Шесть с половиной ударов в минуту
Шрифт:
– Говорю же, ты в особом месте. Тут только голая правда и дурная плоть.
Я бросилась к выходу, рассчитывая вернуть таланты за пределами священного круга, но в голень воткнулось копьё. Да так, что я, следившая за недругом, не увидела броска. Глава Фассето материализовал его прямо в моей мышце. Ахнув, упала на колено и зашипела от боли. От жёлтого цвета рябило в глазах, а ногу прожигало изнутри.
– Ты никого не слушаешь, правда?
– проговорил Олер, втыкая в паре метров от меня ещё копьё. Для демонстрации умений.
– Тогда я не буду юлить. Знаешь что-нибудь об артефакте?
Разговаривать с ним не было желания. Я обхватила золотую рукоятку и потянула вверх, выдёргивая
– Не спеши. Я знал, что ты придёшь, и очень рассчитывал на беседу, - не успокаивался Олер.
– Тоже предсказываешь будущее?
– Увы, нет. Обхожусь аналитикой. Вопрос: как выманить принцессу из безопасной зоны? Создать условия, при которых другим демонам будет невозможно пробраться куда-то, а ей - легко. Например, расставить столбики, которые реагируют на демонов, но не полукровок, - мужчина взял в руки второе копьё, заметив, что я уже поднялась. Про человека в наших рядах он, вероятно, не был в курсе.
– Как ты относишься к теме предназначения? Что, если я скажу тебе, что на роду тебе написано истребить бессмертных?
– Я не поверю.
– Ты, наверное, слышала, что артефакт должны передать избранному. Неизвестному герою. Только не любой может воспользоваться артефактом. Этим избранным должна стать ты, - глава ордена раскрыл ладонь в моём направлении.
– Думаешь, я блефую? Ты - сочетание двух крайностей, совокупность искры Терпящей и порочной злобы. Ты встроилась в этот мир уникальной деталью, - я невольно нахмурилась на последнем предложении, так как его объяснение отчасти напоминало рассуждения Сайтроми.
– Ведь правда? В тебе куда больше талантов, чем позволено природой крови. Это неслучайно. Ты - идеал, к которому стремится душа этого мира, поэтому артефакт выбрал тебя.
– Тогда где же он?
Глава Фассето ухмыльнулся и погрозил мне копьём. Хитрый бес всё-таки завладел моим вниманием. Вопреки голосу разума хотелось дослушать, хотя я не могла смириться с его правдой.
– А ты готова принять этот великий дар? Ты, что пришла сюда освободить нашего врага, которого тебе предписано изничтожить? Ты никогда не поверишь в это. Демоны воспитали тебя по-другому, да и мы, служители, хороши: устраивали на вас охоту, объявляли врагами человечества, - на одном дыхании выдал мужчина.
– И теперь наш спаситель целиком и полностью служит демонам! Вот чего мы добились! Но от судьбы не скрыться, дорогая. Ты будешь вечно отрицать предназначение, но оно не оставит тебя. Никогда! Ты избранная, которого так ждали эти замученные человеческие души, - он отбросил копьё, и оно тут же растворилось в воздухе, и протянул ко мне руки.
– Подойди, я открою для тебя свой разум. Загляни в него и узри, что я не лгу. Я бы предпочёл, чтобы это оказалась неправда, да Терпящая распорядилась иначе.
Олер, видя моё замешательство, двинулся ко мне с распростёртыми объятиями, а я покрепче сжала кинжал. Ноги налились свинцом, а в черепушке витал туман. Зато изречения главы Фассето били прямо в уши. Из-за брёвен высовывалось лицо Гаррела, и я пронзительно уставилась на него, надеясь, что он поймёт намёк. Парень спрятался, и больше его не видела.
– Я расскажу тебе, что поведали мне мудрецы. Поделюсь тайнами, если это приведёт тебя на путь истинный, - в сердцах сообщил мужчина, и на глазах у него выступили слёзы.
– Прими свою участь и возьми артефакт! Направь его на врагов! Будь нашим пламенным светочем надежды! Только ты способна на это!
– Очень убедительно, - это была искренняя похвала.
– Теперь понятно,
Я метнула в главу Фассето кинжал, и лезвие полоснуло его по щеке. Однако тяжесть успела разлиться по всему моему телу, и меня хватило лишь на разворот. В спину прилетело копьё и воткнулось под лопатку. Наверное, мужчина вновь материализовал его прямо там.
– Ну и ладно, - изменившимся тоном сказал Олер, вытирая кровь с лица.
– Я и не рассчитывал, что ты купишься.
– Тогда зачем было начинать?
– Тянул время. Ждал, когда обереги вытянут из тебя побольше сил. Ты ведь такая же, как и эти чудовища. Твоя безглазая тётка могла бы многое рассказать о том, как вредно находиться в этом кругу, но она слишком ослабела.
Я потянула копьё, но на этот раз извлечь его из тела не получилось. Из меня, в самом деле, будто выпили все соки. Страха не было: если повезёт, вновь смогу выйти из Леса. Жаль, самолюбивому главе Фассето ничего нельзя сделать. Вон, как довольно скалится и замахивается очередным копьём.
В спину мужчине ударили, и он с воплем ярости развернулся и попытался полоснуть неприятеля оружием. Противником оказался Гаррел, едва успевший отпрянуть от острия. Пуговицы на его рубашке слетели на землю. Олер, кряхтя и шатаясь, с воткнутым ножом бросился на юношу.
– Ты… крыса из На-Ла… - мужчина отчаянно размахивал копьём.
Бывший старейшина старательно парировал, но бешеный натиск гнал его к краю забора и редким всполохам белого огня. Я собрала волю в кулак, поднатужилась и с криком выдернула остриё из-под лопатки. Если потерять сейчас Гаррела, положение ухудшится. Спустившиеся после смерти командира и устроенной ими резни потеряют контроль, а я не смогу ни успокоить их, ни помочь перебить служителей, ни вызволить Королеву. Это будет поражение.
Я доковыляла до края круга и увидела, что юноша сидел возле палатки, и к нему шаткой походкой приближался глава Фассето. Прикусив губу, я всё же добилась того, что мужчина отлетел вбок и угодил прямиком в горячую золу. Олер заверещал, подскочил и бросился долой.
– Ты цел?
– я подошла к Гаррелу, морщась от боли под лопаткой.
– Да, всё нормально, - фаворит Цехтуу поднялся.
– Он сбежал? Рана в спине у него страшная. Думаю, он может не дожить до утра.
– Будем надеяться.
Одежда Гаррела оказалась испорчена, так что не зашить, но главное, что парень не был ранен. Я бросила быстрый взгляд на лагерь, по которому шныряли тени. Созерцатели нашли брешь в защите, образовавшуюся благодаря убранным столбцам, и не постеснялись зайти на бойню.
– Они не слушаются, - сказал Гаррел, и я не сразу догадалась, о ком он.
– Помоги привести Спустившихся в чувства.
– Что я могу сделать?
Парень так глянул на меня, что мурашки побежали по коже. Ладно, ещё немного усилий не повредит. Я устрою обезумевшим от крови «демонам» свидание с белым огнём. Серебряные языки прямо перед их носом отрезвили воинов. Вместе с Созерцателями выжившие Спустившиеся добили одних служителей и взяли в плен других. Лидер Фассето среди них не обнаружился.
– Знаешь, Гаррел, похоже, героем сегодняшней ночи стал именно ты, - прошептала я зардевшемуся юноше.
– Главное, на вручение медали вновь не перепутай моё имя.
– Сначала помоги вынуть эту дрянь из Королевы, - я наблюдала, как Спустившиеся освобождали Сат’Узунд.
– Тогда хоть две медали.
– Пару часов назад я даже не представлял, что решусь на эту авантюру. Ты убедила меня, что оно того стоило. Так что давать медаль мне одному было бы не вполне справедливо. Мои стратегии и твои таланты хорошо сочетаются вместе.