Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правители тьмы
Шрифт:

"Как ты думаешь?" Спросил Сабрино. "Мертвы или ранены. И многие из тех, кого могли бы прислать мне на замену, вместо этого отправились в какое-нибудь другое крыло".

"Ваше начальство так ненавидит вас?" Спросил Амбальдо.

"Нет, нет, нет". Сабрино задавался вопросом, сможет ли он когда-нибудь достучаться до этой бедной, наивной души. "Они ушли в другие крылья, потому что те были еще слабее, чем мои".

Заговорил Оросио: "Полковник Амбальдо, сэр, если вы хотите хорошо выглядеть в своей форме, вы можете делать это где угодно. Если вы хотите вести войну и причинять вред врагам королевства, это то самое место ".

"Кто

этот наглый человек?" Амбальдо потребовал ответа у Сабрино. "Я спрашиваю, как вы понимаете, для того, чтобы мои друзья могли поговорить с ним".

"Мы не устраиваем дуэлей на этом фронте", - сказал Сабрино. "О, этого не запрещает ни закон, ни приказ короля, но мы этого не делаем. Ункерлантцы убивают слишком многих из нас; мы не облегчаем им задачу, убивая друг друга ".

Брови Амбальдо взлетели вверх. "Воистину, я прибыл в варварскую страну". Несколько его офицеров подошли к нему сзади. Они в изумлении оглядывались вокруг на пейзаж, в котором оказались.

Сабрино было трудно обвинять их. Если бы его выдернули из приятной квартиры в Валмиере и швырнули в дебри Ункерланта, он бы тоже был поражен, но не от восторга. "Давайте, джентльмены", - сказал он. "Мы сделаем для вас все, что в наших силах. В конце концов, мы должны работать вместе".

Новоприбывшие принесли с собой несколько палаток. Сабрино присоединил остальных драконьих летунов к своим людям; полковника Амбальдо он присоединил к себе. Добыть достаточно мяса для новых драконов было бы невозможно, если бы его укротители драконов не наткнулись на тела пары бегемотов. Бримстоун не был проблемой. Бримстоун никогда не был проблемой. Ртуть… У него не было и не могло быть достаточно ртути, чтобы дать своим собственным драконам все, в чем они нуждались. Он поделился тем, что у него было, с новоприбывшим крылом.

Хрен и сырые ункерлантские спиртные напитки нисколько не улучшили настроения Амбальдо. Он продолжал бормотать что-то вроде: "Что мы сделали, чтобы заслужить это?" Поскольку Сабрино не знал, кого мог оскорбить Амбальдо, он не мог толком ответить на этот вопрос. Наконец, к его облегчению, командир другого крыла взял себя в руки и спросил: "Что же делать?"

"Здесь". Сабрино указал на карту. "Ункерлантцы не смогли сконцентрировать свои силы так, как должны были. Вместо одной крупной атаки, продвигающейся от Дуррвангена к какому-то другому пункту, который мог бы закрепить всю их линию, они послали колонны в нескольких направлениях, ни в одном из которых дальний конец не защищен рекой, горами или чем-то еще, чего мы не могли бы обойти маневром. Итак, мы собираемся отрезать эти колонны, а затем разрезать их ". Он несколькими быстрыми жестами показал, что он имел в виду.

Амбальдо изучал карту. "Есть ли у нас здесь сила, чтобы осуществить это?"

Хорошо. Подумал Сабрино с большим облегчением. Он не дурак. "На бумаге у ункерлантцев всегда больше, чем у нас", - ответил он. "Но, во-первых, мы лучше, чем они, независимо от того, сколько Свеммель болтает об эффективности. И, во-вторых, - он поморщился, - наши маги используют более сильную магию, убивая каунианцев, чем они, убивая своих собственных крестьян".

Амбальдо не просто поморщился. Он потянулся к кувшину со спиртным, налил полную кружку и залпом осушил ее. "Значит, здесь действительно делают такие вещи?" сказал он. "Никто в Валмиере особо не хотел говорить о них - в конце концов, мы жили среди блондинов".

"Они совершают их", - мрачно ответил Сабрино. "Мы тоже. К концу этой битвы устоит только одна сторона. Вот так все просто." Он ненавидел эту правду всей душой, но ненависть к ней не делала ее менее правдивой. Полковник Амбальдо выпил еще крепкого алкоголя.

Но Амбальдо был готов снова летать на следующий день, как и его драконы. Несмотря на их долгое путешествие из Валмиеры, Сабрино

позавидовал их состоянию. Они ели лучше и сражались меньше, чем любое крыло здесь, на западе.

И они доказали свою профессиональную компетентность; они забросали яйцами опорный пункт ункерлантцев к северо-востоку от Дуррвангена и спикировали низко, чтобы атаковать лей-линейный караван, наверняка нагруженный вражескими солдатами. Они превратили караван в пылающие обломки. Сабрино, чье меньшее и более истощенное крыло сопровождало и направляло их в атаках, не нашел ничего, на что он мог бы пожаловаться.

Изображение Амбальдо появилось в его кристалле. "Почему мы не выиграли войну здесь давным-давно, если это лучшее, что могут сделать ункерлантцы?" потребовал командир крыла с запада.

Прежде чем Сабрино смог ответить, ункерлантцы дали Амбальдо свой собственный ответ. Драконы, выкрашенные в каменно-серый цвет, бросились на альгарвейцев в воздухе. Как обычно, люди Свеммеля летали с меньшим мастерством, чем альгарвейцы, на которых они нападали, - а драконьи летуны Амбальдо показали, что на своих лошадях они обладают таким же мастерством, как и любые другие альгарвейцы. Но там, как обычно, был демон из множества Ункерлантцев. В крыле Амбальдо были рваные дыры, хотя оно давало больше, чем получалось.

Как и у Сабрино. К настоящему времени он уже давно привык сводить концы с концами и довольствоваться любыми заменами, которые ему случалось получать - если ему случалось их получать. Он задавался вопросом, как люди Амбальдо будут жить в месте, где без воровства и импровизации они не могли надеяться на продолжение. Им не приходилось заниматься подобными вещами в Валмиере - это было ясно из того изобилия, которое они привезли на запад.

Внизу, на земле, альгарвейские солдаты и бегемоты двигались к местам, по которым нанесли удар драконы. Сабрино задавался вопросом, включали ли они полки и бригады, снятые с оккупационной службы в Валмиере или Елгаве и перевезенные караваном по лей-линиям через значительную часть Дерлавая, чтобы они могли участвовать в этой битве. Он, скорее, надеялся на это. Он отправился в отпуск в мирное время на пляжи северной Елгавы. Оккупационная служба, должно быть, была настоящим испытанием - он закатил глаза, думая о том, каким ужасным должно было быть патрулирование пляжей, полных почти голых купальщиков. Небольшое обморожение помогло бы устранить солнечные ожоги, от которых могли страдать эти солдаты.

А затем земля внизу затряслась: буквально, потому что он мог видеть рябь, когда она корчилась, как животное от боли. Тут и там пурпурные языки пламени пробивались сквозь снег и устремлялись к небесам. То, что было опорными пунктами Ункерлантеров, было разрушено, опустошено.

Сардоническая улыбка Сабрино сползла. Сколько каунианцев погибло, чтобы привести в действие это волшебство? Как бы много их ни было, даже войска, оторванные от приятной оккупационной службы, должны были суметь воспользоваться брешями, которые они пробили в линии Ункерлантера.

***

Гаривальд был на страже, когда рота Грелцера вошла в лес, который отряд иррегулярных войск Мундерика считал своим. Он не видел грелзеров, пока они не подошли совсем близко; шел довольно сильный снег, скрывая предметы на среднем и дальнем расстоянии от его глаз.

Когда он все-таки заметил их, то натянул капюшон своего белого снежного халата низко на лоб, убедившись, что он прикрывает его темные волосы. Затем он проскользнул обратно через лес с голыми ветвями к поляне, где располагался штаб иррегулярных войск. Он двигался намного быстрее, чем солдаты, которые выбрали Раниеро, альгарвейскую марионетку, а не Свеммеля из Ункерланта. Он знал, куда идет, в то время как грелзеры не могли быть уверены - он надеялся, что они не могли быть уверены, - где именно в лесу скрываются нерегулярные войска.

Поделиться с друзьями: