Мари-Клэръ
Шрифт:
Я тотчасъ же поняла, что кто-то сейчасъ пройдетъ мимо моего убжища, и вдругъ какой-то мужчина въ блой блуз вошелъ въ кустарникъ, наклоняясь подъ втвями.
Холодъ пробжалъ по моему тлу.
Однако, я очень быстро оправилась, но у меня осталась нервная дрожь, которой я не могла скрыть.
Онъ стоялъ предо мной, молча.
Я взглянула въ его глаза, полные нжности, и почувствовала, что мое тло снова согрвается.
Я замтила, что на немъ, какъ на Евгеніи, цвтная рубашка и галстухъ, завязанный подъ воротникомъ, и когда онъ заговорилъ, мн показалось, что я давно знаю
Онъ всталъ противъ меня, облокотился на большой сукъ, и спросилъ, остались ли у меня родственники.
Я сказала, что нтъ.
Онъ сталъ вертть пальцами втку съ молодыми побгами и, не глядя на меня, сказалъ:
— Такъ Вы одна въ цломъ мір?
— О, нтъ, — быстро отвтила я, — у меня есть сестра Мари-Любовь.
И, не ожидая его вопросовъ, я сказала ему, какъ я ее люблю и съ какимъ нетерпніемъ жду минуты, когда смогу быть съ ней.
Я такъ была счастлива говорить о ней, что не останавливалась.
Я говорила о ея красот и ея несравненномъ ум.
Я говорила также о ея печали въ день моего отъзда и изображала ея будущую радость въ день нашей встрчи.
Въ то время, какъ я говорила, его глаза были устремлены на мое лицо, но его взоръ, казалось, видлъ гораздо дальше.
Помолчавъ, онъ спросилъ меня еще:
— Вы никого не любите здсь:
— Нтъ, — сказала я, — вс, кого я люблю, ухали отсюда.
И прибавила немного со злобой:
— Даже и Иванъ-Рыжій, котораго они прогнали!
— Но вдь г-жа Альфонсъ не злая? — спросилъ онъ.
Я отвтила, что она ни злая, ни добрая, и я разстанусь съ ней безъ сожалнія.
Въ этотъ моментъ послышался скрипъ колесъ экипажа г. Альфонса, который возвращался домой, и я встала, чтобы уйти.
Онъ посторонился немного, чтобы пропустить меня и я оставила его одного въ кустарник.
Вечеромъ я воспользовалась хорошимъ настроеніемъ Адэли и спросила ее, не знаетъ ли она рабочихъ Потеряннаго Брода. Она отвтила, что знаетъ только самыхъ старыхъ, такъ какъ новые не живутъ подолгу у г-жи Дэлуа съ тхъ поръ, какъ она овдовла.
Какой-то необъяснимый страхъ помшалъ мн заговорить о молодомъ человк въ блой блуз; но Адель прибавила, тряся подбородкомъ:
— Къ счастью, старшій сынъ ея вернулся изъ Парижа: работникамъ станетъ полегче.
На слдующій день въ то время, какъ г-жа Альфонсъ взяла кружево, я шила, думая о рабочемъ въ блой блуз.
Я не могла отдлить его отъ Евгенія; онъ выражался, какъ Евгеній, и я находила у нихъ черты сходства.
Къ вечеру мн показалось, что онъ идетъ мимо конюшенъ, и минуту спустя, онъ стоялъ на порог бльевой.
Его глага скользнули по мн и остановились на г-ж Альфонсъ; онъ держалъ голову высоко, и его ротъ немного опускался съ лвой стороны.
Увидя его, г-жа Альфонсъ сказала протяжнымъ голосомъ:
— A-а, Анри!
Она дала ему поцловать себя въ об щеки и указала стулъ рядомъ съ собой. Но онъ, отодвинувъ полотно, слъ на столъ.
Когда проходила Адэль, г-жа Альфонсъ сказала ей:
— Если увидите моего мужа, скажите, что здсь мой братъ.
Мн понадобилось нсколько минутъ, чтобы догадаться, что это онъ старшій сынъ г-жи Дэбуа.
Какое-то незнакомое
мн до сихъ поръ чувство стыда заставило меня густо покраснть и страшно пожалла, что говорила ему о сестр Мари-Любови.Мн показалось, что я только что бросила на втеръ самую прекрасную вещь, какая у меня была, и, несмотря на вс усилія, я не смогла удержать двухъ слезъ, которыя повисли у меня на губахъ прежде, чмъ упасть на тонкое полотно, которое я подрубала.
Анри Дэлуа долго сидлъ на углу стола.
Ежеминутно я чувствовала его взглядъ на себ, и словно какая-то тяжесть мшала мн поднять лобъ.
Два дня спустя, я снова нашла его въ кустарник.
Увидя его на пн, я почувствовала слабость въ ногахъ и остановилась.
Онъ немедленно всталъ, уступая мн мсто, но я стояла и смотрла на него.
Та же нжность, что и въ первый разъ, была у него въ глазахъ и, какъ бы ожидая, что я начну разсказывать ему что-нибудь новое, онъ спросилъ:
— Вы ничего не скажете мн сегодня?
Вс слова, приходившія мн на память, казались мн безполезными и я головой сдлала жестъ: „нтъ“.
Онъ снова сказалъ:
— Но, вдь, я былъ вашимъ другомъ въ прошлый разъ.
Это воспоминаніе усилило огорченіе, и я отвтила только:
— Вы — братъ г-жи Альфонсъ.
И ушла.
Я не ршалась больше ходить въ кустарникъ.
Онъ часто приходилъ въ Вилльвьей.
Я избгала смотрть на него, но его голосъ всегда причинялъ мн глубокое безпокойство.
Посл отъзда Ивана-Рыжаго, я не знала, куда дться посл обдни. Каждое воскресенье проходила я мимо дома на холм; иногда заглядывала въ щели ставней и, когда нечаянно стукалась о нихъ лбомъ, раздавался такой звукъ, что я со страхомъ отскакивала назадъ.
Какъ-то въ воскресенье я вдругъ замтила, что на двери нтъ замка. Я толкнула щеколду, и дверь сразу открылась съ большимъ шумомъ.
Я не ожидала, что она откроется такъ быстро, и стояла, раздумывая, закрыть ли ее или войти… Когда шумъ прекратился и солнце ворвалось, отбросивъ большой свтлый четырехугольникъ, я ршилась тоже войти, не закрывая за собой двери.
Въ очаг не было ни крючка для котла, ни высокихъ тагановъ, и въ зал остались только толстые паи, которые служили дтямъ Ивана-Рыжаго вмсто стульевъ. Кора съ нихъ слзла, верхъ былъ отполированъ и блестлъ, какъ навощенный, отъ долгаго сиднья Вторая комната была совершенно пуста; она не была выстлана плитами и на глиняномъ полу остались углубленія отъ ножекъ кроватей.
У двери во дворъ тоже не было замка, и я тотчасъ же очутилась въ саду.
На грядкахъ виднлись еще зимніе овощи, и фруктовыя деревья были въ полномъ цвту.
Почти вс деревья были очень старыя; нкоторыя сгорбились, и втви ихъ поникли, какъ будто даже цвты были для нихъ слишкомъ большой тяжестью.
Въ нижней части сада холмъ слабымъ уклономъ сливался съ обширной равниной, гд паслись стада, и на горизонт рядъ тополей вытягивался стной, какъ бы преграждая доступъ небу.
Я мало-по-малу узнавала каждое мстечко. Вотъ рченка у подножія холма. Я не вижу воды, но ивы выстроились такъ, какъ будто даютъ ей дорогу.