Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Десять причин остаться с тобой
Шрифт:

Будь проклята эта женщина! Она нашла его коллекцию индийских эротических гравюр.

Глава 5

Выражение лица Колина было таким комичным, что Элизе пришлось сдерживать улыбку облегчения. Наконец-то она добилась нужной реакции. Учитывая то, как решительно он ее игнорировал последние несколько часов, девушке уже начало казаться, что он так и не отреагирует на ее женские уловки.

Она вопрошающе приподняла бровь.

— Ну? Вы скажете мне, что это такое? — Он потрясла у него перед носом картинкой. —

Название ничего не объясняет, хотя, должна сказать, картинка сама по себе очень порочная...

— Отдайте! — Колин поставил свечу на коробку рядом с дверью и вошел в комнату. — Благородным дамам такое видеть не положено.

— Не понимаю почему, — возразила она, хотя сама, когда увидела гравюры впервые, не могла не покраснеть. Но вскоре шок сменился интересом, а потом у нее созрел план. Правда, очень рискованный. — Вы же нашли их абсолютно приемлемыми, чтобы привезти с собой.

Выхватив у нее картинку, Колин протиснулся мимо нее, собрал остальные и запихнул обратно в коробку.

— Это был прощальный подарок от друга-художника. Он думал, что это очень смешно.

— И вы, конечно, все равно их сохранили. Естественно, из дружеских чувств, а не потому, что вам нравятся развратные картинки.

Он возмущенно на нее уставился:

— У меня в этих коробках не меньше двадцати книг, а вы решили посмотреть на это?

Она пожала плечами.

— Я просмотрела книги, но все они жутко скучные. Честное слово, Колин, я не понимаю мужского увлечения описаниями того, кто и как выиграл ту или иную битву. Вот если бы у вас были книги или гравюры на тему моды...

— Зачем? — Он нагло обвел взглядом ее тело. — Чтобы вы изобрели себе еще более скандальный костюм?

— Разве он скандальный? — Она невинно похлопала ресницами. — Мне кажется, он ничуть не хуже обычного вечернего платья. Кроме того, вас так возмущал мой мужской наряд, что я решила надеть что-то более женственное. В сложившихся обстоятельствах это лучшее, что я смогла придумать. Если у вас есть платье получше, так дайте его мне. Видите ли, у этого есть печальная тенденция сползать.

Она подцепила большими пальцами край лифа и притворилась, что подтягивает его, вместо этого спустив еще немного ниже. Когда взгляд хозяина дома неминуемо переместился на ее грудь, Элизе пришлось сдержать смешок.

— Пожалуйста, скажите, что у вас под платьем что-то есть, — хрипло выдавил Колин.

— Конечно. — Элиза выждала, пока он с облегчением вздохнет, и добавила: — Я нашла милую цепочку, украшенную драгоценными камнями, и застегнула на талии. Она очень красивая, хотя не думаю, что женщина на самом деле должна носить ее на голое тело.

— Боже, помоги, — выдохнул Колин.

— Что-то не так? — спросила Элиза, подходя ближе.

— Через несколько часов мне надо быть в Брукмуре, — огрызнулся Колин, разворачиваясь к двери. — А до того я бы хотел хотя бы несколько часов поспать...

— Я тут подумала, — перебила Элиза, чтобы не дать ему уйти. Проклятье, он категорически отказывался сотрудничать, вынуждая ее быть еще более бесстыдной. — Мы можем организовать обмен. Если вы согласитесь отвезти меня в Хонитон, тогда я тоже для вас что-нибудь сделаю.

— Что, например? — прорычал он, направляясь к двери. — Перероете остатки моих вещей? Украдете моих охотничьих собак? Расскажете магистрату...

— Я могу... доставить вам наслаждение, — выпалила она.

Он застыл

на месте, чуть-чуть не дойдя до двери.

Набравшись смелости, Элиза подошла и встала перед ним.

— Ваши гравюры напомнили мне об историях про гарем, которые мы тайком читали в школе. Там было написано, что женщина может ублажить мужчину...

Он резко развернулся и стал надвигаться на нее, пока она не оказалась прижатой к стене гардеробной. Его глаза опасно сверкали.

— Вы пытаетесь оказаться в моей постели, Элиза? Потому что именно этим все закончится.

Он снова превратился в готического злодея, а ей было нужно совсем не это.

— Я не имела в виду...

— Поверьте, я не жалуюсь, — сказал он хрипло. Положив руку ей на бедро, он стал передвигать ее выше по талии, ребрам... внешней стороне ее груди. — Но если вы надеетесь, что, соблазнив, заманите меня в брачную ловушку, советую передумать. Я могу вас обесчестить, но будь я проклят, если на вас женюсь.

Она решила не показывать, как сильно ее ранили его слова.

— Спасибо за искренность, милорд, — выдавила она. — Но это совсем необязательно. Я не хочу вас соблазнять. — Она вздернула подбородок. — И совершенно не желаю выходить за человека, который считает меня совершенно неподходящей кандидатурой на роль своей жены... кроме постельных отношений, конечно.

— Я не говорил, что вы... Я лишь имел в виду... — Колин пробормотал проклятие. — Неважно. Но если вы не хотите делить со мной постель, то каковы ваши намерения?

Несмотря на накатывающее головокружение, Элиза заставила себя придерживаться плана.

— Я читала, что женщина может доставить мужчине удовольствие и без... потери девственности. Я предлагаю именно это.

Он прижался к ней так тесно, что она почувствовала его возбуждение сквозь тонкий шелк импровизированного платья. Реальность происходящего на мгновение потрясла Элизу, но вместе с тем подтвердила, что ее план может сработать. Во всяком случае Колин находил ее привлекательной.

Ободренная его реакцией, она просунула руку между их телами.

— Я могу использовать рот или пальцы...

Он поймал ее руку.

— Это правда, можете. — Он впился в нее взглядом. — А что потом? То есть после того, как вы закончите меня ублажать?

— Вы отвезете меня в Хонитон на своем кабриолете.

— Ах, да. — Он прерывисто вздохнул и вновь посмотрел на дверь. — Как ни заманчиво ваше предложение, я, безусловно, не могу его принять.

— Почему? — воскликнула она. — Я знаю, что не самая красивая женщина, но мне казалось... что... Я думала, вас ко мне влечет.

— Верно. — На его губах появилась еле заметная улыбка, полная сожаления. — Но недостаточно сильно, чтобы ради этого портить свое и ваше будущее.

— Это не...

— Кабриолет мне подарил кузен, сладкая, — тихо сказал он, снова посмотрев ей в глаза. — Он позаботился о том, чтобы на панелях был отчетливо изображен герб Монтейтов. К тому времени, как мы достигнем Хонитона, уже наступит утро. Экипаж не имеет верха, и все, кого мы встретим, увидят нас вдвоем. Если ваш опекун с семьей и слугами разыскивает вас по окрестным дорогам, хватит лишь одного взгляда на ваше лицо под капюшоном, чтобы разразился скандал, который не удастся замять по-тихому. Нам придется либо пожениться, либо, если вы решите поразглагольствовать на тему вашей сказочки, о том, что я вас изнасиловал...

Поделиться с друзьями: