По следам мистера Волка
Шрифт:
Людарик становится куда мрачнее, чем минуту назад.
Точнее, с него сползает насмешливая, уверенная маска.
Больше не забавно.
Но страж ничего не говорит — сам ведь попросил.
Сам затронул тему Бернарда Хизара, в поисках которого пока нет ни малейшего продвижения.
Он с напряжением сверлит взглядом Элис.
Которая вдруг дёргает углом губ и впервые за всё это время действительно обращает внимание на мистера Кроули.
— Да, вот так, — подкрепляет Кроули свои слова кивком, а сам будто смотрит сквозь окружающих, как если бы задумался или действительно
На этом Кроули коротко вздрагивает, зевает в локоть и осматривается будто бы даже смущённо.
— Прошу прощения, если лишнего сказал. Сам удивлён, что здесь с ними такая… связь хорошая. Надо бы изучить потом это место. Можно ведь? Или, быть может, мне для этого нужно разрешение какое раздобыть?
— Если всё так, то может феи проведут вас до места? — едко спрашивает Людарик.
И Кроули простодушно пожимает плечами.
— Право не знаю, можно было бы проверить. Но разве… это может быть правдой, ведь его, слышал я, убили?
— Если вы не считаете это правдой, тогда чего ради…
Элис, воспользовавшись моментом, выходит из дома, бросив вслед:
— Что-то меня мутит на вашей кухне…
— Я? — спохватывается Кроули. — Я считаю! Но фейри порой шутят, мало ли… Постойте, — спешит он за ней. — Пойдём домой вместе.
— Ладно, с вашим даром разобрались, мистер Кроули, — Людарик зевает, вновь стараясь казаться беспечным, но это уже не выходит так славно, как когда он только зашёл.
По коже прокатилась волна мурашек от слов этого чокнутого, и хоть никто не собирался его слушать, глава стражей решил несколько изменить радиус поисков и дать своим людям новые распоряжения.
Чем чёрт не шутит?
— А что там про колдовство?
— Девчонка, — хмыкает мистер Финч.
Кроули замирает в дверях.
— Элис хорошая девушка, он наговаривает на неё!
— Не будем шуметь…
Людарик делает несколько глотков терпкого чая и поднимается из-за стола.
— Пройдёмте, господа, посмотрим, в порядке ли она. Не знаю насчёт того хорошая или нет, но могу сказать точно — хорошенькая.
Кроули одаривает его осуждающим, строгим взглядом, но кивает согласно.
— Да… Но вы… Держите себя в руках, сэр!
— Это почему же? Феи против?
Финч наблюдает за молодыми людьми с толикой раздражения.
Они выходят на крыльцо. Элис нигде не видно.
— Против я! — выпаливает Кроули. — А вы ещё и напугали бедняжку! Вам должно быть стыдно за своё поведение, мистер Даймонд. И за то, что так легкомысленно относитесь к делу. Вот. Я всё сказал!
— Откуда такие выводы, позвольте спросить?
Людарик потягивается и оглядывает неказистые домики острым взглядом охотника, желающего отыскать добычу.
— Оттуда, что вы будто забыли о волке, которого здесь наверняка прячут, и переключились на беззащитную, хорошенькую девушку.
— Я помню о волке.
Колкая усмешка валится в ворох сырых, бурых листьев.
— Считаете её привлекательной? Я слышал, вы обещали жениться на Хризантеме Хэт. Большая удача, между прочим. Она обладает приличными…
достоинствами.Кроули замирает, но вдруг начинает улыбаться странно и смущённо.
— О, не то чтобы я обещал… Но я сказал, что быть может вернусь к ней с предложением. Да, она дама примечательная. Но мы пока очень мало знакомы и я не сказал бы, что всё так определённо… Так что там насчёт волка, мистер Даймонд?
— Волк здесь! — кричит Элис.
Распахивается дверь дальнего дома, и она выходит на улицу, таща за собой мальчишку лет пяти с белыми как снег волосами и повязкой на глазу.
Кроули наблюдает за этой картиной изучающим, внимательным, будто бы даже не удивлённым взглядом.
У него скорее возникает вопрос, что Элис делала в чужом доме (или то была пристройка к нему?..), чем откуда взялся волчонок.
Хотя Джон ведь и сам не до конца верит, что это феи ему нашептали, а не просто он решил давить до последнего.
Но интереснее другое — что об этом думает господин Даймонд?
И Кроули переводит взгляд на него, когда мальчишка пытается вырваться из хватки Элис, хотя мгновением ранее сам охотно за неё цеплялся, и, округлившимся от страха, лихорадочно блестящим глазом, глядит на присутствующих. А затем, изловчившись, кусает Элис за запястье.
Она вскрикивает и бьёт его по макушке. Не сильно, но словно наглое животное.
Чёрт бы побрал этих волков с их селением и способностями!
Она пошла к кому-то, кто светился серебряным, а не золотым. У кого не было метки на виске.
Клочки магии то тут, то там всё ещё используются даже обычными людьми, пусть они того и не замечают. Когда оборотни практически справились с уничтожением ведьм, люди задумались о том, что против них самих не так много приёмов. И одна колдунья согласилась пойти на сделку. До конца жизни её не трогали, а она взамен изобрела и напитала магией специальное тавро, которое ещё и меняло энергетику волка и немного его ослабляла — ведьме таких найти — раз плюнуть. И она искала, если среди волков попадались враги короны.
В общем-то, такие приспособления ещё существуют, особенно в старых северных городках, хотя им уже не придают такое значения, ведь ведьм не осталось.
Впрочем, если объявятся, не ровен час, что сотрудничать станут с ними, чтобы истребить оборотней…
А потом наоборот.
И этот круг не замкнётся, пока «твари» не исчезнут с лица земли (или хотя бы благословлённой всеми ветрами Элмары).
В Бонсбёрне было старое тавро, которым пользовались по сей день, так что отличить клеймённого оборотня от «дикого» можно было бы даже на расстоянии.
Что Элис и попыталась сделать.
Но — увы — не повезло.
У одной из развалюх она нашла мальчишку и одарила его взглядом таким, будто готова убить.
Ведь едва ли он убийца, а других неклейменных здесь нет.
Вот только мальчишка кинулся на неё сам, будто почуяв угрозу.
Так что теперь ситуация такова: всем очевидно, что Элис ведьма, ведь каким-то образом она нашла щенка.
Так же всем очевидно, что щенок едва ли мог пробраться в бордель и убить шлюху, а потом устроить её в позе погибшей жены Герберта.