Элизабет Дэвидсон и Тайна янтарного кулона
Шрифт:
Он ехидно усмехнулся и направил ладонь на Элизабет.
— Не тронь ее! — послышался за спиной звенящий от волнения голос Джеймса.
Страх скрыть не возможно. Особенно в такой ситуации.
— О, ты привела друзей! — окидывая детей притиснувшихся к стене веселым взглядом, сказал мужчина. — Как же я не додумался, что такой важной персоне как вы понадобиться охрана.
— Это не охрана! — выкрикнула Элизабет. — Это мои друзья!
— Друзья, — ехидно протянул Макриди. — Без них ты бы, без проблем прошла по комнатам и без проблем и лишнего шума оказалась здесь. Но как видно ты не можешь, что бы, ни подстраховаться. Ты перетерпела все события этой ночи только потому, что они были рядом. Но это
— Мне не нужна охрана! — повторила Элизабет гневным тоном.
— Откуда вы знаете о проходе? — послышался за спиной голос Эмили.
— Но ведь я его и создал, — улыбнулся профессор своей ужасно ехидной улыбкой. — Еще когда учился в школе, я создал его. Мне нужно было что-то, что бы его открывать, и я взял кубок, который за год до этого получил Дэвидсон.
— Но почему именно этот кубок? — спросила Элизабет.
— Двери открывала вещь моего недруга и вещь моего любимого человека, — холодно ответил Макриди.
— Вещь недруга? — переспросила Элизабет. — Вы знали моего отца?
— О, да! — фыркнул мужчина. — Безупречный Уильям Дэвидсон. Кто же его не знал. Успешный молодой юноша, да еще получил кубок за спасение королевской дочери.
– Что? — Элизабет стояла, онемев от смешанного чувства удивления и прилива гордости. — Мою мать? Или тетю Викторию?
— Нет. — Макриди улыбнулся. — Именно твою мать. Ну, ладно. Хватит болтовни. Засиделись мы здесь. Пора и честь знать. Мисс Дэвидсон, я думаю, вы первая. Затем ваши друзья. О, смотрю один уже и без меня…
Элизабет замерла на месте. Нет! Этого не может быть! Том жив! Он просто без сознания! А Макриди хочет просто ее запугать! Ну, что ж у него отлично получаться!
— Вы тварь! — выплюнула Элизабет. — Только такие твари могут помогать такому жалкому созданию как Франц.
— Нет, я помогал ему не потому, что я тварь или мне хотелось денег, — улыбнулся Макриди. Элизабет от этой улыбки стало дурно. — У людей бывают свои цели.
— Что?!
— О, да. Хотя зачем вам это знать. Итак, все уже кончено. Тем более уже почти три часа, — сообщил мужчина, оглядывая часы на руке. — Я опаздываю.
Он поднял ладонь на Элизабет, и девочка почувствовала, как что-то ужасно острое упало в желудок, а сердце заколотилось, как никогда бешено. Она уже не слышала, как закричала Эмили, и залилась слезами, как Джеймс побежал на Макриди, но тот легким движением руки откинул его к стене, где лежал Том, и сидела Эмма. Мужчина снова заулыбался, но на этот раз как-то холодно с тенью безжалостности и какой-то неожиданной радости.
— Куарас!
— Феруцио!
Элизабет почувствовала, как что-то яркое ударило ее в левый бок, и она отлетает к стене. Беззвучно застонав от гулкой боли девочке на миг почудилось, что она все-таки умерла. Но Убивающее заклинание убило бы ее сразу, а она лежит на полу у черной стены и может двигаться.
Что-то с треском размолотило стену, и осколки мрамора посыпались на все еще лежавшего без сознания Тома, плачущую Эмили и Эмму с Джеймсом что стояли, закрыв головы руками и уворачиваясь от самых больших кусков стены и щурясь от пыли.
Кто-то спас Элизабет. Кто-то отбросил ее заклинанием со стола, и Убивающее проклятие попало в стену. Элизабет резко присела и огляделась в поисках своего спасителя. Но особого внимания не требовалось, потому что он стоял в маленьких дверях за креслом, что теперь было опрокинуто как впрочем, и все остальные стулья. Сердце девочки бешено затрепыхалось. В дверях стоял ее отец!
— О, мистер Дэвидсон, мы как раз о вас говорили! — спокойно воскликнул Макриди без тени страха.
— Отпусти детей! — потребовал Уильям с явным отвращением на сосредоточенном лице и последовал к столу.
— Что вы! — театрально сложив ладони, сказала Макриди. —
Мисс Дэвидсон непременно должна услышать, за что же все-таки, ее безупречный отец получил кубок из рука самого короля.— Отпусти детей! — снова выплюнул Уильям, забираясь на стол. — Тебе нужен я!
— Нет! — выкрикнул Макриди. — Пусть услышит. Пусть все узнают, какой ты герой.
— Папа, что происходит?! — не выдержала Элизабет, закричала не своим от волнения голосом.
Уильям замер. В его глазах застыл ужас. Он не пытался никого освободить или напасть на Макриди, который продолжал ехидно улыбаться и скалить зубы.
— О, мистер Дэвидсон, так вы забыли! — дразнил он все тем же театральным тоном. — Так я вам напомню. Слушайте, мисс Дэвидсон! Это ведь история вашей семье! Было это много лет назад. Была зима. Снежная и безжалостно холодная. Великому Уильяму Дэвидсону было тогда всего восемнадцать лет. Красивый, умный и страшно проказный, я бы сказал даже очень проказный. Все в школе знали о его любви. О его безграничной любви к средней дочери короля. Но о любви обычного скромного парня никто и не ведал. Тем не менее, его любовь была намного сильнее и глубже тех жалких чувств, которые Дэвидсон называл этим великим словом. Все девочки просто в обморок падали, когда он просто проходил рядом. Готовы были столетиями хранить вещь, которая когда принадлежала ему, пусть даже это старый пластырь или сломанное перо. Та кого он приглашал на Рождественский бал, становилась королевой школы. Соперницы готовы были разорвать ее в клочья, дабы отомстить. Дэвидсон, помнишь Оливию Спайн? Она так и не сумела возвратить себе ухо и те пальцы, которые они ей оторвали. Некогда красавица превратилась в чудовище. Из-за тебя!
Но перед самым последний балом, наш герой засомневался. Он не знал, кого пригласить. Нет, ему было наплевать, кому будут отрывать пальцы и уши, он просто был, слишком требовательным и школьных красавиц ему было мало. Он решил воспользоваться той, которая была так прекрасно, словно сияла изнутри. Когда она шла, рядом с ней распускались цветы. Она была превосходна! Но у нее были абсолютно другие планы по поводу своей красоты, чем у него. Никто так и не понял, почему ее отправили в Летхель. В самую дальнюю школу Канталии. В край заснеженных гор и стай северных волков. Да и я не мог понять, почему такой нежный цветок попал в такой ледяной ад. Почему не в Миндьюд, почему не в Колледж Святой Виктории, почему не в Академию Чародейского Искусства? Все просто дивились такому неожиданному повороту. Но впрочем, это неважно. Важно совсем другое.
Им в школе дали какое-то задание по поводу других школ. Что-то вроде анализа работы и она приехала. Грациозная, гибкая, красивая! Я знал, что иного шанса у меня не будет, и я решил идти на крайние меры. Я так ее любил, что готов был пожертвовать даже своим будущим, просто ради того чтобы посмотреть на нее. Взглянуть одним глазком.
Она должна была прибыть к праздничному ужину в честь Нового года. Я ушел из школы. Я знал, когда она будет у входа в школу. Я знал, что ей придется выйти из кареты у самых ворот, что бы профессор Гра проверил ее личность и на везение ею темных артефактов.
Но она сама была темным артефактом. Она так меня манила. Я пришел. Я забрался на забор, что бы хоть на секунду увидеть ее. Но как оказалось не мне одному хотелось этого. И я его увидел. Он стоял у самых ворот, бесцеремонно на не нее палясь. Ну кто же, как ни Дэвидсон?!
Он смотрел на нее с таким обожанием. Но я знал, что это все блеф. А она поверила. Она ему улыбнулась. Так как никогда никому не улыбалась. Он был вором. Он украл мою улыбку. Он украл мой взгляд. Он украл ее у меня. Я весь пылал он гнева и ужаса. А она в то время уже забралась в карету. Он отобрал у меня ту секунду, к которой я готовился всю жизнь.