Мое прекрасное искупление (др. перевод)
Шрифт:
ГЛАВА 6
Запустив руку в волосы, я пыталась сосредоточиться на экране компьютера. Текст перед глазами начал расплываться из-за двухчасового непрерывного чтения.
Жалюзи внешних окон были закрыты, но солнечные лучи все равно проскальзывали сквозь них прежде, чем несколько часов назад не зашло солнце. После детального изучения дела Трэвиса, я пыталась придумать, как нам спасти его от тюремного заключения; и его вербовка казалась не просто отличной идеей. Это – единственный выход
В дверь постучали, и агент Сойер просунул документы через отверстие в моей двери. Оно предназначалось для того, чтобы агенты не дергали меня по каждому пустяку, а просто оставляли файлы перед дверью, но Сойер приоткрыл ее ровно настолько, чтобы просунуть голову с улыбкой Чеширского кота, растянутой по его лицу от уха до уха.
– Уже поздно, - произнес он.
– Я знаю, - ответила я, поставив подбородок на кулак и не отрывая взгляд от монитора.
– Сегодня пятница.
– Я в курсе, - повторилась я.
– Хороших выходных.
– Я подумал пригласить тебя на ужин куда-нибудь. Ты, должно быть, умираешь с голоду.
В этот момент в кабинет зашел Мэддокс, посмотрев на меня с легкой улыбкой, после чего переключился на Сойера.
– У нас с агентом Линди назначена встреча через две минуты.
– Встреча?
– Рассмеялся Сойер. Но под серьезным взглядом Мэддокса, улыбка погасла. Он расслабил галстук и прочистил горло.
– Правда?
– Спокойной ночи, агент Сойер.
– Произнес Мэддокс.
– Спокойной ночи, сэр.
– Ответил он прежде, чем раствориться в холле.
Мэддокс неторопливо подошел к столу и опустился в одно из кресел, небрежно положив руки на подлокотники.
– Не надо нам ни на какую встречу, - начала я, глядя в монитор.
– Не надо, - устало ответил Мэддокс.
– Ты сделал меня его начальником. И должен позволять ему хоть как-то обращаться ко мне.
– Не обязательно.
Я наклонилась в сторону, чтобы рассмотреть его лицо, моя голова все еще покоилась на руке, и я подозрительно нахмурилась.
– Ты выглядишь ужасно, - сказал Мэддокс.
– А ты еще хуже, - соврала я.
Он выглядел, как модель «Аберкромби» со строгим и непроницаемым взглядом, и так уж случилось, что мне посчастливилось узнать, каков он под этим костюмом. Я снова спряталась за монитором компьютера, чтобы он не успел заметить меня за разглядыванием его прекрасных и незабываемых губ.
– Голодна? – Спросил он.
– Ужасно.
– Пошли, перехватим что-нибудь. Я подвезу.
Я покачала головой.
– У меня все еще много работы.
– Тебе нужно поесть.
– Нет.
– Чертова упрямица.
Для прочего эффекта я обвела взглядом комнату.
– Агент Дэвис утверждает, что я получила эту должность через постель. Представляешь, как сложно убедить других сотрудников в обратном, когда тебя повышают в первый же день?
– Во второй, вообще-то. И это агент Дэвис проложила путь наверх через постель. К тому же, большее ей не светит.
Я выгнула
бровь.– Ты способствовал ее росту?
– Определенно нет.
– Агенту Дэвис может и нет, но, чисто технически, насчет меня она права. И это сводит с ума. Я решила поработать сверхурочно, чтобы убедить себя, что заслуживаю данную должность.
– Повзрослей, Лииз.
– Ты первый, Томас.
Мне показалось, что он слегка усмехнулся, но проверить сей факт не могла. По лицу растянулась самодовольная улыбка, безопасно скрытая монитором.
С улицы слышались гудки и сирены машин. Жизнь по ту сторону окна продолжала течь в своем ритме, не зная, что здесь мы работаем допоздна, живем одинокой жизнью только для того, чтобы люди могли спокойно спать по ночам в мире свободном от одного из глав мафиози, работорговца и серийного убийцы. Я каждый день прилагала все усилия, чтобы ловить преступников, во всяком случае, в этом заключалась моя работа. Теперь же, мне нужно было спасти брата Томаса от тюрьмы. Складывалось такое ощущение.
Самодовольная улыбка исчезла с лица.
– Скажи мне правду.
– Попросила я, упираясь подбородком в ладонь.
– Да, я голоден, - пробубнил Томас.
– Я не об этом. Какова твоя цель? Поимка Бенни или защита Трэвиса?
– Одно связано с другим.
– Выбери что-то одно.
– Я практически вырастил его.
– Это не ответ.
Томас глубоко вздохнул и выдохнул, и его плечи опустились под тяжестью правды.
– Я променял свою жизнь, чтобы спасти его. Я смог бы уйти от повышения. Делал так раньше.
– Уходил с работы?
– Нет и нет, я не хочу говорить об этом.
– Понимаю, - ответила я. Мне тоже не хотелось говорить о ней.
– Не хочешь, чтобы я все тебе рассказал? Каждый в этом офисе просто жаждет подробностей.
Я уставилась на него.
– Ты же сказал, что не хочешь говорить об этом. Правда, есть одна вещь, которая меня интересует.
– Какая?
– Настороженно спросил он.
– Фотографии на твоем столе, кто на них?
– С чего ты взяла, что там кто-то? Может это изображения котиков.
Все эмоции покинули мое лицо.
– У тебя нет котов.
– Но мне они нравятся.
Я откинулась назад и разочарованно хлопнула по столу.
– Тебе не нравятся коты.
– Ты не знаешь меня так хорошо.
Я снова скрылась за монитором.
– Либо у тебя отличный очиститель от кошачьей шерсти, либо котов у тебя нет.
– При этом они все равно могут мне нравиться.
Я снова откинулась на спинку кресла.
– Ты убиваешь меня.
Маленький намек на улыбку коснулся его губ.
– Пойдем, поужинаем.
– Нет, пока не скажешь, кто на тех снимках.
Томас нахмурился.
– Встречное предложение, почему бы тебе самой не взглянуть на них в следующий раз, как окажешься в моем кабинете?
– Может так и сделаю.
– Отлично.
Мы замолчали на некоторое время, а потом я сказала.
– Я помогу тебе.
– С ужином?
– Помогу уговорить Трэвиса.
Он заерзал в кресле.
– Я думал, ты и так собиралась.
– Не стоило быть таким уверенным.