Сварогов
Шрифт:
И с тех пор в их сакле отчей
Дмитрий свой был человек,
И сошлись они короче,
Дружбой связаны на век.
ХIII
И теперь весь дом в тревоге.
Дмитрий встречен у ворот.
Лошадей во двор убогий
Сам Сеид-Али ведет.
Черноусый, опаленный
Солнцем, с радостным лицом,
Смотрит в курточке зеленой
Он уланом-молодцом.
– - Хошь-хельды!* - Фатьма стыдливо,
Встав, приветствует
Дмитрий свой, но все же - диво
Говорить с мужчиной ей.
И хорошенькой татарке,
Подозвав ее к себе,
Дмитрий достает подарки
Из дорожного эйбэ**.
____________
* Хошь-хельды! -- С приездом!
** Эйбэ -- переметная сумка.
XIV
Смех, приветствия, расспросы...
Сев на войлок кое-как,
Дмитрий курит папиросы,
Кофе пьет, берет каймак.
Угощение хозяйка
Подает ему сама.
– - Ну, Али мой, отвечай-ка,
Бил Фатьму?
– - Якши Фатьма!
– -
Все здесь Дмитрию знакомо:
Печь, кувшин, в чадрах стена,
И приветливого дома
Беззаботность, тишина.
В окна смотрят дуб и слива
И в саду журчит ручей...
Славно тут, любовь счастлива,
Задушевен смысл речей...
XV
И Фатьма прелестна, право!
Не глаза, а ясный луч!
На босой ноге лукаво
Соскользнул сафьяы папуч*...
Брови чуть лишь подсурмила...
Стройный стань чадрой одет,
Грудь и шапочка так мило
Убраны кружком монет.
"Цветик, белая гвоздичка,
Сладкий мед - твои уста,
Ты полей весенних птичка!" --
Песнь татарская проста,
Но певец, перебирая
Говорливый свой сааз,
Песенку Бахчисарая
Спел бы про Фатьму не раз.
_________________
*) Папучи -- татарские туфли.
XVI
Взяв овес -- в ауле редкий, --
Шел Али кормить коней.
Об Айше, ее соседке,
Дмитрий речь заводит с ней.
– - Э, Айше?
– Фатьма трунила,
Сделав ясный знак рукой, --
В простоте наивно-милой
Не был грубым жест такой.
– - Так придет?
– - Фатьма кивнула
И, смеясь, скользнула вон.
Побродить среди аула
Дмитрий вышел... Ночь и сон!
Лунный свет в горах печальных,
Тополей чернеет ряд.
Тени резки... в саклях дальних
Огоньки, дрожа, горят.
ХVII
Путь белеет в лунном свете,
Блещет речка, тучек нет...
Минарета и мечети
Строен черный силуэт.
Тихо все, лишь где-то, где-то
Чабана свирель поет,
Да скользнет, чадрой одета,
Тень татарки у ворот.
Старшины Абу-Бекира
Освещен богатый дом...
Отделенная от мира,
Между гор, в кольце седом,
Спит деревня, жизни старой
Сохраняя обиход.
Дней Гиреевых татары,
Верный прадедам народ!
XVIII
Как во время Авраама,
Пастухи приносят вновь
В праздники Курбан-Байрама
Агнцев жертвенную кровь,
И библейского Корана
Правоверные сыны
Краж не ведают, обмана,
Непокорности жены.
Дети чтут отца веленья,
Здесь священна седина,
Просты счастье, огорченья,
Смерть сама не так страшна.
Ключ здесь жизни первобытной, -
Узен-Баш, исток живой!
Дух измученный и скрытный
Здесь смиряет ропот свой.
XIX
Что за ночь! Как сказки джина*,
Вся таинственна она!
Спит в туманах гор вершина,
И над ней встает луна.
Собрались там, без сомненья,
В разных видах духи гор:
Джины, шаткие виденья
И таифов бледный хор.
То целительные травы
Льют свой пряный аромат,
И в скале зарок кровавый
Охраняет верный кдад.
И покойников жилище
Белых призраков полно, --
Все в чалмах... лежит кладбище,
Месяцем озарено.
____________
*) Джины -- духи, таифы - призраки.
XX
Веет свежестью прохладной
Мгла туманная в лицо,
И, вдыхая воздух жадно,
Дмитрий входит на крыльцо.
Дверь скрипит, и в сакле сонной
На пол постлана постель;
Сквозь окно неугомонно
Слышится цикады трель,
Совка свищет ту же нотку,
Сакля тихая темна, --
На стену окна решетку
Ярко бросила луна.
Завернувшись в одеяло,
На верблюжьем тюфяке
Дмитрий задремал устало,