Иностранные языки

ЖАНРЫ

Популярные авторы

Der, die, das. Секреты немецких артиклей
5.00
рейтинг книги
Игнорирование принципов распределения немецких существительных по родам авторами учебников, в свою очередь, означает, что они неизвестны большинству педагогов немецкого языка и, соответственно, не преподаются тем, кто получил бы наибольшую пользу от этой информации, а именно иностранцам, изучающим немецкий язык. Дело не в том, что преподаватели немецкого языка не всегда знают, какой артикль – der , die или da – относится к определенному существительному (естественно, они это знают), а в том,…
Инглиш на ладошке с @naladoshke
5.00
рейтинг книги
What’ up? – 1. Как дела? Что нового? Чё как? 2. Что случилось? Что не так? Не знаю, как у вас, но мне всегда было страшно от вопроса What’ up? и всех его производных форм (например, надоевшее всем Wazzup, которое лет двадцать назад после очень популярной рекламы пива стал повторять каждый второй американец). Так как же можно на этот What’ up? ответить? Как обычно I’m fine или чего? На деле всё оказывается куда проще – What’ up? означает что-то вроде What’ happening? (дословно…
Romeo and Juliet. Othello / Ромео и Джульетта. Отелло
5.00
рейтинг книги
Report of the fray oon reached the Prince, who called for hi hor e and oldier and galloped down to re tore order. At the ight of the Prince the brawler were uddenly quiet. They lowered their weapon and tood ullenly looking at each other. The Prince called Capulet and Montague before him, and poke to them in anger. “Three time ,” he aid, “you, Capulet, and you, Montague, di turbed the quiet of our treet with your brawl . If ever you di turb the peace again you will pay for it with…
365 дней английского. Тетрадь седьмая
5.00
рейтинг книги
EXERCISE 201 Спросите по-английски, опираясь на образец. A: Are you all right? B: Do I look like I’m all right? А: Ты в порядке? Б: А что, похоже, что я в порядке? 1. «Вам удобно (be comfortable) в этом кресле, мадам?» – «А что, похоже, что мне удобно?» 2. «Вы довольны моим ответом (be ati fied with omething), сэр?» – «А что, похоже, что я доволен?» 3. ««Простите за прямой вопрос (excu e the traight que tion), Браун. Вы верны своей жене?» – «Разве похоже,…
Сборник рассказов на английском языке для чтения и обсуждения
5.00
рейтинг книги
Practice: A. Choo e the correct an wer: 1. What time doe Bob get up? a) 7:00 a.m b) 6:30 a.m. c) 12:00 noon d) 11:00 p.m. 2. What doe Bob do after he eat breakfa t? a) He get dre ed. b) He take a hower. c) He read . d) He goe to cla . 3. At lunch, Bob ometime .... a) talk to hi friend . b) ha a cup of tea. c) tudie for hi afternoon cla e . d) li ten to mu ic. 4. What time doe Bob go home? a) 11:00 p.m. b) 7:00 a.m. c) 5:00 p.m. d) 5:00…
Методика преподавания русского как иностранного. Курс лекций
5.00
рейтинг книги
б. знания методиста бесплодны без методических умений эффективно реализовать принятое на основе методических знаний решение. Также преподаватель РКИ (в идеале): яркая личность, коммуникабельный. Профессиограмма (набор компетенций) преподавателя РКИ. Азимов, Щукин «Словарь методических терминов». 2 аспекта а. освоение иностранного языка неотделимо от постижения культуры народа изучаемого языка. б. нужно изучать культуру страны учащегося. Лекция 2. Термин « методика » чаще…
Самый полезный трэвэл-гайд на английском: Полное собрание необходимой лексики, фраз и возможных диалогов
5.00
рейтинг книги
       Как дела? –- What’ new?        Что новенького? –- Nice to ee you!  Good to ee you!        Рад видеть тебя! Ответы на неформальное приветствие: Great, thank !        Отлично, спасибо! –- Fine thank , and you?        Хорошо, спасибо, а у тебя? –- Fine thank , what about your elf?        Хорошо, спасибо, а ты как? –- Not bad!        Неплохо! –- Can’t complain.        Не могу жаловаться. (в хорошем смысле) –- I am doing pretty well.        У…
Легкое чтение на английском языке. Робин Гуд
5.00
рейтинг книги
А что делать с грамматикой? Собственно, для понимания текста, снабженного такими подсказками, знание грамматики уже не нужно – и так все будет понятно. А затем происходит привыкание к определенным формам – и грамматика усваивается тоже подспудно. Ведь осваивают же язык люди, которые никогда не учили его грамматику, а просто попали в соответствующую языковую среду. Это говорится не к тому, чтобы вы держались подальше от грамматики (грамматика – очень интересная вещь, занимайтесь ею тоже), а к тому,…
Английский с Шерлоком Холмсом. Человек с рассеченной губой / Arthur Conan Doyle. Sherlock Holmes
5.00
рейтинг книги
Сначала на вас хлынет поток неизвестных слов и форм. Не бойтесь: вас же никто по ним не экзаменует! По мере чтения (пусть это произойдет хоть в середине или даже в конце книги) все «утрясется», и вы будете, пожалуй, удивляться: «Ну зачем опять дается перевод, зачем опять приводится исходная форма слова, все ведь и так понятно!» Когда наступает такой момент, «когда и так понятно», вы можете поступить наоборот: сначала читать неадаптированную часть , а потом заглядывать в адаптированную . Этот же…
365 дней английского. Тетрадь одиннадцатая
5.00
рейтинг книги
2. My point exactly . – Устойчивая фраза, которая означает согласие с только что высказанным замечанием: «Именно это я и имел в виду»; «Вот и я о том же». Здесь слово point употребляется в значении «мнение», «точка зрения» (= viewpoint). 1. «Мне вообще не следовало затевать этот спор». – «Вот и я о том же». 2. «Нам вообще не следовало сюда приходить». – «Вот и я о том же». 3. «Тебе вообще не следовало давать это объявление (place an adverti ement)». – «Вот и я о том же». 4. «Нам вообще не…
Как понять французские глаголы
5.00
рейтинг книги
Например, нам нужно проспрягать глагол regarder. Это глагол первой группы, потому что оканчивается на -er. Мы убираем окончание, у нас остается основа regard-. К этой основе мы прибавляем личные окончания, я даю их в том же порядке, в каком обычно перечисляют личные местоимения (je, tu, il, nou , vou , il ): -e, -e , -e, -on , -ez, -ent. Вот как выглядит спряжение глагола regarder в настоящем времени. Je regarde Tu regarde Il regarde Nou regardon Vou regardez Il regardent Теперь…
Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания
5.00
рейтинг книги
Мы поставили цель и упорно шли к ней через всевозможные преграды. По мере написания книги мы одновременно проводили множество лекций и порой сталкивались с непониманием, с отсутствием интереса разбираться в этимологии слов со стороны учащихся. Иногда нам казалось, что наши идеи тяжело понять неискушенным пользователям, в которых еще со школьной скамьи заложена мысль о неспособности к английскому. Поэтому в словаре мы старались очень доступным языком продемонстрировать открытия величайших умов в сфере…
365 дней английского. Тетрадь двенадцатая
5.00
рейтинг книги
Сравните: If I have new , you will be the fir t to know. – Если у меня будут новости, ты узнаешь о них первым. If he u pect omething, he will not come. – Если он что-нибудь заподозрит , он не придет. I’ll be very urpri ed if he how up on time. – Я буду очень удивлена, если он явится вовремя. Неправильно: If I will have new , you will be the fir t to know. Неправильно: If he will u pect omething, he will not come. Неправильно: I’ll be very urpri ed if…
Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
5.00
рейтинг книги
Берегитесь! Мф.16:6 – Beware! Mt.16:6 бес Мф.8:31 – demon Mt.8:31 бесноватые Мф .8:16 – demon-po e ed Mt.8:16 бесноватый (от новолуния) Мф.17:15 – epileptic Mt.17:15 бесплодный Мф.13:22 – unfruitful Mt.13:22 бить (волнами о лодку) Мф.14:24 – to (a boat by the wave ) Mt.14:24 бить кого-либо Мф.10:17 – courge omebody Mt.10:17 бить кого-либо по голове Мф .27:30 – trike omebody on the head Mt.27:30 бичевать Мф .20:19 – courge Mt.20:19 …
Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив
5.00
рейтинг книги
Pauline like to write letter .  – Поліна любить писати листи . I am glad to ee you. (одночасна дія)  – Я радий бачити вас . Щоб показати, що дія відноситься до майбутнього, простий інфінітив вживається після модальних дієслів  may, mu t, hould, ought to  i після дієслів  to expect  –  очікувати ,  to intend  –  мати намір ,  to hope  –  сподіватися ,  to want  –  хотіти  і ін. You may come tomorrow.  – Ти можеш прийти завтра . He mu t do it immediately.  – …
Англійська мова. Теорія і практика. Страждальний стан
5.00
рейтинг книги
Pre ent Continuou  – дія відбувається в певний момент в сьогоденні, акцент на тривалості дії Формула  – am i are + being + 3–я форма дієслова The car i being refueled now.  –  Машину заправляють зараз . Pa t Continuou  – дія відбувалася в певний момент в минулому, акцент на тривалості дії Формула  – wa were + being + 3–я форма дієслова The exam wa being taken ye terday morning.  –  Іспит складали вчора вранці . Pre ent Perfect  – дія вже завершилася, акцент…
Англійська мова. Теорія і практика. Дієприкметник
5.00
рейтинг книги
людина досліджуюча світ (людина досліджує світ) або страждальним (пасивним), коли дія виконується над предметом: досліджуваний людиною світ (світ досліджується людиною) Дієприслівник в українській мові  – частина мови, яка позначає додаткову дію і відповідає на питання:  як? що робити? що зробивши? Це щось середнє між дієсловом і прислівником. Як і прислівник, дієприслівник позначає ознаку  дії  (як, коли, з якої причини відбувається дія), а в реченні виконує роль обставини:…
Foxberry the little witch
5.00
рейтинг книги
image l:href="#_1.jpg" > Foxberry the Little Witch and the kite Foxberry the Little Witch got out of the fore t on a huge field; the wind fluttered the kirt and clotted her golden hair. The purple flower were bowing under the gu t of cool air; the gra wa hining with all the hade of green – from olive to emerald. “Blow harder!Don't be lazy!” The witch commanded the wind. Having relea ed the rope, Foxberry traightened out the tail of her triangular kite and threw it into the ky;it…
Англійська мова. Теорія і практика. Фразове дієслово
5.00
рейтинг книги
to get on (with)  –  мати хороші взаємини, знаходити спільну мову He under tand that he get on with foreigner ea ier than other .  –  Він усвідомлює, що знаходить спільну мову з іноземцями набагато легше інших. to get on for  –  бути приблизно певного часу, числа, віку It wa getting on for noon, time for lunch.  –  Був приблизно полудень, час обідати. to go down (a )  –  залишатися в пам'яті (про людину) Freddie Mercury i gone down a a very talented mu ician.  – …
Настольная книга репетитора иностранного языка, а также его учеников и родителей
5.00
рейтинг книги
Практический фактор Несоответствие школьной программы задачам и целям ученика. 1.1. Одним из факторов развития репетиторства в области преподавания иностранных языков является существенная разница между уровнем знаниями, предоставляемыми в школе, и уровнем знаний, тестируемых на Едином Государственном Экзамене (ЕГЭ). Пример: в части «Чтение» ЕГЭ по английскому языку встречается большое количество слов, которых вы не найдёте ни в одной из принятых министерством образования школьных программ.…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Страж Кодекса. Книга III
5.00
рейтинг книги
Без слов он достал из пиджака флеш-накопитель и протянул мне. Всё, что доступно Организации по поводу Потёмкиных и что нашли их люди. Вообще эта «фирма» довольно интересна. Хотя бы тем, что никто не знает, кто они такие и как появились. В один момент они просто начали предоставлять услуги информации, выполняя даже самые дикие заказы. Узнать в каком белье ходит императрица? Без проблем, вот нужная сумма и номер счёта где-нибудь на Кипре, который постоянно меняется. Желаешь узнать, что твой враг ест…
Камень. Книга 4
7.77
рейтинг книги
Серия:
#4 Камень
Глава 1 — Викуся, и зачем ты это выступление перед канцелярскими устроила? — я убрал с лица медные волосы девушки, голова которой лежала у меня на груди. — Забей, Романов. — хмыкнула она. — Обычные межведомственные тёрки, к которым все давно привыкли. Мы стебёмся над полицией и армией, полиция с армией стебутся над нами, а Канцелярия так вообще на всех смотрит свысока и кладёт с прибором. Уж ситуация слишком подходящая была. Каюсь, не удержалась… — Да ещё и я рядом был… — Ага. — опять…
Идеальный мир для Лекаря 27
5.00
рейтинг книги
Серия:
#27 Лекарь
— Это распространенное заблуждение, сэр, — поклонился он. — Но если вы прикажете, я пулей брошусь на кухню и передам приказ приготовить специально для вас лягушку. — Ха! Попался! — возликовал я. — Значит, лягушки-то у вас есть! А говоришь, не подают! — Сэр… — закатил глаза официант. — Лягушек в Париже продают исключительно туристам. Мы, коренные жители, их не едим. Так что я бы отправил гонцов в ближайшее туристическое кафе и он доставил бы лягушку во дворец специально для вас. А мне всё…
Страж Тысячемирья
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Страж
Стартовал он неплохо, и можно сказать блестяще, но взрывной рост, нёс с собой столько проблем, что просто ужас. Да, с одной стороны его прикроют Император, и банкиры Тысячемирья, что само по себе уже очень круто. Но по другую сторону поля боя встали деятели Теневого конгресса, довольно мощная организация работорговцев, и наверняка он ещё не всё знал о возможных врагах. А с другой стороны, да какого чёрта? Теперь не жить что ли? Владимир снова посмотрел на небо, спокойно поднялся, и дойдя до подножья…
Печать Пожирателя
5.00
рейтинг книги
Я же понял, что говорить с ним сейчас — гиблое дело. Поэтому, воспользовавшись заминкой, рванул в сторону балкона. Проклятье, как жаль, что тут телепортация не работает! — СТОЯТЬ! Мощный удар магии снёс часть комнаты подчистую, превращая её в ничто. Хвала Эфиру, я успел метнуться в сторону и уйти с линии удара! Шаг, другой, третий — и оттолкнувшись от портика балкона, я нырнул вниз, оказавшись в воздухе. Гигантская башня за моей спиной задрожала от очередного магического всплеска, и я, подчиняя…
Зайти и выйти
5.00
рейтинг книги
Танковый батальон, недавно получивший на базе хранения сорокалетние Т-80У, убывал в полном составе. Первый мотострелковый батальон выставлял три роты, второй батальон – две, разведывательный батальон убывал половиной своей численности, в плане на погрузку в эшелоны стояли также артиллеристы и зенитчики, не полным, конечно, составом. - Что с крепёжной проволокой для растяжек? – спросил комбриг. Надёжным средством крепления тяжелой гусеничной техники на открытых платформах уже добрую сотню лет…
Разбуди меня
5.00
рейтинг книги
Жадно затягиваюсь дымом. В палате курить нельзя. А из палаты без чужой помощи мне не выбраться. — Я Кире не сообщал. — Почему? — складывает руки на груди Гордей. — Кира… — вздыхаю я. — Она немного из другой вселенной. Она не про "мясо". Не представляю ее в роли сиделки. — То есть, предложение она хочет, в "богатстве, счастье и здравии" — принимает, а в "горе, болезни и бедности" — не ее вселенная? — Какое сейчас предложение, Гордей? Я члена-то своего, считай, не чувствую. Пойми, мне тяжело…
Камень. Книга вторая
8.52
рейтинг книги
Серия:
#2 Камень
Книга Камень Книга вторая, Глава 1. В гостиной квартиры молодого князя Пожарского разговаривали трое. — Леся, послушай меня ещё раз, я тебя очень прошу! — Виталий Борисович Пафнутьев, один из высших чинов Тайной канцелярии, нервно расхаживал перед сидящими на диване Алексией и Прохором Белобородовым. – Алексея точно признают! Да ведь, Прохор? – Скорей всего. – кивнул воспитатель молодого князя. — И сядь уже, Виталя, у меня голова от твоего мельтешения кружиться начинает! Пафнутьев…
Наша навсегда
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Наша
А так есть возможность добраться до гостиницы и там уже… упасть. А Тошке скажу, что устала, с мамой разговаривала. Он поверит. Он мою маму знает. На тротуаре, нагло заняв весь проход через КПП, стоит машина. Большая, черная. Тонированная. Вздыхаю. Ничего не меняется. Хозяева жизни везде ощущают себя хозяевами, да. Не глядя, пытаюсь обойти. И застываю, услышав тихое и хриплое: — Вася? 2 Не веря, поднимаю взгляд на водителя, вышедшего из-за руля и сделавшего шаг…
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров
4.65
рейтинг книги
Глава 1. Пробуждение Отступление. Где — то наверху. Существо, чей возраст начинает отсчет, почти с момента создания нашего мира. Впервые за многие тысячи и даже миллионы лет заволновалось, так как стал подходить отсчет, к тому заветному рубежу, когда оно наконец-то, сможет выполнить свое обещание и вернутся домой! И вот уже несколько мгновений, разделяет его и этот заветный миг, еще чуть-чуть и оно услышит! Услышит последнее желание, в простирающемся под ним мире! И вот ОНО!!!…
Кодекс Охотника. Книга XXV
6.25
рейтинг книги
Удивительно, но имея лишь малую толику старых сил, Охотник смог уничтожить всех его Эмиссаров, и каким-то образом перетащить на свою сторону Верховного Эмиссара. Это было самое большое разочарование Неназываемого. При всём множестве миров и мириадах населяющих их существ, Верховных Эмиссаров у Неназываемого было не так уж много. И на Бордена он возлагал множество ожиданий. Нет, он не погиб. И метка Неназываемого никуда не делась. Прямо сейчас он разрушал мир Серых, мир Роя. Похвальное, между прочим,…
Скрываясь в тени
7.84
рейтинг книги
Глава 1 Новый рассвет я встречал на балконе спальни моего нового замка. Солнце только начинало показываться из-за горизонта, понемногу окрашивая небо в цвет крови. В какой-то степени это символизировало способ, которым мне достался этот замок. Вообще, если задуматься, то с момента осознания себя в этом новом для меня мире произошло множество событий. Сначала я провёл долгое время в камере, будучи пленником, но мне удалось сбежать, и я решил податься в наёмники, сражаясь за деньги и получая опыт…
Сама себе хозяйка
5.00
рейтинг книги
41-1 Глава 42. Сладко! Эпилог Сама себе хозяйка Глава 1. Дурища — Милка! Милка! Да где носит эту дурищу? Опять дрыхнет, поди… Я открыла глаза, потёрла лицо. Милка — это я. Как-то сразу поняла. Милка… А ещё вчера меня звали Людмила Евгеньевна. Пошатываясь, поднялась на ноги, схватилась за деревянную стенку. Мимолётно удивилась, что не трещат суставы и в глазах не темнеет. Отвыкла уже. Ну что, куда мне там бежать? Огляделась, усмехаясь. Тот, кто звал «дурищу»,…
В лапах зверя
5.00
рейтинг книги
И замираю посреди комнаты, словно пугливый олень, бредущий ночью к водопою и услышавший хрустнувшую под лапой хищника ветку. Нет, в комнате ничего не хрустит, но ощущение чужого присутствия невероятно яркое. Почему-то сжимаю себя поперек груди, словно пытаясь прикрыть напряженно натягивающие шелк маечки соски от постороннего пристального взгляда. Знакомого взгляда. С отчетливой давящей энергетикой. Испуганно всматриваюсь в темный угол, где стоит большое кресло. И вздрагиваю, понимая,…