Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелиан. Охота Дикой Кошки
Шрифт:

поспешила к каюте – собираться в дорогу.

– Не боишься, что чары твоего дружка скоро спадут?
– насмешливо крикнул вслед Коннар.
– Уж

тогда ты никуда от меня не денешься!

Я застыла на месте, будто пораженная молнией. Эта мысль раньше не приходила в голову. Но

начало положено, и отступать уже поздно. Что-то подсказывало, что на Кристиана можно

положиться, и я расхохоталась в ответ:

– Думаю, что к этому моменту я буду уже далеко!

***

Лиэнн – один из самых дальних от столицы южных портов

Алдории встретил нас буйством красок,

многолюдностью и пестротой цветов. В их благоухании утопали многоярусные дома, облепившие

холмы, начинающиеся неподалёку от побережья.

– Даже не верится, что в такой красоте ведется торговля людьми, - задумчиво пробормотала я,

наблюдая, как неумолимо сужается полоска воды между "Крылом Ворона" и причалом.

Коннар, статуей застывший за спиной, сохранил ледяное молчание. Толстый пират, тот самый, что

просил меня спеть, миролюбиво заметил, проходя мимо:

– Брось, Кошка. В этой жизни всегда так: либо торгуешь ты, либо торгуют тобой!

Довольно загоготав, он пошел дальше. Вздрогнув от отвращения, я уставилась вперёд.

122

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Когда "Крыло Ворона" пришвартовалось, и на доски причала бросили трап, ко мне подошел Андрус.

Его лицо выглядело ещё более недовольным и припухшим. На сей раз Акиры с ним не было.

– Прощай, Кошка, - пробасил он, источая запах лэя.
– Не слушай ты, что там нёс Журавлик. У их

братии вечно какие-то странности на уме. Имей в виду, я буду проходить мимо этих берегов через

пару лун(85). Если не уедешь отсюда, могу прихватить с собой.

– Спасибо, Андрус, - улыбнулась я старому пирату.
– Об этом не забуду. Прощай и передай мой

поклон Жу... Акире. Как бы то ни было, кулон мне понравился.

Бывший кочевник пробормотал что-то неразборчивое, но я уже спрыгнула на алдорскую землю.

Могучий северянин молчаливой тенью скользнул следом.

76 - Торосс– страна вечных льдов на севере первого материка;

77 - ракшасы – разумная раса. Внешне похожи на очень высоких худых людей с

непропорционально длинными руками, черной кожей и ярко-оранжевыми глазами. Имеют

способность сливаться с окружающей средой, как хамелеоны;

78 - традиционный у северных народов жест, отгоняющий демонов и злых духов;

79 - нелетающая пустынная птица размером с тыкву. Брачный крик самца пустынной сайги похож

на всхлипывающие рыдания;

80 - Красноголовка– небольшая птица с раздвоенным клювом, питающаяся шишками и орехами;

81 - аналог - "львиная доля";

82 - хайаньские кланы оборотней разделяются по

принадлежности к тому или иному тотему - духу-

защитнику клана;

83 - кланы оборотней-рысей, как правило, растят бастардов до определённого возраста, а затем

изгоняют их. Красный цвет татуировки, изображающей клановый тотем, и постфикс "-тэн" - знак

принадлежности обладателя к бастардам;

84 - дикий рогач– травоядный зверь, похожий на чёрного быка с двумя парами рогов. Запах

алании - горного цветка с мелкими ярко-красными соцветиями и пушистыми листьями - сводит его

с ума и заставляет впадать в неистовое бешенство;

85 - лунных циклов;

***

Решив перекусить и выработать дальнейший план действий, мы сидели в портовой таверне «У

наяды». Таверна не отличалась каким-то особенным порядком или уютом, но народ туда не

спешил, а значит, мы могли не опасаться лишних ушей.

Бывший капитан ранаханнской гвардии сидел напротив меня, скрестив на груди могучие руки и

пристально глядя в глаза. На его лице была написана насмешка, разбавленная снисхождением: так

старый тайгор смотрит на беспокойно вертящегося у его лап котенка, раздумывая, прихлопнуть

мальца сразу или подождать. Я хранила спокойный, чуть отстраненный вид, мягко улыбаясь ему.

Коннар насуплено хмурил брови, значит, моя улыбка действовала ему на нервы. Подавать вид, что

я напугана или растеряна, нельзя ни в коем случае: это лишь раззадорит его и укрепит в

уверенности, что он полноценный хозяин положения. Я пыталась определиться с манерой

поведения: рядом со мной находился уже не растерянный Дарсан, боявшийся каждого слова, а

закалённый в боях воин, одного неосторожного движения которого хватило бы, чтобы с лёгкостью

снести мне голову. Разговор с ним походил на прогулку по полю с огнецветами(86) - шаг в сторону,

и неосторожный путник останется без ноги.

123

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Признаться, я уже жалела о том, что ввязалась в эту авантюру с северянином. Раньше я никогда не

имела дела с наёмниками и не представляла, насколько далеко распространяются права в

отношении него. Вдобавок, я никак не могла разобраться с эмоциями, которые Коннар у меня

вызывал. С одной стороны, он спас меня от мангора, с другой – стойкая неприязнь, кипящая внутри,

упорно перебивала все зачатки благодарности.

Убьёт ли он, если я ему прикажу? Ограбит первого попавшегося, на которого укажет мой палец?

Стоило раз и навсегда прояснить все вопросы, а также дать понять, что я его госпожа, пусть и

временная, чтобы он не держал себя со мной, будто с провинившейся служанкой.

Поделиться с друзьями: