По тропам волшебных лесов
Шрифт:
– Хватит, деточка, хватит! – елейным голоском пропела торговка, выхватила монету из девичьих рук и тут же запихала ее в широкий нагрудник.
Исхитрившись наклониться до земли, она похватала попадавшие конфеты, сунула их Хейте в руки, со словами:
– Кушай, дитятко, на здоровье! – и, утерев пот со лба, добавила. – Вот и славно! На том и разойдемся! – и была такова.
А по законам Хольтэста нет обиженного, нет и обидчика. Сбитые с толку люди стали медленно расходиться. Только стражники остались стоять, подозрительно косясь то на горе-вора, то на саму Хейту.
– Не бедно вы там живете у себя, в Охне, – ехидно заметил Варг. – Раз
Хейта смущенно потупилась. Что ей было ответить на это? Она не могла вразумительно объяснить, отчего поступила так, а не иначе. Да что говорить, она и себе-то объяснить не могла.
– Ладно, некогда нам с вами возиться, – сурово обронил Борх. – В лес спешим, правитель наказал. По твоей милости, кстати, – он кивнул девушке. – Спасибо, что про зверя поведала. Вооружились до зубов. Войска правитель отправил защищать западные рубежи. Так что на нас, стражников, вся надежда. Тебе, Вильда, город покидать пока не велено. Что до тебя, – глава строго поглядел на незнакомца. – Еще раз стянешь что-нибудь на рынке, мигом останешься без руки, а то и без двух, усек?
Тот поспешно кивнул. На его тонкие губы уже успела вернулась та неизменная, обезоруживающая улыбка.
– Постойте! – воскликнула Хейта. – А что вы намереваетесь со зверем делать?
– Выследить и убить, – был ответ.
– Но ведь о главном-то я сказать позабыла! – в отчаянье всплеснула руками она. – Шкуру мохнорога не пробьешь ни одним оружием. Что она у него тверже алмаза!
– Ничего, – весело отозвался Шнарф, – мы тоже не лыком шиты.
С этими словами стражники скоро зашагали прочь. Русовласый Брав напоследок улыбнулся Хейте и ободряюще похлопал ее по плечу. Она ответила ему печальной улыбкой. Подумалось: «Неужто, она отправила этих людей на верную смерть?»
Хейта хмуро поглядела на вора. Тот разглядывал синее небо, казалось, ему все было нипочем. Ей вдруг стало жутко досадно за свою ребячливость и глупость. Отдала золотую монету. И впрямь, за кого? Что делать теперь? На что жить? Где ночь коротать?
– Благодарю, – прозвучало у нее над головой.
Хейта подняла усталые глаза. Незнакомец белозубо скалился. Только сейчас она приметила какие тонкие и острые были у него зубы. А еще поняла, что не могла представить, сколько ему было лет. Он казался немногим старше ее, а там – поди разбери. Непонятная мудрость, какая приходит только с возрастом, едва заметной поволокой застилала его смеющиеся зеленые глаза, путала и сбивала с толку.
– Бери, – она протянула ему конфеты.
Тот только головой помотал в ответ.
– Бери, – настойчиво повторила Хейта. – Тебе они нужней.
– Как сказать…, – он загадочно повел бровью, но конфеты все-таки взял.
Поглядел на нее изучающе и вдруг спросил вкрадчивым шепотом.
– Чем обязан такой доброте? Столь неожиданной заботе о моей скромной шкуре? Что побудило тебя солгать ради меня?
Хейта поглядела на него в упор.
– А тебе поди все расскажи, – нарочито грубо ответила она.
Ей не понравились ни вопросы незнакомца, ни его таинственный тон. И вообще, веяло от него чем-то далеким и чуждым, отчего аж мороз побежал по коже.
Незнакомец опешил. Даже назад отступил, как-то по-иному взглянув на свою спасительницу.
– Чем, в таком случае, я мог бы тебя отблагодарить? – неожиданно вежливо поинтересовался он.
Хейте вдруг сделалось совестно. Что, она правда, сперва помогла, а теперь, как змеюка какая-то шипит на
человека.– Ничего мне не нужно, – ответила она. – Просто постарайся впредь не воровать. Поверь, я хорошо знаю, что такое нужда. Но и в очень тяжелое время можно найти, чем себя прокормить. Да и за что рисковал? Кабы за хлеб. А то за какие-то конфеты…
– Мудро девушка говорит. Очень мудро, – пробормотал незнакомец, незаметно приблизившись. – А на что капюшон? – вновь принялся допытываться он. – Солнышко греет, на небе ни облачка. Все простоволосые ходят, а ты чего?
– Ты сам в капюшоне, разве не так? – тотчас нашлась Хейта.
Незнакомец громко расхохотался. И на этот раз, как показалось Хейте, совершенно искренне.
– Ладно, – он хлопнул в ладоши. – У меня свои секреты, у тебя – свои. Хорошо с тобой болтать, но мне пора. Еще раз благодарю за доброту. Вовек не забуду! – он махнул рукой и, проворно развернувшись, тотчас исчез в одной из бессчетных улочек шумного Хольтэста.
Хейта же потерянно побрела вдоль торговых рядов. Она не переставала дивиться тому, как странно и неожиданно оборачивался столь долгожданный день, первый день в этом обычно приветливом городе. Но не успела она сделать и пары шагов, как ласковый женский голос позади нее произнес:
– Ты часом не потерялась, дорогая?
Хейта удивленно обернулась.
На нее глядела изящная девушка, немногим старше ее. У незнакомки были небольшие, но очень выразительные карие глаза, с едва уловимым золотистым отсветом, востренький носик и необычайно длинные, густые волосы, ярко отливавшие медью. Ее статную фигурку скрывало свободное платье травяного цвета, и длинный пепельно-серый плащ.
– Нет, не потерялась, – тут же нашлась Хейта. – А что?
– Да так…, – незнакомка улыбнулась, и ее пытливый взгляд вдруг сделался задумчивым. – Ты напомнила мне… меня саму… много лет тому назад. Я тогда потеряла семью. И тоже стояла вот так, оторопелая и одинокая. Не ведая, что делать и куда податься, – она невесело усмехнулась. – С тех пор у меня, скажем так, чутье, на всех потерянных вроде меня, – она пристально поглядела на Хейту. – Так, может, я все же не ошиблась? И помощь тебе не помешает?
Хейта внутренне подивилась столь неожиданному признанию. Было в незнакомке что-то странное, едва уловимое…
– Я видела, что ты сделала сейчас, – тем временем продолжила та. – Это было благородно, но не очень мудро. Не всякий, кто нуждается в помощи, ее заслуживает. Тот оборванец-вор ее точно не заслужил.
– Тебе о нем что-то известно? – насторожилась Хейта.
Девушка печально вздохнула.
– Я имела несчастье повстречать его в прошлом. Он попытался обокрасть меня и чуть не убил. Если бы не мои верные спутники, Ковар и Скаун, – она небрежно кивнула на двоих мужчин, выросших позади нее точно из-под земли, – я бы наверняка погибла тогда. Мой тебе совет – держись от этого ворюги подальше!
Хейта ответила не сразу. Ее внимание привлекли спутники незнакомки.
Среднего роста, поджарые, они кутались в шерстяные плащи цвета жухлой листвы. Их острые лица обрамляли растрепанные рыжевато-русые волосы. Небольшие, желтоватые глаза глядели пытливо, дерзко и с хитрецой. Хейте под их пристальными взглядами отчего-то сделалось не по себе.
– Выходит, – промолвила она, силясь собраться с мыслями, – выходит, я помогла опасному преступнику?
Незнакомка кивнула и тотчас поспешила ее утешить: