворона
Шрифт:

Однако сомнения одолевали весь день. Кроу то окончательно решал остаться в своих подземельях, а подарок преподнести после праздников, то ловил себя на том, что подбирает в гардеробе одежду, подходящую для мира людей. Мода за пределами Тумалона отличалась от местной не так уж сильно, но все же некоторые вещи выглядели бы там слишком экстравагантно.

Часа за полтора до полуночи Кроу все же вошел в портал с небольшим бумажным пакетом в руке и очутился на нужной улице. До дома Стефани Грей предстояло пройтись, и это давало последнюю возможность передумать. Но он ею не воспользовался.

Его ученица жила в тихом маленьком городке, в котором

преобладали частные дома и дуплексы. Впрочем, несколько многоквартирных домов тоже виднелись вдалеке, но до них Кроу не дошел. На ярко освещенных, украшенных гирляндами улицах было довольно людно: кто-то просто гулял, кто-то, как и он, шел в гости. С неба падали крупные, но довольно редкие хлопья снега, в большинстве дворов, мимо которых пролегал его путь, росли невысокие ели, украшенные по случаю праздника. Стоило вылезти из подземелья только ради этой красоты.

Дойдя до нужного дома, Кроу какое-то время стоял на тротуаре в нерешительности, разглядывая окна и пытаясь рассмотреть что-нибудь через них, но плотные шторы уже были задвинуты, и за ними виднелся лишь тусклый свет и редкое шевеление. Если в этом доме и предполагался праздничный ужин, то с весьма ограниченным количеством гостей. Или же еще слишком рано для их появления. Грей не назвала точного времени.

«Что ты вообще здесь делаешь?» – мелькнула мысль, но ноги уже несли его ко входу, палец нажал на звонок.

Дверь распахнулась быстрее, чем он ожидал, учитывая сонный вид дома. На пороге стояла Стефани Грей и удивленно пялилась на него сквозь стекла очков. Казалось, она шокирована его визитом, и Кроу почувствовал себя еще более неловко и нелепо. Не стоило приходить. Она явно не ждала, что он всерьез примет ее приглашение…

– Привет, – вдруг выдохнула она, но тут же смутилась, зажмурилась и помотала головой, словно сбрасывая с себя наваждение. – Простите, профессор, я хотела сказать: добрый вечер! Простите, я… Вы проходите.

Она посторонилась, пропуская его внутрь, и ему ничего не оставалось, кроме как шагнуть через порог.

– Не ожидали, что я приду? – мрачно уточнил Кроу.

– Честно говоря, сомневалась, конечно. – Грей улыбнулась. – Но дело не в этом. Просто вы так непривычно выглядите.

Да, это Кроу мог понять. Сегодня он действительно выглядел иначе. Длинные волосы, обычно небрежно распадающиеся на пробор и свисающие по обе стороны лица, аккуратно зачесал назад и собрал на затылке в хвост, перехватив его тонкой лентой. Вместо рубашки, жилета и сюртука надел свитер крупной вязки с высоким горлом, поверх которого накинул длинное теплое пальто, чтобы не замерзнуть по дороге от портала и не слишком выделяться, воспользовавшись согревающим заклятием. Единственное, что оставалось неизменным, – это черный цвет всего.

– Но мне нравится, – поспешно добавила Грей.

– Я просто не хотел выделяться. И, полагаю, мне удалось.

Он скользнул взглядом по ее одежде: тоже свитер и штаны. Только свитер с веселым цветным орнаментом, а штаны синие. Кажется, здесь их называют джинсами.

– Ой, я еще не успела переодеться, – спохватилась Грей и попятилась, словно собралась убежать, но в последний момент все же вспомнила о воспитании и осталась, чтобы взять его пальто и повесить в шкаф.

– Прежде чем вы уйдете переодеваться, возьмите свой подарок.

Кроу все еще чувствовал себя неловко, а потому голос прозвучал строго и даже немного недовольно, что заставило его самого мысленно поморщиться. Кажется, он окончательно

растерял все социальные навыки.

Однако Грей его тон совершенно не смутил. Она лишь с любопытством и затаенным волнением наблюдала за тем, как он вытащил из пакета небольшую коробочку с флаконом внутри.

– Это зелье?

– Прекрасная догадка, – усмехнулся Кроу с нотками сарказма, но тут же одернул себя и постарался произнести нормальным тоном: – Это вам вместо очков. Жидкая замена линзам. Правда, пока эффект фиксируется всего на четыре часа, а потом постепенно спадает, но зато никакого дискомфорта. Просто закапываете в глаза – и все видите. Можно повторять без ограничений.

Он ожидал, что она сразу попробует, но Грей замерла, глядя на флакон в своих руках, а потом растерянно посмотрела на него.

– Мне кажется, ходить в очках очень неудобно, – пояснил Кроу, несколько удивленный ее реакцией. – И, прямо скажу, без них вы выглядите гораздо привлекательнее, но раз вам неудобны линзы…

Наверное, зря он сказал про «привлекательнее». Что-то такое загорелось в ее глазах после этих слов. Грей поспешно сняла очки, подошла к зеркалу, словно перед ним ей было удобнее капать в глаза, и открутила флакон. Капнув зелье в оба глаза, она заморгала и вытерла излишки жидкости, потекшие по щекам как слезы, пальцами. Посмотрела на свое отражение, потом оглянулась по сторонам и улыбнулась.

– Класс! Даже лучше, чем в очках или линзах.

– Оно полностью подстраивается под ваше зрение, – пояснил Кроу, не сумев скрыть довольных ноток в голосе.

– Спасибо, проф… кхм… Карл.

Он лишь кивнул в ответ, а в прихожей тем временем появился еще один человек, которого Кроу прежде никогда не видел. И это заставило вернуться только что отступившую нервозность.

– Полагаю, это и есть наш гость, которого мы так ждали? – с улыбкой предположила женщина, очень похожая на Стефани. И поскольку старших сестер у той не было, это могла быть только ее мать.

– Добрый вечер, госпожа Грей.

– Анна, прошу вас, – поморщилась та. – А вы, я полагаю, профессор Кроу?

– Карл, – улыбнулся он. – Думаю, сегодня мы все можем придерживаться имен при общении. Кстати, для вас у меня тоже есть подарок.

И он протянул ей еще один коробок с бутылочкой побольше.

– С этим зельем вы сможете выращивать любые домашние растения.

Стефани как-то обмолвилась, что ее мать постоянно пытается наполнить дом зеленью, но все растения либо сразу гибнут, либо растут, но не цветут и постоянно болеют. И сейчас обе женщины оказались крайне удивлены тем, что он не только услышал и запомнил то упоминание, но и решил использовать для осмысленного подарка.

– А это всем нам, – добавил Кроу, вытащив из пакета последнее, что там находилось: бутылку игристого вина.

Анна взглянула на этикетку, одобрительно кивнула и поблагодарила. Потом Стефани убежала на второй этаж переодеваться, а ее мать пригласила Кроу на кухню, где еще шли приготовления праздничного ужина. Он предложил свою помощь, чем крайне удивил.

– А вы умеете готовить?

– Я зельевар, – усмехнулся Кроу. – Это почти как повар, только в десятки раз сложнее.

Ей это, очевидно, понравилось, но она заверила, что все уже готово, осталось не упустить запекающееся в духовке мясо. Потом Анна предложила ему бокал вина «для снятия напряжения и разрушения барьеров», и он не стал отказываться, ибо напряжение все никак не отпускало, хотя ему вроде как были рады.

Поделиться с друзьями: