Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Значит, наши дома стоят на людской крови?

— Тланы не желали войны. Они могли бы расправиться со всеми народами на материке, но жрецы сумели приглушить ярость зверей. Правда, те не вернулись в море. Они по сей день бродят рядом с нами. Незримые и опасные.

— В детстве, — медленно сказал Мэйо, — я часто думал, чем мои предки так прогневали Веда… Почему он разбудил вулкан?

— Наверно, из-за тех зверей. Может, это был единственный способ остановить их…

— Значит, жрецы заключили какой-то договор с чудовищами?

— Да.

Поцелуй Язмины — не болезнь и не проклятье. Это дар, передающийся по крови.

— Надеюсь, от него можно отказаться.

— Я не знаю, — грустно улыбнулся Нереус. — Нужно спросить у кого-то более сведущего.

— Если намекаешь на жрецов — забудь. Я бывал в разных храмах, но везде одно и тоже. Молись, жертвуй, проваливай. Боги мудры, жизнь коротка, итог предсказуем.

— Дар или убь"eт тебя, или наделит небывалым могуществом.

— Больше верится в первое.

— Мэйо, — Нереус посмотрел в глаза нобиля. — Ты продержался столько лет. Не сдавайся. Мы обязательно найд"eм ответы.

— Хочу напомнить, что сегодня ты чуть не погиб, сунув нос туда, куда явно лезть не следовало. Давай забудем эту ночь. Тебе и мне просто приснились кошмары. Будем жить дальше так, словно ничего не случилось.

— Я не смогу забыть… Тех несчастных на песке. Их глаза. Их боль.

— Тихо, — приказал поморец. — Дай мне время вс"e обдумать…

Женские крики во внутреннем дворе сбили Мэйо с мысли. Он подошёл к окну и рявкнул:

— Какого Мерта вы голосите, дуры?!

— Господин! Господин! — донеслось в ответ.

— Мне известно, что я — ваш господин! Всыпать вам плеткой и заткнуть рты крепкими членами?!

— Господин! Госпожа Виола пропала!

Несколько мгновений нобиль молчал, а потом разразился бранью, какой постыдился бы даже пьяный моряк.

Ворвавшись в конюшню, Мэйо снял с крючка уздечку Альтана и быстрым шагом направился к его стойлу.

Нереус схватил первое попавшееся под руку оголовье и вывел гнедого жеребца из паддока.

Конь фыркал и крутился, не желая сажать себе на спину геллийца.

— Да стой ты, вертлявый змей! — прикрикнул островитянин.

Поморец выскочил из конюшни верхом на высоко вскидывающем ноги Альтане:

— Чего возишься? Лезь быстрее!

— Сейчас! — Нереус грубо дёрнул гнедого за рот. — Стой, зараза!

— Чи-и-и-и… — нараспев сказал нобиль, и обе лошади покорно замерли.

Невольник запрыгнул на притихшего скакуна:

— Это конский язык?!

— Нет. Язык тех, кто их объезжает! Тчу! Тчу!

Альтан с места взял в галоп. Гнедой рванул за ним, вытягиваясь в струну.

Перед глазами Нереуса замелькали кусты и деревья.

Мэйо решил срезать путь и погнал напрямик через тучные поля.

Геллиец, вцепившийся коленями в бока лошади, с удивлением отметил, что на лихом карьере нобиль сидит легко и непринуждённо, будто не замечая опасной скорости.

— Левее! — выкрикнул поморец. — Хоп!

Альтан

широким прыжком перемахнул через ручей.

Гнедой замешкался, ввалился в жижу передними копытами, неуклюже толкнулся и вскарабкался на другой берег.

— Давай! — Мэйо подбодрил раба. — Не отставай!

Дорога повела их в обход холма.

Вывернув на относительно прямой участок, Нереус увидел впереди колесницу.

Две упряжные шли ходкой рысью. Их подхл"eстывал вожжами какой-то чернявый парень в синей тунике.

Заметив позади верховых, он поднял кнут и шл"eпнул по конским спинам. Упряжные рванули галопом. С их ртов хлопьями полетела пена.

— Твоя — правая! — сквозь встречный ветер проорал Мэйо, толкая Альтана пятками.

Нереус догадался, что задумал хозяин, однако никак не мог взять в толк, чем ему помешал возница. Парень ехал один и вряд ли был причастен к пропаже Виолы.

Резвый Альтан быстро поравнялся с повозкой.

Но возница оказался не робкого десятка. Он резко принял влево, сдвигая Мэйо с дороги.

Невольник бросился навыручку господину.

Колесничий присел и натянул вожжи — повозка сместилась вправо.

— Мертов сын! — процедил островитянин.

Испуганный гнедой отказывался слушать повод.

Нобиль предпринял вторую попытку обогнать экипаж:

— Тчу! Тчу!

Продолжая сдерживать Нереуса, колесничий позволил Альтану слегка вырваться впер"eд, а затем хлестнул его кнутом в плечо.

Обожжённый болью жеребец шарахнулся в сторону и свалился в кусты.

— Не-е-ет! — заревел геллиец, не ожидавший такого коварства.

Он всерь"eз испугался за хозяина, который мог покалечится на перевернувшейся лошади.

Нереус думал, как правильно поступить: немедленно прекратить погоню и оказать помощь господину или остановить повозку и пересчитать все рёбра его обидчику?

Злость взяла верх над здравомыслием.

Раб ударил гнедого кулаком по крупу:

— Тчу!

Геллиец смотрел только вперёд, на правую упряжную.

Рядом просвистел кнут.

Островитянин пригнулся, обнимая конскую шею:

— Вывози, вывози друг!

У гнедого словно открылось второе дыхание. В мгновение ока он поравнялся с нужным Нереусу скакуном.

Геллиец наклонился, стараясь ухватить вожжу, прикрепл"eнную к удилам…

Колесничий вновь стал уходить влево, не давая сопернику шанса.

Впереди, у поворота, из густых зарослей выскочил Мэйо. Развернув Альтана поперёк дороги, поморец остановил его и стал ждать.

У Нереуса сердце ушло в пятки. Зная натуру хозяина, он понял, что тот ни за что не отступит с пути экипажа.

— Уходи! Уходи! — закричал раб, махая рукой.

Мэйо широко улыбнулся в ответ.

Возничий даже не пытался затормозить.

Столкновения было не избежать…

— Чи-и-и-и! — во вс"e горло крикнул Нереус, надеясь только на чудо.

— Чи-и-и-и! — Нобиль с азартом в глазах поднял правую руку.

Поделиться с друзьями: