Мелиан. Охота Дикой Кошки
Шрифт:
Я отпила разбавленного лэя, поморщившись от кислого вкуса, чуть отдающего плесенью, и,
внутренне собравшись, вкрадчиво начала:
– Перед тем, как мы куда-то отправимся, я бы хотела обсудить кое-какие детали.
Коннар откинулся на спинку скамьи и скептически вскинул чёрные брови, мол, давай, обсуждай. Я
продолжила, чуть повысив голос и стараясь не обращать внимания на выражение его лица:
– Признаюсь честно: мне в новинку путешествовать вместе с тем, кто присягнул мне на верность.
Пусть я и не плачу тебе, но всё же хочу
сделать что-то?
– Я поклялся защищать тебя, - пожал плечами наёмник. - Если твоей жизни будет угрожать
серьёзная опасность, я сделаю всё, чтобы её отвести.
– Даже убьёшь?
Губы Коннара вновь искривила снисходительная усмешка:
– Даже убью. Только не воображай, что я буду резать глотки направо-налево только потому, что
тебе этого захотелось. Я не хорь(87), и никогда не буду пачкаться ненужной кровью!
Я перевела дух. У бывшего капитана, несмотря ни на что, всё же имелось какое-никакое
благородство.
– Мне не нужны чужие жизни. Просто я не уверена, что задуманное мной пройдет гладко. Именно
поэтому я и решила удостовериться в твоих возможностях.
Северянин дёрнул плечом и, запрокинув голову, одним махом выпил всё содержимое своей кружки.
После этого он со стуком поставил её на стол и вновь воззрился на меня начинающим тяжелеть
взглядом.
– Кстати, об этом, - хрипло проговорил он.
– Ты не сказала мне, куда мы направляемся, а просто
притащила в эту дыру. Так и будешь держать меня в неведении или всё-таки попробуешь
научиться мне доверять?
Я заколебалась. С одной стороны, открывать карты было рановато, с другой – не сообщая
подробностей, я рисковала нарваться на серьезную обиду с его стороны, что существенно
осложнило бы наше дальнейшее путешествие.
В конце концов, я же не обязана посвящать его во все тонкости моего плана.
– Нам нужно перебраться в Корниэлль, - уклончиво ответила я.
– Там находится библиотека, а в ней
хранится то, что мне нужно.
– Не скажешь, что именно?
– сумрачно уточнил наёмник, не сводя с меня глаз. Я отрицательно
покачала головой.
– Это всё, что тебе нужно знать.
124
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
Коннар мрачно кивнул, оглянулся на стойку трактирщика и внезапно хлопнул широкой ладонью по
столу, рявкнув при этом так, что я невольно вздрогнула:
– Ещё лэя! И если это будет такое же пойло, как и в прошлый раз, я залью его тебе в глотку и
заставлю поить свиней изо рта!
Трактирщик – сухопарый мужчина с округлым животом – заметно побледнел и, заискивающе
закивав, ринулся за стойку. Оттуда донеслось позвякивание бутылок.
"Наверное, не привык иметь дела со вспыльчивыми северянами", - безразлично подумала я,
наблюдая, как ходят желваки на скулах моего спутника. Интересно, что его так взбесило? Неужели
моё нежелание
откровенничать? Так или иначе, мне тоже поневоле придется привыкать к еготяжёлому характеру.
На столе возникли две кружки, до краев наполненные напитком, чей аромат не шёл ни в какое
сравнение с вонью предшественника. В воздухе витал запах молодой листвы с едва уловимым
грушевым оттенком. Я догадалась, что ради нас хозяин "Наяды" откупорил бутылку дорогого ирли-
лэя(88) явно из своих личных запасов. Наёмник коротко кивнул, мол, давно бы так, и пододвинул
одну из кружек к себе. Я последовала его примеру. Ирли-лэй и впрямь оказался восхитительным:
сладковато-терпкий вкус и пряное послевкусие придали сил и улучшили настроение. Коннар
смягчился и уже не смотрел на меня зверем.
– Как ты планируешь добраться до Корниэлля?
– вкрадчиво спросил он. Я сладко потянулась и
подавила зевок: от спиртного клонило в сон.
– Скачок драконицы, - пояснила я. Северянин вновь помрачнел.
– Что-то не так?
– Не доверяю я этим скачкам, - выдавил он, не глядя на меня.
– Три года назад мой друг и я... В
общем, нам нужно было как можно быстрее убраться из одного места. Неподалеку находилось
стоянка дракониц, ну, и... Я перенесся благополучно, но Арман... мой друг...
Коннар вздохнул, отодвинул кружку и глухо продолжил, уставляясь в окно:
– Когда он появился, я сначала не понял, что случилось. На нём не было лица. Не было лица в
прямом смысле, понимаешь, Кошка? Кожа слезла с него как перчатка. На меня смотрел череп,
обтянутый кровоточащим мясом!
Мне стало не по себе.
– Я поняла. Не продолжай.
– Он упал на землю и больше не поднимался, - жёстко сказал Коннар, не слышавший или не
пожелавший услышать мою фразу. Помолчав немного, он перевел на меня потемневшие от
воспоминаний глаза и веско подытожил, будто рубанув сплеча:
– Вот почему я не доверяю скачкам. Есть другой путь?
Я почувствовала лёгкое раздражение и ответила резче, чем хотелось бы:
– Есть – по реке. Но вот в чём загвоздка: моё дело не терпит отлагательств. Нравится ли это тебе
или нет, но мы отправимся драконицами. Твоего друга жаль, не спорю. Я не знаю, что с ним
произошло, но знаю, что такие случаи единичны. Это моё последнее слово.
В воздухе повисло напряжение. Коннар прищурился и скорее прошептал, чем проговорил:
– Ведьма.
125
Мелиан. Охота Дикой Кошки.
– Напомни, пожалуйста, кто из нас наёмник, а кто господин! – ласково промурлыкала я.
Стук дверной щеколды не дал нашей перепалке перерасти в крупную ссору. В "Наяде" появились
двое: жилистый мужчина в запылённых, потрепанных штанах и залатанном кафтане и его спутник
– крепкий парень в щеголеватой белой рубахе и кожаных бриджах, заправленных в шнурованные