Мы просто люди
Шрифт:
– О чем ты говоришь? Это как-то связано с твоими прощальными письмами?
Доктор Т нахмурила брови и вопросительно посмотрела на Ташу.
Таша закусила губу, но ничего не сказала. Она не хотела рассказывать больше, чем надо, пока не узнает, кто именно прибыл.
Через несколько минут вертолет приземлился на парковке. Поднятый им ветер закрутил метель, ослепившую Ташу и доктора Т. Дверь вертолета распахнулась. На землю выскочила высокая мужская фигура в темно-зеленой форме. Хорошо, что не серая форма теков.
Фигура сделала несколько шагов к двум женщинам на крыльце, но остановилась, увидев их оружие – нацеленный пистолет и сосновое полено. Мужчина снял черную вязаную шапку, и его абсолютно
– Тереза, Таша, – голос Титана прогремел сквозь замедляющийся шум лопастей вертолета, – надеюсь, вы не возражаете, если ваши друзья из Монтаны заглянут к вам на огонек. С Рождеством вас, дамы.
* * *
К тому времени, когда заляпанный грязью и тающим снегом лагерный джип с тремя вооруженными солдатами, Бизоном и Кондором за рулем затормозил у магазина, Титан объяснил Таше и доктору Т цель их визита и представил двух своих спутников. Первым был пилот вертолета, молодой уорент-офицер Смит, а вторым был вымахавший под шесть футов афроамериканец лет сорока. У него были черные как угли глаза, коротко стриженые кучерявые волосы, открытое и дружелюбное лицо с широкой улыбкой. Он назвался Ди Анджело. Вылинявшая зимняя парка казалась маловатой для его высокой нескладной фигуры. Его гардероб дополнял длинный красный шарф, обмотанный вокруг шеи. Он ежился на ветру, но продолжал улыбаться обеим женщинам.
Титан сказал, что у него есть кой-какая информация, которой он может поделиться. Он не сказал, что прилетел, чтобы помириться с Кондором, но по его нетерпеливым взглядам, которые он бросал на дорогу, Таша поняла, что была и другая причина его прибытия сюда.
Кондор с компанией примчались к магазину через полчаса. Они выскочили из джипа, держа оружие наготове. Титан насмешливо поднял руки, мол, сдаюсь, и попросил Кондора отойти в сторону, чтобы поговорить. Несколько минут спустя Титан по-дружески хдопнул Кондора по плечу, и они пожали друг другу руки.
Смит принялся суетиться вокруг своего вертолета, а солдаты Кондора – проверять «Феникс». Остальные шестеро человек вошли в магазин. Доктор Т, Таша, Бизон и Ди Анджело нашли места на топчанах, поближе к камину. Титан и Кондор остались стоять.
– Мы привезли вам кое-какие запасы провизии и одежды, а также топливо для вашего джипа и вертолета, – сказал Титан с полуулыбкой. – В эти рождественские праздники мы пришли к вам с миром и доброй вестью. – Он ухмыльнулся и добавил, изображая Санта Клауса: – Хо-хо-хо!
Кондор посмотрел на Ташу и небрежно ответил:
– У нас все в порядке с питанием. Если вам надо, мы можем поделиться запасом сушеного мяса. Но мы будем благодарны за топливо и теплую одежду. Несколько дней назад у нас был сильный снегопад.
– У нас тоже, – ответил Титан и прислонился к стойке регистрации. Он забарабанил по ней пальцами, словно собираясь с мыслями. – Тут такое дело. Нам понадобилось время, чтобы познакомиться с новыми людьми, прибывшими в город, но мы смогли договориться и найти общий язык. – Он указал на Ди Анджело и продолжил: – Этот парень располагает кой-какой информацией, которой он поделился с нами. Речь идет о французском мяснике. Я думаю, что все вы тоже должны это услышать.
Все головы повернулись к высокому чернокожему мужчине, который встал и поклонился перед доктором Т и Ташей.
– Дамы.
Ди Анджело развязал свой красный шарф, медленно свернул его калачиком и аккуратно положил на топчан. Затем он обратился к Таше:
– Мисс Таша, я слышал вашу историю о том, как взорвалась лаборатория в Аризоне, а ваша команда погибла во время взрыва. Я могу вас заверить, что вся трагедия была прекрасно инсценирована. Видите ли, я пришел из Канады, где я работал садовником. Не крутым дизайнером садов, а просто сезонным работником. Полтора
года назад меня и нескольких моих друзей наняли в поместье профессора Фанквера, что находится недалеко от Калгари.Доктор Т ахнула, а Таша прикрыла ладонями рот и часто задышала.
Ди Анджело продолжал:
– Род Фанквера владеет старинным замком с прекрасным фруктовым садом и обширными полями. Так что работ по уходу за садом хватало. Мы работали только на улице, но персонал дома любил потрепаться, и до нас доходили всякие слухи.
Он рассказал Таше и другим присутствующим, что доступ в одно крыло дома всегда был закрыт, но прислуга говорила, что там якобы находится какое-то медицинское учреждение. Сам Ди Анджело никогда не видел Фанквера, за исключением нескольких раз, когда профессор прогуливался по саду с молодым человеком в инвалидной коляске. У этого молодого человека была забинтована голова, и Фанквера называл его Джейкобом и, казалось, очень заботился о нем. Но Джейкоб вел себя как душевнобольной пациент и никогда не поддерживал разговор и ни к чему не проявлял интереса.
Теперь все взгляды были прикованы к Таше. Лицо доктора Т выражало: «Я же тебе говорила».
Таша обхватила себя руками и съежилась под взглядами других. Она лгала всем о Джейкобе, и теперь ей пришлось притворяться, что она переживает сильнейшие эмоции, узнав, что Джейкоб жив. Сделать это было несложно. Новость о том, что Джейкоб настолько болен, что ему нужна инвалидная коляска, ножом пронзила ее сердце. Она чувствовала, что с ним что-то не так, но душевнобольной? Джейкоб был в Калгари, и почему-то именно туда направлялась Таша прошлой осенью. До нее дошли слухи об общинах фермеров и ученых, которые практикуют новые методы ведения сельского хозяйства. Но там также находился и Джейкоб, и сердце Таши бессознательно манило ее именно туда.
– Видели ли вы еще кого-нибудь, кроме Джейкоба и Фанквера? Есть какая-нибудь информация о том, что происходило в этом медицинском крыле? – спросила Таша, сцепив пальцы в замок, чтобы не показать, что у нее дрожали руки.
– У них постоянно были люди. Кто-то прилетал, кто-то улетал. В ангаре профессора стоял самолет и несколько вертолетов. Поэтому все лето мы принимали грузы и пассажиров. Все учреждение было эвакуировано прошлой осенью, и профессор улетел вместе с последним рейсом. Потом, – Ди Анджело чуть понизил голос, – по городу поползли странные слухи, и люди начали пропадать без вести десятками. Поэтому, как только в конце октября прошлого года садовые работы закончились, мы с группой моих друзей покинули Калгари и пересекли границу США.
Ди Анджело пожал плечами.
– Штампы в паспортах нам были не нужны. Ведь граница между странами теперь просто линия на карте.
Он улыбнулся и кивнул Титану.
– Бог довел нас до Монтаны, и мы нашли городок, чтобы перезимовать. Провидение позволило нам встретиться с полковником Альваресом и его людьми и услышать вашу историю, мисс Таша.
– Но сначала ты и твои люди попытались прорвать нашу линию обороны и захватить наши вертолеты, – хмыкнул Титан.
– Это было лишь недоразумение со стороны тех членов нашей группы, кто боялся оставаться на зиму в Монтане и хотел добраться до юга.
Ди Анджело вздохнул и сел на топчан рядом с доктором Т. Он повернулся к ней и спросил:
– Вы доктор, не так ли?
– Да. Вас что-то беспокоит?
– Беспокоит. Мое сердце. Я сражен вашей красотой, и теперь моему сердцу нужно лечение.
– Ты что, издеваешься? – вспыхнула доктор Т, сразу переходя на «ты». – Ты вот так откровенно флиртуешь со мной на глазах у всех? У меня что, на лбу татуировка: «Я одинока и ищу поклонников»? Полковник Альварес, где вы отыскали этого ловеласа? Забирайте его обратно, чтобы он остыл в вашей холодной Монтане.