Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Андрей Белый, Алексей Петровский. Переписка
Шрифт:

Оказывается все было просто: кумир злод1>й-ствующей шайки — деньги, об'екты наслажде-н1й — вино и женщины; посл'Ьдн1я покупаются, но деньги надо было раздобыть. Разрешался этот трудный вопрос несложным способом: когда на-ступа.то сумерки, сгущалась тьма в глухих кварталах, Селевин по заран1Ье брошенному жреб1ю высылал туда двух-трех застр'бльщиков. Они разнюхивали воздух, шептались у окна нам-Ьченной жертвы и негромко стучали в дверь, вызывая обречен-наго. Тот выходил, ничего не подозр'Ьвая. За-стр1.льщики пред'являли ему ордер на обыск в квартир1^ с печатью контр-разв'Ьдки.

ВсЪ трое уходили

в комнаты, гд-Ь вскор-Ь разыгрывалась трагическая сцена. Селевинск1е «дозоры»^ хватали обвиняемаго в «укрывательств'Ь большеви-

«Балт1йск1й Альманах»

№ 2. — 1924

ков» за горло, били хлыстами и требовали выдачи укрываемых. Плач и крики, поднимаемые этой расправой, заглушались весьма обыкновенно; кричащему вставляли заряженный револьвер в горло.

— Сознавайся, виноват? — допрашивали жертву.

Она мотала головой — гд-Ь уж отв-Ьчать, когда дуло рвало язык и щеки?

— Доказывай свою правоту — раздавалось неумолимое требован1е. Рот освобождался до новаго крика, естественно возникавшаго всяк1й раз когда жел'Ьзоподобный хлыст обжигал т'Ьло.

— Ну, говори!

Пытаемый падал на колЪни, клялся душой, Богом, в'Ьрой, родителями — ничего не помогало. Его наводили часто явственными, р-Ьдко смутными намеками на рискованную догадку: откупиться.

Посл1Ь немногих слов, выразительных взглядов и указующих жестов — измученнаго отпускали в глубину ко.мнат, откуда он выносил в крЪпко зажатой рук'Ь смятыя бумажки или стопку серебра (нередко и золота).

Застр1Ьльщики, уходя, внушительно тыкали револьверами в грудь и лоб ограбленнаго, сверкая глазами:

— Разскажешь — на тот свЪт отправим. Ни звука, слышишь?

Жертва вторично падала на колЬни, клянясь; грабители уходили. Непокорнаго (р'Ьдко сопротивлялись этой шайк1Ь) уводили за город, гд1Ь долго били плетьми по лицу и бокам, а затЪм отправляли в М1Р, гд1> нтЬт «ни печали, ни воздыхан1й». Через час послЪ совершенной операц1и в квартиру недомученной жертвы являлся сам Селевин в со-провожден1и двух-трех чинов развЬдки (в^рн1Ье со-грабителей), с пугающим жесто.м рылся в портфе-пЬ, извлекал оттуда бумаги и, просматривая их, вскидывал пронзающ:е взгляды на «укрывателя».

— Вам грозит разстр-Ьл — произносил он барским и совершенно безстрастным голосом.

«Укрыватель» безумно мигал глазами и вдруг начинал ревмя ревЪть, падая на пол.

— За что меня? Деньт взяли и — разстр%-лять? — кричал он.

Тогда Селевин дЪлал изумительное лицо, наливал глаза кровью злобы и, наклонясь к кричаще.му, сипло и грозно произносил:

— Я? Деньги взял?

Свистящ1й удар хлыстом сваливал несчастнаго.

— НЪт не вы!

— А кто же?

^- Тут кто то был у меня, друг1е. . .

— Друпе? Да? А как же ты осм'Ьлился мн-Ь бросить эту фразу? Я разстр-Ьляю за оскорблен1е

в моем лицЪ начальника офиц1альнаго учрежден1я. Слышишь? Встань!

Жертва подымалась. Селевин ут-Ьшительно произносил:

— Я разслЪдую это дЪло, но г/редупреждаю тебя: если проронишь хоть один звук об этом гд-Ь-нибудь, в ту же ночь будешь живым зарыт в землю. Понял?

И, загнав мученика в мертвый подвал темнаго, сокрушающаго страха, уходил.

Таких дв-Ь - три операци! в ночь давали раз-ныя суммы: слЬдств1е выяснило —

от сорока до ста тысяч германских марок.

Если у жертвы отсутствовали деньги — фаби-тел1 брали золотыя кольца, брилл1анты, столовое серебро.

Суммы поступали в общую кассу. В избранный день накупалось вино, конечно, лучшаго качества, подбирались женщины, ум'Ьвш1Я молчать, и вся шайка устраивала «афинскую ночь», гремя до раз-свЪта в обширном зал1Ь под рояльную музыку, пьяные вскрики и разнузданныя п-Ьсенки. Особенно буйным на этих пиршествах был Линник.

Он — мужик; войну провел в одном из глухих полков птЬхоты, гдЪ дослужился до чина прапорщика. Как выяснилось — сд'Ьлавшись офицером, он немилосердно кровавил физ10ном1и солдат, требуя рабскаго подчинен1я себ1Ь, внЪ всяких об'ясни-мых положен1Й.

Попав в контр-развЪдку и хлебнув из чаши зажигающих орг1й, помутивших его разум, обладая женщинами, о которых н'Ькогда он мечтать не смЪл, он разбуйствовался до сумасшеств1я: прыгал под музыку, кусал пальцы себЪ и другим, гремя каблуками об пол и уродливо корча неуклюжее тЪло, затянутое в офицерск1й мундир.

Селевин тонко и болезненно развратничал, царя над малокультурной шайкой, оп'яняя гостей нагло-изд-Ьвательскиии, пышными р1Ьчами (все равно по какому адресу).

ВсЬ друпе — фигуры растерявшихся челов-Ьч-ков, влипших, как мухи в мед, в болото кутежей, разврата и грабительства.. .

Сл'Ьдственный матер1ал нагромождается. Свид1оте-лей — уйма. Жители вереницей потянулись в кан-целяр1ю военнаго судебнаго следователя, где допрашиваются им серьезно и проникновенно.

Приказом по арм1и председателем суда, которому преданы преступники, назначен штабс-капмтан Буткевчч — человек уравновешенный, холодный и неуступчивый. Движен1е чувства он меряет ходом

№ 2.

1924

«Б а л т 1 и с к 1 й Альманах»

59

мысли, не признавая за чувством решительно никаких прав, На-днях разговаривая со мной, он сказал:

— Челов1>к может доходить до самозабвен1я в любовном бреду или в угар1Ь мести и это едва ли простительно, что же касается обыкновенных от-ношен1Й — то он обязан сохранять законность. Она заключается в том, что решительно никто не властен ломать душу, а тЪм более тЪло другого. ..

Я глубоко убежден, что из рук Буткевича едва-ли кто-нибудь выйдет оправданным: шайке наступит конец.

Мне сообщили одно необыкновенное раскрыт1е; в бумагах Селевина обнаружили план ареста Бер-мондта и кое-кого из чинов штаба в целях захвата власти, расширен1я ея диктаторскаго размаха и полнаго начертан1я на знамени лозунга — «Царя и гибел?! жидов!»

И — еще одно: на первом месте обреченных значился Буткевич. Где то в ряду прочих обозначен и я.

Так ли это или нет — не знаю, но чувствую: Селевин доживает последн1е моменты. Жалеть не приходится, выражаясь умеренно.

Итак, подождем последняго акта такой мучительно-позорной, корчующей всю нашу организа-Ц1Ю драмы: он должен быть эффектным и — справедливым.

. . .Я часто думаю — где исток преступлен1й: в жадности ли тела, не оживленнаго мыслью, или в чаду горячей фантаз1и, вычерчивающей перед преступником изумчтельныя картины счастья и пьянительных удовольств1й. Повидимому и в том и в другом.

Поделиться с друзьями: