Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танцующая с волками
Шрифт:

Добравшись до утёса, она сверилась с картой. Где-то внизу шумел бурный поток, несущийся по ущелью через каменные пороги. Река пересекала земли ликантов с востока на запад и была главным ориентиром. За ней начиналась нейтральная полоса. От осознания, что никто из знакомых ей охотников ещё не заходил так далеко, по коже пробежали мурашки. Достав из рюкзака бинокль, Оливия внимательно осмотрела территорию. Деревянный мост находился чуть дальше по течению и даже с такого расстояния казался невероятно ветхим, вызывая беспокойство, но это был единственный путь, по которому мог пройти дикий.

Услышав громкий шорох за

спиной, Оливия закатила глаза и усмехнулась себе под нос:

– Кажется, раньше вы были не такими шумными.

Оглядев ближайшие заросли, она сложила руки на груди и громко позвала:

– Я знаю, что он отправил вас за мной, выходите!

Некоторое время лес был окутан тишиной, не считая шелеста листьев от беззаботной игры ветра и шума воды. Оливия покачала головой и хотела было продолжить путь, когда за спиной вдруг хрустнула ветка. Девушка обернулась и сдавленно охнула, заметив показавшегося из-за дерева незнакомого ликанта. Густые волнистые волосы были небрежно собраны на затылке, оставляя концы волнами спадать на плечи. Чёрная рубашка была по-щегольски расстёгнута, обнажая безволосую грудь и поблёскивающий на солнце медальон. Незнакомец явно отличался от всех оборотней, которых Оливия видела прежде. Он мог бы показаться привлекательным, если бы не уродливый шрам, исказивший левую щеку. Отвратительная белёсая отметина показалась ей смутно знакомой, но Оливия не успела обдумать эту мысль, как на поляне появились ещё два ликанта в волчьем обличье.

Оливия почувствовала, как необъяснимый страх сжимает горло в тиски. Глаза чужака горели недобрым огнём. Он лукаво улыбнулся, обнажая удлинившиеся клыки, и произнёс:

– Ну здравствуй, охотница. Знал бы, что ты нас так ждёшь, пришёл бы раньше.

Она замерла, раздумывая, как незаметно дотянуться до пистолета, когда сбоку снова зашумели кусты, и из-за них вышел ещё один оборотень. Встряхнувшись, он выронил что-то из окровавленной пасти, и Оливия с ужасом уставилась на часть руки. От запоздалой мысли, кому она могла принадлежать, по позвоночнику скользнул холодок.

Фу, Джерри, где твои манеры, – поморщился незнакомец и тут же улыбнулся, манерно указав в сторону Оливии. – Тут же дама.

– Что вам нужно? – Её голос дрогнул, но мысль о том, что она успеет выхватить оружие из-под полы куртки, вселила уверенность.

– Сущий пустяк. – Оборотень расплылся в хищном оскале и галантно протянул руку. – Сопроводить тебя в одно место. Кстати, я – Лако.

– Можно узнать куда? – в тон ему ответила Оливия, стараясь боковым зрением приметить расположение всех ликантов.

Четверо были в зоне видимости, но нельзя было исключать и то, что в глубине леса могли скрываться другие. Мышцы свело от напряжения. Опасно для ситуации, в которой следовало действовать быстро. Преимущества ликантов – скорость и сила, а в её арсенале лишь эффект неожиданности.

– Нет, это сюрприз, – загадочно повёл плечом Лако, но Оливия уловила нервозность в его жесте. Заметил, что она вооружена?

– Не люблю сюрпризы, – отрезала она.

– Странно, ты же жена Альфы, разве он не дарит тебе милые подарки или свидания в романтических местах?

Лако манерно откинул волосы назад. Скорее всего, он проводил много времени рядом с зеркалом, любуясь своей внешностью, но чесать языком ему явно нравилось больше.

– Я вот, например, люблю сюрпризы, – заметил

он, мечтательно улыбнувшись. – Помню, как одна волчица подготовила для меня незабываемый вечер. Свечи, запечённый окорок, красивое бельё – а, нет, белья на ней тогда не было. Или это не в тот раз… Так о чём это я?

– О том, как быстро ты и твои дружки свалите отсюда, – прошипела Оливия, выхватив пистолет и направив его на оборотня.

Его товарищи угрожающе зарычали, но она быстро отступила назад, переводя оружие с одного волка на другого. За пелену напряжения прорвался шум разбивающейся о камни воды, и Оливия поняла, что находится слишком близко к обрыву.

– Воу-воу, малышка, видимо, мы друг друга не поняли. – Лако выставил руки вперёд и заискивающе улыбнулся.

– Мне начать считать?

– Мы не хотим проблем. Зачем всё усугублять? Просто убери свою игрушку.

– Один…

– До скольки ведём счёт?

– Два…

– Детка, мы правда не желаем тебе зла, – оборотень продолжал доброжелательно улыбаться.

Казалось, его совершенно не беспокоило направленное в грудь дуло, но до Оливии слишком поздно дошло, что это был отвлекающий маневр.

Серая тень сбоку взметнулась в прыжке, охотница тут же выстрелила в движущуюся мишень, но слишком поздно. Раненый ликант потерял координацию и рухнул на Оливию, подминая её под себя. В последний момент она успела ухватиться за неровный выступ.

– Не шевелись, – едва слышно пробормотала Оливия, чувствуя, как ноги балансируют в воздухе. Подтянуться не удалось. Единственное, что удерживало её от падения в бурлящую реку – лапа оборотня, который, как и она, цеплялся за край обрыва.

– Густав!

Лако опустился на колени, пытаясь помочь товарищу, однако сил в человеческом обличье катастрофически не хватало. Раненый волк сделал несколько попыток выбраться, но серебро уже начало отравлять организм, и он сдался.

– Нет-нет-нет! – в панике завопила Оливия, но Густав завалился вниз, утягивая её за собой.

В первое мгновение тело пронзила острая боль. Грудь сжало невидимым обручем, словно от удара о воду из неё выбило весь воздух. Волна утянула Оливию за собой, кидая из стороны в сторону, словно беспомощную щепку. Она не понимала, идёт ли на дно или пытается выплыть. Мокрая одежда сковывала движения, а тяжёлый рюкзак мешал перевернуться на живот и сделать хоть пару гребков в направлении берега.

Бурный поток нёс по течению, полностью взяв под контроль. Одурманенный разум, едва улавливал происходящее. Она пыталась цепляться за проносящиеся мимо камни и ветви деревьев, но борьба со стихией отнимала все силы. Внезапно от жёсткого толчка обожгло ногу от ступни до колена. Перед глазами вспыхнули яркие пятна. Оливия закричала, но в горло тут же попала вода.

Её несло всё дальше, кидая на поворотах и опуская на дно. Каждый новый рывок на поверхность давался с трудом, ледяная вода сводила мышцы, но она не могла просто так сдаться. Лёгкие жгло от недостатка воздуха, но едва её выбрасывало на поверхность, новая волна накрывала с головой, погружала в пучину, не давая и шанса вздохнуть.

Сил уже не оставалось. Сквозь ускользающее сознание отчётливо проступил образ Маркуса, окружённый ярким сиянием. Он тянул к ней руки, как тогда в детстве, когда Оливия свалилась за борт лодки и едва не захлебнулась, если бы майор не вытащил её.

Поделиться с друзьями: