Все началось с измены
Шрифт:
Мисс Виви делилась впечатлениями от загородной прогулки, с её слов получалось, что никогда ничего прелестней не было в её жизни, и зелень была удивительно свежей, и небо необычайно голубым, а такой чудесной компании ещё ни одна поездка не знавала, только очень уж не хватало там мистера Джойсена , с его ироничностью и умением удивлять своими речами остальных. Пришлось выслушать, что только очень важные дела смогли эту гниль оторваться от семейства Ист ,и заняться таким неинтересным, но важным. Так и узнаешь, что неинтересна, но почему-то важна. Видимо, близость комнат пугает, ещё чего будущему счастью успею рассказать про будущее несчастье. Меня же вот всё
Мисс Джульетта же решила повздыхать про утреннюю прогулку, ей так хотелось уже ходить с женихом под ручку.
– Сейчас молодёжь совершенно распущена, в мои времена нравы были куда строже и гулять, пусть и с женихом, без достойного сопровождения, считалось дурным тоном,- тут же поделилась своим мнением миссис Шмел. Видимо, её жених и пользовался этими строгими нравами, чтоб как можно реже гулять со своей возлюбленной, ибо со слов миссис прогулок за три года помолвки было всего штук двадцать. Но сравнивая с моими *хождениями под руку* это очень и очень много.
У мисс Джульетты появилась дурная привычка задавать мне неуместные вопросы в самом конце трапезы. Словно я та кислинка , на фоне которой десерт и их счастливая жизнь будут ещё слаще.
– О, это же так романтично, гулять со своим возлюбленным в парке. Да ведь, Ваше Сиятельство?
– Не знаю, милая, мне не приходилось гулять под руку с женихом не в парке, не под луной. Тут ничего рассказать романтичного не могу.
– Но почему,- все остальные тоже ждали ответа.
– Мой муж был человек занятой, всё своё свободное время он отдавал служению Отчизне. Наша первая встреча состоялась уже у алтаря. И то, она чудом состоялась, ведь ему с таким трудом удалось выделить день в своём графике для нашего венчания. Среди ночи ему пришлось вернуться на корабль, Отчизна не могла без него, а жена может подождать.
– Это так печально,- посочувствовала мне мисс Виви.
– Почему же, мужчина служит высшей цели, это так благородно и достойно восхищения.
– И вы им восхищались?- уточнил утопленник.
– И не только я, слышали бы вы, как о нём отзываются служившие рядом, как они скорбят, что ему не удалось спастись из пасти акулы, и что они не смогли занять его место в пучине морской.
Всхлипнула, салфеткой промокнула глаза.
– О, простите, сейчас я возьму себя в руки. Давайте поговорим не на столь печальные темы. Как идёт приготовление к балу? Сегодня привезли украшения для зала, они просто восхитительны.
Между обсуждениями предстоящего бала, его украшений, музыки, меню, получила приглашение на свадьбу племянницы миссис Шмел. Что ж, следующую тему очерёдного семейного ужина предугадать не сложно. Как хорошо было бы, если мне удалось бы его пропустить. Надо подумать об этом, сразу, как только ещё пару раз опробую набор для вдов
Что ж, появилось новое занятие для меня. Не могу же явиться на свадьбу без подарка. Содержимое всех лавок в округе уже знала, ничего не приглянулось. Пора осваивать новые горизонты, или хотя бы соседние города. Полдня пути, и будет новый городок побольше , может, там найду что-то достойное миссис Шмел , ведь поразить предстоит её.
Смитти обрадовался поездке, за время моего гостения у Истов он порядком измаялся от безделья. Собрались быстро, на один день вещей не так и много надо, завтра рассчитывала вернуться. Мистер Ист посоветовал гостиницу и написал несколько рекомендательных писем, если вдруг мне захочется задержаться в городке, ведь он так прекрасен в это время года, и чистый горный воздух может опьянить. Провожали нас полусонные
хозяева дома, девушки ещё спали. Стоило покинуть город, как выпросила у Смитти вожжи, тот немного поупрямился для вида, но всё же передал. Дорога хоть и длиннее, но безлюдней, да и природа вокруг стоила того, чтоб полюбоваться ей подольше. Любое путешествие прекрасно, даже если это всего лишь поход в соседний дом. Солнце припекало, зелень вокруг изумрудами переливалась, птицы щебетали, красота. К полудню жара стала просто невыносимой. Самое время сделать привал в теньке, лошадки отдохнут, мы перекусим, и даже немного охладимся. Небольшой ручей в овраге так и манил своей свежестью. Смитти место не очень понравилось, но спорить со мной не стал.Мокрый платок охлаждал кожу. Позволила себе немного безрассудства, сняла туфли и чулки и, задрав положенные семь нижних юбок и платье, встала босыми ногами в воду. Как же хорошо, как замечательно. Странный звук вырвал из почти рая. Плеск воды и тело Смитти у моих ног.
– Вот и свиделись, Ваше Сиятельство.
Смитти дышал, хорошо хоть не упал лицом в воду, а то ещё пришлось бы замочить одежду, чтоб его перевернуть. Вышла из ручья. Бежать смысла нет, ноги мокрые, на траве поскользнуться можно, кричать тоже, от дороги далеко.
– Ну что, Сиятельство, так кажется сказала себя называть7 Человек в сером сплюнул. Костюмов другого цвета у него, видимо, нет. Неприятный тип. Ещё и ко мне спускаться надумал.
– Знаешь, как ты сейчас будешь называть меня?
– Ничтожество?
– Господин.
– Я даже мужа так не называла.
– А меня будешь, если жить хочешь. На землю легла, юбки задрала и ножки пошире раздвинула, Сиятельство.
– Вот ещё! Это ты ножки широко раздвигай, когда бежать будешь. Я ж тут не одна.
– Одна, Сиятельство, одна, я ж за тобой уже три часа еду. Что ж, сам завалю.
Или я тебя.
Ой ты, чёрт! На курок всё же нажала. От неожиданности. Вот уже никак не ожидала, что труп такой прыткий, как в обрыв на Ройти прыгнул, я аж вздрогнула и нажала. А вот попала в кого-то или нет, было совершенно непонятно, мужчины катались по земле, мутузя друг друга, но недоеденный акулой бил активней и свирепей что ли. Одно знала точно- платье безнадёжно испорчено, дыра от выстрела не добавила ему красоты. Без револьвера за город никогда не стоит выбираться в этих диких местах.
– Вы в порядке?
– Да, мистер Янг, а Смитти требуется помощь.
Труп уже скрутил продавца падали. Смитти пришёл в себя, голова у него крепкая всё же. Но сопровождать дальше он меня уже не сможет.
– Я же говорил, что Графиня выберет дальнюю дорогу, чтоб насладиться красотами природы,- обращался вроде к Флемину , а чувство, что он мне говорит, что я дурра последняя.
– И хорошо, что угадали. А то могли бы и не успеть.
– Тогда бы его уже ничего не спасло от пули.
– Да, мы, можно сказать, жизнь спасли этому мерзавцу.
Ройти ещё пришлось из овражка вытаскивать Смитти в коляску. Ройти за коляской на привязи.
– Ему к доктору нужно.
– Тут недалеко есть доктор, отвезу, заодно и Ройти сдам, чтоб уж точно никого больше пугать не вздумал. Проводите Графиню до города?
– Конечно, её нельзя оставлять без сопровождения. Надеюсь, вы не будете спорить?
– Нет, мистер Джойсен , не буду.
Труп помог сесть на Грейда , сам забрался на лошадь Янга. Мистер Флемин сед в коляску. Через полчаса езды мы расстались. Надеюсь, что Смитти не пострадал, и что верёвка будет окутывать не только руки Ройти , но его шею.