Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое прекрасное искупление (др. перевод)
Шрифт:

ГЛАВА 6

Запустив руку в волосы, я пыталась сосредоточиться на экране компьютера. Текст перед глазами начал расплываться из-за двухчасового непрерывного чтения.

Жалюзи внешних окон были закрыты, но солнечные лучи все равно проскальзывали сквозь них прежде, чем несколько часов назад не зашло солнце. После детального изучения дела Трэвиса, я пыталась придумать, как нам спасти его от тюремного заключения; и его вербовка казалась не просто отличной идеей. Это – единственный выход

из данной ситуации. К несчастью для Трэвиса, его брат настолько хорош в своей работе, что теперь Бюро считает привлечение второго Мэддокса исключительно полезной перспективой. Так что, он будет не рядовым агентом. Его завербуют.

В дверь постучали, и агент Сойер просунул документы через отверстие в моей двери. Оно предназначалось для того, чтобы агенты не дергали меня по каждому пустяку, а просто оставляли файлы перед дверью, но Сойер приоткрыл ее ровно настолько, чтобы просунуть голову с улыбкой Чеширского кота, растянутой по его лицу от уха до уха.

– Уже поздно, - произнес он.

– Я знаю, - ответила я, поставив подбородок на кулак и не отрывая взгляд от монитора.

– Сегодня пятница.

– Я в курсе, - повторилась я.
– Хороших выходных.

– Я подумал пригласить тебя на ужин куда-нибудь. Ты, должно быть, умираешь с голоду.

В этот момент в кабинет зашел Мэддокс, посмотрев на меня с легкой улыбкой, после чего переключился на Сойера.

– У нас с агентом Линди назначена встреча через две минуты.

– Встреча?
– Рассмеялся Сойер. Но под серьезным взглядом Мэддокса, улыбка погасла. Он расслабил галстук и прочистил горло.
– Правда?

– Спокойной ночи, агент Сойер.
– Произнес Мэддокс.

– Спокойной ночи, сэр.
– Ответил он прежде, чем раствориться в холле.

Мэддокс неторопливо подошел к столу и опустился в одно из кресел, небрежно положив руки на подлокотники.

– Не надо нам ни на какую встречу, - начала я, глядя в монитор.

– Не надо, - устало ответил Мэддокс.

– Ты сделал меня его начальником. И должен позволять ему хоть как-то обращаться ко мне.

– Не обязательно.

Я наклонилась в сторону, чтобы рассмотреть его лицо, моя голова все еще покоилась на руке, и я подозрительно нахмурилась.

– Ты выглядишь ужасно, - сказал Мэддокс.

– А ты еще хуже, - соврала я.

Он выглядел, как модель «Аберкромби» со строгим и непроницаемым взглядом, и так уж случилось, что мне посчастливилось узнать, каков он под этим костюмом. Я снова спряталась за монитором компьютера, чтобы он не успел заметить меня за разглядыванием его прекрасных и незабываемых губ.

– Голодна? – Спросил он.

– Ужасно.

– Пошли, перехватим что-нибудь. Я подвезу.

Я покачала головой.

– У меня все еще много работы.

– Тебе нужно поесть.

– Нет.

– Чертова упрямица.

Для прочего эффекта я обвела взглядом комнату.

– Агент Дэвис утверждает, что я получила эту должность через постель. Представляешь, как сложно убедить других сотрудников в обратном, когда тебя повышают в первый же день?

– Во второй, вообще-то. И это агент Дэвис проложила путь наверх через постель. К тому же, большее ей не светит.

Я выгнула

бровь.

– Ты способствовал ее росту?

– Определенно нет.

– Агенту Дэвис может и нет, но, чисто технически, насчет меня она права. И это сводит с ума. Я решила поработать сверхурочно, чтобы убедить себя, что заслуживаю данную должность.

– Повзрослей, Лииз.

– Ты первый, Томас.

Мне показалось, что он слегка усмехнулся, но проверить сей факт не могла. По лицу растянулась самодовольная улыбка, безопасно скрытая монитором.

С улицы слышались гудки и сирены машин. Жизнь по ту сторону окна продолжала течь в своем ритме, не зная, что здесь мы работаем допоздна, живем одинокой жизнью только для того, чтобы люди могли спокойно спать по ночам в мире свободном от одного из глав мафиози, работорговца и серийного убийцы. Я каждый день прилагала все усилия, чтобы ловить преступников, во всяком случае, в этом заключалась моя работа. Теперь же, мне нужно было спасти брата Томаса от тюрьмы. Складывалось такое ощущение.

Самодовольная улыбка исчезла с лица.

– Скажи мне правду.
– Попросила я, упираясь подбородком в ладонь.

– Да, я голоден, - пробубнил Томас.

– Я не об этом. Какова твоя цель? Поимка Бенни или защита Трэвиса?

– Одно связано с другим.

– Выбери что-то одно.

– Я практически вырастил его.

– Это не ответ.

Томас глубоко вздохнул и выдохнул, и его плечи опустились под тяжестью правды.

– Я променял свою жизнь, чтобы спасти его. Я смог бы уйти от повышения. Делал так раньше.

– Уходил с работы?

– Нет и нет, я не хочу говорить об этом.

– Понимаю, - ответила я. Мне тоже не хотелось говорить о ней.

– Не хочешь, чтобы я все тебе рассказал? Каждый в этом офисе просто жаждет подробностей.

Я уставилась на него.

– Ты же сказал, что не хочешь говорить об этом. Правда, есть одна вещь, которая меня интересует.

– Какая?
– Настороженно спросил он.

– Фотографии на твоем столе, кто на них?

– С чего ты взяла, что там кто-то? Может это изображения котиков.

Все эмоции покинули мое лицо.

– У тебя нет котов.

– Но мне они нравятся.

Я откинулась назад и разочарованно хлопнула по столу.

– Тебе не нравятся коты.

– Ты не знаешь меня так хорошо.

Я снова скрылась за монитором.

– Либо у тебя отличный очиститель от кошачьей шерсти, либо котов у тебя нет.

– При этом они все равно могут мне нравиться.

Я снова откинулась на спинку кресла.

– Ты убиваешь меня.

Маленький намек на улыбку коснулся его губ.

– Пойдем, поужинаем.

– Нет, пока не скажешь, кто на тех снимках.

Томас нахмурился.

– Встречное предложение, почему бы тебе самой не взглянуть на них в следующий раз, как окажешься в моем кабинете?

– Может так и сделаю.

– Отлично.

Мы замолчали на некоторое время, а потом я сказала.

– Я помогу тебе.

– С ужином?

– Помогу уговорить Трэвиса.

Он заерзал в кресле.

– Я думал, ты и так собиралась.

– Не стоило быть таким уверенным.

Поделиться с друзьями: