Книга чародеяний
Шрифт:
— И это не доказывает, что они неверны, — Берингару пришлось повысить голос, чтобы угомонить их. — Мастер, простите наше недоверие. Покажите что-нибудь ещё, и мы оставим вас в покое.
— Мою теорию надо доработать, — вздыхал убитый мастер. — Пока вы не пришли, я и не думал о месте… только о времени…
— Это у вас профессиональное, — не без сарказма заметил Милош, не успела Адель закончить эту мысль про себя. Стефан жалобно промолчал.
Та же дата далёкого будущего, четвёртый раз. Юные маги, часовщик и писарь уставились на циферблат. За столом сидела девушка в непростительно лёгкой одежде и с непокрытыми волосами; перед ней стояла какая-то тонкая изломанная коробка, испещрённая буквами. При каждом прикосновении к нижней панели эти буквы
— Нет, — Милош нарушил благословенную тишину. — Не чешский. Можете прекращать.
Они прекратили. Следующие полчаса (перевалило за полночь) маги спорили, прав ли Стефан со своими теориями будущего. Не вызывал сомнений тот факт, что часы показывают что-то существующее, пусть и не в данный момент времени — сочинять они попросту не могли, но выяснилось иное — мастер абсолютно не знал, по какому принципу механизм выбирает место. Всем понравилась теория Армана о том, что место и время связано со смотрящими, и никто не хотел безосновательно верить в параллельные миры, но Стефан был безутешен — обнаружив такой провал в своих трудах, да ещё и при свидетелях, он как будто собирался покончить с собой. Писарь больше не писал, сидя за столом и равнодушно глядя поверх книги. Адель, не испытывавшая никакой жалости к часовщику, подошла к циферблату.
Она ввела сегодняшний год, день и час и установила минутную стрелку на пять минут вперёд. Циферблат показал, как во дворе дома часовщика лает бездомная собака. Переглянувшись, они с Арманом и Милошем вышли во двор: когда в настоящем пробило то же время, по двору почти бесшумно пробежал кот, коротко мяукнул и скрылся за углом.
— Не наше будущее нашего мира, — медленно произнёс Арман. — Это в самом деле так. Голова кругом…
— И всё же, место… — начал было Милош, но махнул рукой. — Сдаюсь. Для меня это слишком сложно.
— Может, место действительно зависит от нас, — задумчиво сказала Адель. Теория часовщика манила её, хоть она и чувствовала, что не обладает ни должными знаниями, ни должным терпением. — И те люди в невозможном будущем — маги, которые могли прийти вместо нас.
— Но у нас всё равно не ничего выйдет. Интересно, что об этих часах думают ясновидцы?
— Нечего и гадать, — хмыкнул Милош, первым возвращаясь в дом. — Определённо, ни единого лестного слова.
***
[1] Констан Флавьен Бернардин — часовщик, создавший первую версию соборных астрономических часов лет двадцать спустя описываемых событий. Они действительно работали неважно и впоследствии были модернизированы Огюстом-Люсьеном Верите.
VI.
«Творение молитвы противопоставляется творению магии. Это верно: молясь, человек просит у высших сил, колдуя — пользуется силами, ему доступными. Другое дело, что доступны они не всем, поэтому люди склонны выдавать свершённые нами чародеяния за волю господню».
Книга чародеяний, теоретические главы.
***
Господин писарь молчал. Молча и беспрекословно забирался он в карету, молча подтягивал локти, устроенный между Милошем и Берингаром, молча смотрел перед собой — и молча закрывал глаза и дремал, когда ему того хотелось. Он даже не представлял, что стал для Адель чем-то вроде охранного амулета: когда её все бесили, она смотрела на писаря. Писарь не был ведьмой, несмотря на то, что от него разило десятками чар и следами обета; писарь не был мужчиной-колдуном — то есть, Адель не считала его за такового, поскольку мужчины-колдуны её выводили из себя, а писарь — нет. Может, за пределами обета он был
ужасным человеком, но сейчас Адель почти наслаждалась его обществом.К сожалению, идиллия продлилась недолго. Когда на очередной стоянке Берингар заметил, что Адель проводит много времени с писарем и книгой, он ничего не сказал, но уединение кончилось — кто-то из группы отныне всегда ошивался рядом. Наблюдательности у Адель было не меньше, чем у брата, чего не скажешь о терпении.
— Оставьте меня в покое! — заявила она при первом же удобном случае. Берингар посмотрел на неё, Милош поднял бровь, писарь промолчал. — Я согласна делать то, что вы скажете, когда мы заняты делом, и даже терпеть всех этих знатных выскочек тоже согласна, но хоть иногда я могу оставаться одна?! Или с писарем? Мы ведь должны охранять писаря, разве нет?
— Должны, — ответил Берингар. При виде его невозмутимого холодного лица Адель захотелось что-нибудь поджечь. Писарь промолчал, Милош опустил бровь. — При всей настороженности, которую вызывает твоё поведение…
— Можно покороче?
— Нельзя. При всей настороженности, которую вызывает твоё поведение, дело не в нём. Мне не нравится повышенное внимание к нашей группе, а также самовольный уход господина писаря из дома Стефана, — развил мысль Берингар. — Любой из нас может оказаться ненадёжен, и не только ты. Виноват, я подумал об этом после того, как заметил твою симпатию к его обществу, однако именно это позволило мне понять…
Что он там ещё понял, Адель не слышала. В ушах раздалось какое-то шипение и треск, как от разгорающегося костра. Что-то такое она испытывала недавно… И забыла! Это плохо…
Фигуры перед глазами слегка расплывались. Писарь оторвался от книги — он редактировал записанную на днях историю деревенской знахарки — и поднял голову, затем равнодушно её опустил, ему ничего не грозило. Милош схватил Берингара за плечо и оттащил в сторону… с линии огня. Адель увидела, как от неё рванулось живое пламя, которое могло задеть следопыта, но в итоге охватило стол.
— …воды с кухни. Ведра хватит, ну, живей там!
— Как ты успел?
— Успел что? Оттолкнуть тебя? Да прости уж, ты не тяжелее безансонской шторы.
— Успел заметить, Милош.
— А-а, — неопределённый звук вернул Адель в действительность. Она уставилась на спутников, на свои руки и отшатнулась. Берингар смотрел внимательно, Милош — недоумевающе. — Не знаю, просто почувствовал.
Стол потушили. Им пришлось заплатить, и кто-то заплатил, Адель денег не видела, она вообще мало что видела, оглушённая осознанием. Ей было плевать, что она только что потеряла контроль, едва не подожгла Берингара и вообще повела себя дурно, реакция Милоша её тоже не восхищала — вот уж кто спокойно восхитится собой сам. Адель вспоминала, когда ей точно так же жгло глаза и сердце, и вспомнила, и многое встало на свои места.
— Где Арман? — собственный голос прозвучал хрипло и как-то жалко, Адель это не понравилось. — Или с братом я тоже оставаться не могу? Помнится, вы нас обоих считали подозрительными…
— Можешь. — К счастью, Берингар не стал распространяться о том, что Арману он доверяет больше. Это было так же очевидно, как то, что дождь идёт сверху вниз. — Он был во дворе.
Адель кивнула и, по возможности избегая чужих взглядов, вырвалась на волю. В лицо ей ударил свежий послегрозовой воздух, жаль только, что это совсем не помогло… И почему бы ей не брызгаться водой, не вызывать какие-нибудь ветры? Почему сразу огонь? Любая стихия способна убить, но эта — особенно.
Арман был там, собирал вместе с Лаурой какие-то травы. Трогательная, наверно, парочка, но сейчас Адель не остановил бы и поезд. Она подлетела к брату со спины, схватила его за плечо чуть дрожащими пальцами и выпалила:
— Раздевайся. Немедленно.
Лаура обязательно сказала бы что-нибудь неприятное, если б не покраснела до корней волос. Даже Арман немного удивился, впрочем, его выходки сестры смущали гораздо меньше. Поднявшись с колен, он оставил Лауре какие-то мешки и серп и спокойно предложил: