Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мама в подарок
Шрифт:

– Клянусь, будешь жива, но пожизненной темницы тебе не избежать, – процедил сквозь зубы барон. – Ну, говори, живее! Но если это какая-то глупость, то получишь тумаков от меня!

Горбунья довольно закивала и быстро прошамкала:

– У герцогини Лауры есть золотой кулон. Внутри локон волос герцога Филиппа и капля его крови.

– Опять темная магия? – спросила я у горбуньи.

Та закивала, а барон хмуро добавил:

– Частицы тела Филиппа, волосы и кровь, содержат в себе сильнейший энергетический сгусток. Если герцогиня отдала их де Гроссе, он мог воздействовать через эти частицы. Это все объясняет. Темная магия пробивала любую защиту в таком

случае, оттого де Моранси и не мог сопротивляться ее воздействию. Оттого болел и чах на глазах.

– А от этого ночное обличье герцога могло измениться с дракона на кота? – спросила я барона.

– Как?

– Он просил не говорить, но сейчас, возможно, это важно. Герцог Филипп теперь по ночам становится котом. Вы знали, что он оборотень?

– Знал. И то, что он становится теперь котом, точно дело рук де Гроссе. Точнее, его темной магии.

– Как все ужасно.

– Вы правы, сударыня, хуже не придумаешь. Если Филипп еще жив, то он, скорее всего, в замке де Гроссе, а чтобы попасть туда, нам придется начать войну. У графа Кольбера в подчинении два полка карабинеров, как и у де Моранси гвардейцев, а еще пятеро вассалов, как я, со своими воинами. И если он всех их соберет, точно прольется чья-то кровь. Ведь ни я, ни граф де Шантиньи не будем сидеть сложа руки, зная, что наш сеньор в плену у этого черного мага!

– Тогда нам надо проникнуть в замок де Гроссе мирным путем. Лучше всего добиться аудиенции короля и попросить его вмешаться. Так можно будет не допустить кровопролития и освободить Филиппа.

Барон согласился со мной и немедленно отправился к королю. А также приказал одному из капитанов как можно быстрее следовать в полк и собрать еще гвардейцев.

Три часа спустя мы с сотней воинов скакали во весь опор к замку в Шотариане, прихватив с собой горбунью Марту. Она обещала показать нам тайный вход в замок, минующий подвесной мост, в обмен на более мягкий приговор. Она так и продолжала торговаться. Теперь барон пообещал ей вместо пожизненного заточения двадцать лет в темнице. Но исполнить это Бафор собирался только в том случае, если нам удастся найти герцога живым.

Мы получили от короля разрешение на беспрепятственный въезд в замок графа де Гроссе. Мало того, монарх распорядился снарядить с нами дюжину самых лучших гвардейцев из своей личной охраны. Так что мы ехали во всем боевом вооружении, возбужденные и мрачные, и надеялись только на удачный исход дела.

Со слов барона, король предложил свое открытое вмешательство в это щекотливое дело, но барон отказался. Публичные обвинения и требование явиться в суд Кольбера де Гроссе для дачи объяснений ни к чему не приведут. Граф явно затаится и не скажет правды. Ведь, если подтвердится, что он причастен к покушению на магистра ордена Звезды, советника де Моранси, или даже повинен в его смерти, по законам королевства он будет заключен в тюрьму, возможно, пожизненно.

Поэтому, как сказал Барфор, пока мы ехали в карете в сопровождении сотни гвардейцев, нам надо найти неопровержимые доказательства того, что де Гроссе виновен. Глава 61

– Так, ведьма, веди к тайному ходу в замок, как обещала, – приказал барон Марте, едва мы остановились на окраине ельника, который примыкал к замку графа де Гроссе.

– Может, все же пойдём через главные ворота? – предложила я. Вся эта затея с ходами и тайным проникновением в замок, словно мы воры или разбойники, была мне не по душе. – У нас же есть приказ его величества.

– Пока вы входим через парадные

ворота, граф заметет все следы и не только спрячет свою любовницу Лауру, но и убьет герцога, конечно, если он здесь и еще жив. Добровольно де Гроссе точно не признается в своих злодеяниях.

– Согласна, я не подумала о том.

Полк гвардейцев мы оставили у стен замка. По первому же выстрелу, который послужил бы сигналом к атаке, они должны были преодолеть подвесной мост и ворваться внутрь крепостных стен. И уже силой и оружием пробивать дорогу к логову злодея де Гроссе на помощь нам. До этого времени барон приказал им укрыться в заснеженном ельнике, который плотно подступал к рву с ледяной, чуть подзамерзшей водой.

Мы же с бароном и небольшим отрядом из десяти человек отправились вслед за Мартой в узкий каменный вход на старой мельнице. Почти четверть часа шли во тьме под землей, проходили под рвом с водой. Шли быстро, освещая себе путь факелами.

Наконец выбрались наружу у старой башни, где каменная кладка чуть выпала, и мы, доломав ее, тихо выбрались наружу уже во дворе замка. В этом месте охраны не было, оттого мы беспрепятственно миновали пустынный двор и вошли в невзрачные хозяйственные постройки, где было затхло и темно.

Так и следовали за горбуньей, которая семенила быстро и уверенно. Неожиданно в одном из помещений мы наткнулась на служанку, которая спешила куда-то с корзиной белья. Увидев вооруженных гвардейцев, она испуганно закричала, но барон быстро отдал нужную команду. Женщину схватили и тут же заткнули ей рот кляпом. Связали руки и ноги и хотели оставить на лавке, чтобы она никого не предупредила.

– Может, расспросим её? – предложила я.

– Согласен, – кивнул барон. Быстро подойдя к женщине, он вытащил пистолет и, наставив его на служанку, вынул у неё кляп. – Не смей кричать и отвечай! Ты видела в замке герцогиню Лауру? Говори правду, а не то…

– Нет, – залепетала та испуганно.

– Она врёт, – не сдержалась я. – Посмотрите, выстиранное дорогое платье в ее корзине. Оно явно принадлежит богатой госпоже, а жены и дочери у графа нет, не правда ли?

– Точно! Чье это платье? Герцогини Лауры? Говори! Или немедля упеку тебя в темницу по приказу короля! – пригрозил Бафор.

– Я говорю правду. Я не знаю никакую герцогиню. А это платье любовницы мессира, госпожи Арабеллы. Она живёт в замке почти год.

– Арабеллы? Она похожа на меня? – тут же догадалась я.

Логично, что Лаура жила здесь не под своим настоящим именем, иначе бы давно кто-то из слуг проболтался, что герцогиня де Моранси жива. В основном слуги жили при замках с молодости до старости, оттого плохо знали господ из других поместий или замков, только если те приезжали в гости к их хозяевам. На это и был сделан расчет, когда Лаура назвалась здесь Арабеллой.

– Очень похожа, как будто вы родные сестры, – закивала служанка.

– Так. Когда она приехала в замок? И где сейчас? – продолжал допрашивать барон.

– Приехала четыре дня назад. А до того уезжала проведать родителей на несколько недель.

– Какая интересная легенда, и не подкопаешься, – буркнула я.

– Точно. Она приехала одна или с ней был мужчина – дворянин, тридцати лет, темноволосый и крепкого телосложения? Герцог де Моранси.

Служанка отрицательно замотала головой.

– Нет, она была одна. Госпожа Арабелла же возлюбленная его светлости, а он очень ревнив. Какой ещё мужчина?

– То есть другого мужчину, дворянина, ты не видела? – нахмурился барон. – Может, он позже приехал или его принесли больного на носилках?

Поделиться с друзьями: