Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кукловод: Реквием по Потрошителю
Шрифт:

— Использовал? Интересно, как же я её использовал?

— Если бы не ты, Рейко еще тогда направилась бы в полицию! Акасуна Сасори был бы уже мертв, а всего его жертвы — живы!

— Я тебя умоляю, Акасуна Сасори бы сейчас отсиживался в психушке.

— Вот оно как, а что же тогда ты предложил Рейко? Чтобы она лично убила Кукловода, пока ты будешь расправляться с Мастером?

— Именно, — не стал отрицать Мадара, с издевкой хохотнув. И развернувшись, забарабанил пальцами по тонкой створке ограждения. — Поэтому сказать, что я использовал Рейко, равносильно тому, что Рейко использует меня. Взаимовыгода.

— Рейко в жизни никогда это не сделает, она не сможет его убить, —

Итачи осуждающе покачал головой, не скрывая своего отвращения за все то, что Мадара сделал с Акиямой. — Потому что, как бы противно это ни было, Рейко в него влюблена.

Мадара даже не стал этого отрицать, его лицо очертил оскал, точно вырезанная острая луна, а единственный глаз стрельнул в сторону потока машин.

— Ты ведь уже сам должен был понять это. Да что там, с самого начала должен был догадаться.

— Это ей не помешает, ненависть сильнее любви.

— Ты не видел её реакции на Акасуну, она словно одержимая хотела кинуться к нему в допросную, когда он сдался.

— Он сдался? — не поверил Мадара, настороженно прищурившись.

— Да, вот только не нам на пользу. Его уже отпустили. И Рейко собиралась к нему не для того, чтобы разоблачить или убить, а чтобы поговорить. А вид у неё был как у влюбленного ополоумевшего сталкера.

— Чушь, — претенциозно и напыщенно Мадара смерил Итачи взглядом снизу вверх.

— Даже если так. Рейко не убийца.

— Ну да, Акасуна Сасори тоже не был убийцей.

— Как и Учиха Обито. Верно?

То ли смешок, то ли иной звук, напоминающий хмыканье. Мадара сделал шаг назад, как бы намекая на кульминацию разговора.

— Почему ты считаешь, что все держишь под контролем, Мадара? Люди — не твои марионетки, а ты не их Кукловод!

— Почему я все держу под контролем? — наигранно переспросил Учиха, изогнув бровь. — Кукловодом меня уже, значит, называешь. Да что ты знаешь и понимаешь? Ты ведь даже Потрошителя не смог поймать, зато все направо и налево кричат, какой Учиха Итачи — молодец, а Учиха Мадара — подлец. Думаешь, я пошел на сделку с дьяволом от нечего делать? Почти шесть лет назад моего брата, Идзуну, раздербанили на моих глазах, ему на живую вырезали печень плоскогубцами, а я стоял и ничего не мог сделать. Если с Саске случилось бы такое, ты бы не стал искать ему органы на подпольном рынке? Я пошел на сделку с Какудзу и Мастером, а этот ублюдок Обито плюнул мне в лицо, убив брата и опозорив меня на всю страну.

— Ты убил Асуму.

— А ты никого не убивал?

— Я никого не убивал.

— Не переживай, у тебя все еще впереди, — и злобно усмехнувшись, Мадара уже собирался уйти, как его ввел в ступор вопрос Итачи:

— Почему Обито тебя так ненавидит?

Лицо Мадары, точно восковое, застыло в мертвом безмолвии.

— Этот ублюдок ненавидит всех, — процедил он сквозь зубы.

— Нет, тебя он ненавидит сильнее. — Итачи приблизился, вплотную встав к Мадаре, как тот любил делать сам, нарушая личное пространство других. — Что ты ему сделал?

— Ничего я ему не делал. Он просто гребанный псих, которому вовремя не вправили мозги, как и Акасуне Сасори.

— Это как-то связанно с Нохарой Рин?

Мадара дернулся, непробиваемый лед тронулся на мгновение трещиной в виде дрогнувшей усмешки. Учиха нервно рассмеялся, стиснув зубы.

— Откуда ты знаешь об Нохаре Рин?

— Неважно откуда. Так я прав? Это как-то связано с ней? Что с ней произошло на самом деле?

Мадара насупился, будто даже стыдливо отведя взгляд. Хотя правильно ли употреблять это слово к Мадаре? Тем не менее он растерянно озирался и, проведя большим пальцем по подбородку, нехотя выплюнул:

— Её изнасиловал один

сын местного якудза. Насколько мне известного, его оправдали, а девчонка покончила с собой.

— Что стало с этим насильником?

— Пропал без вести. Откуда я знаю, я не следил за развитием этих событий, тогда я работал в службе безопасности и у меня были дела поважнее.

— Но тем не менее ты о них знаешь.

— Итачи, переходи уже к делу, что тебе от меня нужно.

— Я хочу встречи с Мастером.

— Ха-ха. Все хотят встречи с Мастером. Этот ублюдок залег на дно.

— Тогда устрой мне встречу с человеком, знающим, где может прятаться Обито. Это ведь и тебя касается.

Мадара непонимающе смотрел на племянника, пытаясь понять, в своем ли он уме. Ведь сейчас он делал то, что шесть лет назад сделал Мадара — пошел на сделку с дьяволом.

Белый шарик неустанно скакал с клетки на клетку в беспрерывном танце, сцепленном рукоплещущими и кричащими фразочками ходячих кошельков, редеющих с каждым часом все больше и больше. Урчащий звук автоматов то низвергал позолоченные монеты, то уплетал с запоем вставляемые в него купюры, да так больше и не возвращал жертвам азартной души — мужчины с лоснящимися от пота лбами, которые утирали их дамы сердца, вероятно снятые в этом же заведении. У Итачи от принятого наркотического обезболивающего кружилась голова, яркие огни софитов рябили в глазах, из-за чего детектив прикрывал их рукой, следуя за статной фигурой Мадары. Учиха-старший держался столь уверенно и безразлично, словно каждый день прогуливался вдоль столиков казино.

Игровой столп принадлежал якудза, а конкретно в Токио — известной семьей Ооцуцуки. Какая ирония, учитывая, что Кагуя крышевала другие более специфичные игры в Замке Мастера. Сейчас Учиха не страж порядка, и его не должно коробить, что здесь происходит. Мадару остановили два дородных охранника в одинаково черных узких очках с проводками на ушной раковине от блютуз-наушников.

Получив одобрение по внутренней связи, они дали добро, но забрали оружие. Итачи пришлось последовать примеру Учихи. На удивление обыскивать их не стали, вероятно, Мадара хорошо зарекомендовал себя, что даже не подверг сомнению свое сопровождение. Их проводили по крутой винтовой лестнице вверх. Кабинет босса семьи занимал весь этаж, панорамным окном открывая вид на зал казино, откуда Кагуя с бокалом вина наблюдала, как пополняется личная казна. В длинном традиционном кимоно она лениво передвигалась, скучающим видом осматривая владения.

— Кагуя-сама, Мадара-сан, — оповестил охранник.

Ласковая, но горькая улыбка всплыла на красных губах, и женщина, точно плывущая по воздуху японская богиня, обняла мужчину, ласково проведя длинными ноготками по черному загривку.

— От тебя так давно не было вестей, что я уже боялась больше не встретить тебя.

— У меня были дела, — отчужденно бросил Учиха, отцепив руки женщины от своей шеи.

Смотрящая на него влюбленными глазами Кагуя и не заметила присутствие еще одного Учихи, пока Мадара не кивнул в его сторону. Ооцуцуки встрепенулась, заметно помрачнев, в глазах вспыхнула искорка гнева.

— А, твой племянник. Живой и невредимый. Истинный победитель последних игр Мастера, я рада, что мой подарочек вернулся ко мне в руки, — и ностальгично-грустно вздохнув, направилась к восточному дивану, закинув ноги на обивку.

Итачи прошел к креслу напротив, вероятно, выделенному в виде исповедального места, где клиенты просят вершителя обратной стороны закона о помощи. Мадара присел рядом, безучастно откинувшись на спинку, предоставив Итачи возможность решать свои проблемы самому.

Поделиться с друзьями: