Королевы и монстры. Шах
Шрифт:
– Но он думает, что тебе безопасно у Кейджа?
– Да. Ну, вроде как.
– Как я уже сказала, все запутанно.
– Так распутай же все для меня.
Она медленно выдыхает, а потом с сожалением бормочет:
– Я не могу.
Теперь я понимаю еще меньше.
– Он поставил тебе ультиматум? Он или я, или что-то в этом духе?
– Нет. Он сказал, что никогда не заставит меня выбирать.
Ее взгляд опускается вниз, а голос становится тише.
– Но думает, что ты можешь.
– Никогда! – горячо протестую я.
Когда
– Да ни за что на свете, Слоан! Мне плевать, соси член хоть у либерала, хот у диктатора, я все равно буду твоей лучшей подругой.
Повисает секундная тишина, после которой она роняет голову на наши сплетенные руки и начинает хохотать.
Скривившись, упираюсь лбом ей в затылок.
– Хорошо хоть кто-то из нас считает это смешным.
На ее лице появляется улыбка.
– Если бы я не рассмеялась, мне пришлось бы застрелиться, детка.
Кейдж возвращается с кухни с двумя высокими стаканами с виски. Когда мы забираем их, я спрашиваю:
– Милый, что именно Деклан сказал тебе, когда позвонил насчет возвращения Слоан?
Он без запинки отвечает:
– Что ему надо решить кое-какие дела, и ей небезопасно рядом с ним находиться.
В ответ буравлю его пристальным взглядом.
– А почему ты не сказал мне этого раньше?
– Потому что ты и так на стену лезла от беспокойства. Мне не хотелось подливать масла в огонь.
Затем смотрю на Слоан, на лице которой внезапно появляется виноватое выражение, а потом снова на Кейджа:
– И что еще он сказал, о чем я не знаю?
Кейдж складывает руки на своей массивной груди и неодобрительным тоном отвечает:
– Что твоя пенопластовая подружка – любовь всей его жизни.
У меня падает челюсть.
– Так. Вы что, теперь друзья?
– Нет. Но он оказал мне огромную услугу, так что мы пошли на временное перемирие.
– Что?
Я вскакиваю на ноги, уронив стакан с виски.
– Вы больше не воюете?
– На данный момент нет. Но посмотрим, насколько долго это продлится.
Кинув мрачный взгляд на Слоан, он продолжает:
– Он хитрый, этот ирландский ублюдок. Умеет припрятать козырь в рукаве.
Губы Слоан трогает улыбка – едва заметная и загадочная.
Мой взгляд ошалело блуждает между ними.
– Вы двое что-то от меня скрываете!
Кейдж притягивает меня в свои объятия.
– Я ничего от тебя не скрываю, детка. Если хочешь услышать, что именно он сказал, – я повторю тебе слово в слово.
– Еще бы ты не повторил, – повелительно говорю я, обвивая руками его шею. Даже когда я злюсь на него, он неотразим.
Он нежно меня целует, но быстро становится напористей. Я приподнимаюсь на цыпочках. Он наклоняется, хватает меня за задницу своей огромной рукой и прижимает меня к паху. Из его груди доносится глухой рык удовольствия.
Слоан сухо комментирует:
– Я все еще
здесь, детишки. Просто к сведению.Отрываюсь от Кейджа, широко улыбаюсь и поворачиваюсь к ней.
– Кстати, ты мне напомнила. Как ты относишься к светло-розовому для платья подружки невесты?
Челюсть Слоан падает. Глаза округляются.
– Вы женитесь?
Кейдж хмурится.
– Ты не заметила камень? Я же говорил, он маленький, детка.
– В нем десять каратов, милый. Будь он больше, мне бы понадобился фиксатор запястья.
Слоан встает с дивана, хватает меня за руку и, открыв рот, смотрит на мое кольцо из платины с бриллиантом.
Она громко восклицает:
– Я думала, это просто украшение!
– Все, хватит! – говорит Кейдж, закипая. – Я куплю тебе что-нибудь побольше.
Слоан все еще в шоке смотрит на мою руку. Она поднимает на меня круглые глаза.
– Говоря о недопонимании… Мой спутник может представить некоторую проблему для остальных гостей на свадьбе…
– Не волнуйся. Мы заставим всех сдать оружие на входе.
Глаза Слоан сияют.
– Я люблю тебя, сестренка.
– Я тебя тоже люблю. А теперь давай-ка снова присядем. Я хочу услышать от тебя все, что случилось после твоего исчезновения, включая эту чертовщину с твоим ребенком.
Кейдж гремит:
– Ребенок? Какой ребенок?
Мы со Слоан с улыбкой переглядываемся.
41
Слоан
Проходит неделя. От Деклана нет никаких вестей. Я пытаюсь за него не волноваться, но катастрофически не справляюсь. Зато мы с Нат проводим время как две соседки по общежитию – смотрим до ночи кино, пьем вино и вздыхаем по парням.
Только наши парни – это опасные взрослые мужчины, которые зарабатывают на жизнь мрачным криминалом.
На восьмой день я сижу в комнате для гостей и смотрю десятичасовые новости, когда приходит экстренное сообщение о внезапной смерти заместителя директора ФБР. Всего в сорок восемь лет он скончался от сердечного приступа в собственном доме в Вирджинии.
Его нашли в постели. По словам домработницы, она решила, что он захотел подольше поспать, и не стала его беспокоить, когда приходила с утра убираться.
На экране показывают фотографию темноволосого мужчины, который предлагал мне работу шпиона.
Я выпрямляюсь на кровати, залив вином все одеяло.
Я знаю, что это сделал Деклан. Я только не понимаю как.
Через десять минут ко мне в комнату стучится Кейдж.
– Не спишь?
Накинув один из халатов Натали, я распахиваю дверь и смотрю на него.
– Звонил твой мужчина. Он говорит, чтобы ты была готова через тридцать минут. Я предложил ему перенести на завтра, но он сказал, что не может больше ждать.
Сердце бьется так сильно, что я прижимаю руку к груди.
– Я буду готова. Он приедет сюда?