Иностранные языки

ЖАНРЫ

Популярные авторы

Робинзон Крузо / Robinson Crusoe
5.00
рейтинг книги
One day, when my mother wa in a good mood, I a ked her for the help. “Oh, mother, I’ll oon be nineteen year old, and it i too late to become a lawyer or a clerk. I have no abilitie to any craft . I ee no way to make living, but go to ea. Plea e, peak to my father to let me go abroad and become a mariner!” Thi put my mother into a great pa ion [10] . She wondered how I could think thi way after the di cour e I had had with my father, and uch a kind and tender expre ion that he…
Английский с Джеком Лондоном. Золотой каньон. Рассказы / Jack London. All Gold Canyon. Stories
5.00
рейтинг книги
Сначала на вас хлынет поток неизвестных слов и форм. Не бойтесь: вас же никто по ним не экзаменует! По мере чтения (пусть это произойдет хоть в середине или даже в конце книги) все «утрясется», и вы будете, пожалуй, удивляться: «Ну зачем опять дается перевод, зачем опять приводится исходная форма слова, все ведь и так понятно!» Когда наступает такой момент, «когда и так понятно», вы можете поступить наоборот: сначала читать неадаптированную часть , а потом заглядывать в адаптированную . Этот же…
Введение в теорию и практику перевода (на материале английского языка)
5.00
рейтинг книги
While tran lating one mu t keep in view typological characteri tic of both the language and remember that the ame idea may be expre ed lexically in one of them and grammatically in the other. To illu trate thi let u compare the way of expre ing priority in Engli h and in Ru ian. The actor, Gilbert Ca ter, who had been "out" for ix month , emerged from hi ea t-coa t ea ide lodging about noon in the day, after the opening of "Shooting the Rapid ", on tour, in which he wa playing Dr Dominick…
Красавица и чудовище / Beauty and the Beast
5.00
рейтинг книги
On the contrary, her two i ter did not know how to pend their time; they got up at ten and did nothing but wander about the whole day, lamenting the lo of their fine clothe and acquaintance. “Look at our younge t i ter,” aid they, one to the other, “what a poor, tupid, mean- pirited creature he i , to be contented with uch an unhappy ituation.” The good merchant wa of quite a different opinion; he knew very well that Beauty wa better than her i ter , in her per on a well a her mind,…
Человек-невидимка / The Invisible Man
5.00
рейтинг книги
Chapter I The Strange Man’ Arrival The tranger came in February, a it wa nowing heavily, walking from Bramblehur t Railway Station, and carrying a little black bag. He came into the “Coach and Hor e [1] ” more dead than alive. “A fire!” he cried, “A room and a fire!” He hook the now off him elf, and followed Mr . Hall into her gue t room, where he put ome overeign on the table. 1 “Coach and Hor e ”  – «Экипаж и лошади», название сельской гостиницы Mr . Hall…
Не отпускай меня / Never let me go
5.00
рейтинг книги
Бывало за эти годы и так, что я пыталась оставить Хейлшем позади, говорила себе, что не надо все время оглядываться. Но потом всякий раз наступал момент, когда я переставала сопротивляться. К этому имеет отношение один донор, который был у меня на третьем году работы в качестве помощника. Точнее, его реакция, когда он узнал от меня, что я из Хейлшема. Он только что перенес третью выемку – перенес тяжело и, должно быть, знал, что не вытянет. Он едва дышал, но посмотрел на меня и сказал: «Хейлшем.…
Аэропорт / Аirport
5.00
рейтинг книги
The maintenance foreman’ voice came on the radiophone again. “We’re worried about that truck too, Danny. The driver could freeze out there.” Mel aid, “That United flight took off, didn’t it? Without food.” “I hear the captain told the pa enger it’d take an hour to get another truck, that they had a movie and liquor aboard, and the un wa hining in California. Everybody voted to get the hell out. I would, too.” Mel nodded, re i ting a temptation to direct the earch him elf. Action would…
Питер Пен / Peter Pan
5.00
рейтинг книги
Nana wa an excellent nur e! Mr . Darling wa ewing by the fireplace. It wa omething for Michael’ birthday. The fire wa warm, her head nodded. While he lept he had a dream. She dreamt that the Neverland had come too near and that a trange boy came from it. While Mr . Darling wa dreaming, he heard a wee noi e out ide the window, a a tiny figure, no bigger than a little boy, tried the window-latch. The window of the nur ery blew open, and the boy dropped on the floor. He wa accompanied…
Эй, английский, палехче!
5.00
рейтинг книги
• почему нельзя учить слова; • какая часть тела несет ответственность за твой свободный английский (неа, не голова); • почему твой инглиш уровень нужно умножить на четыре; • что делать с твоим эго, чтобы заговорить на иностранном и многое-многое другое. Ну, что?! Are you ready? Buckle up and enjoy the ride! Глава 1 Лайфхаки и тренировки Потреним? Если меня неожиданно разбудить ночью и спросить: «Юлечка, какая у тебя любимая фраза?», я, не задумываясь, отвечу: «Язык…
Таблетка полиглота. Как изучать иностранные языки
5.00
рейтинг книги
Однако степень запутанности и противоречивости вопроса о том, как нужно правильно учить иностранные языки, может откровенно огорчить человека, решившего ознакомиться с этой темой. Современная наука, научившаяся клонировать овец и запускать космические аппараты к Марсу, не в состоянии четко ответить на вопросы о том, «что такое хорошо и что такое плохо» в области изучения иностранных языков. Сегодня существует огромное количество методов, взглядов и подходов, которые часто не просто противоречат,…
365 дней английского. Тетрадь первая
5.00
рейтинг книги
Теперь мы можем перейти к конкретным заданиям. Exerci e 1 Воспроизведите следующие мини-диалоги по-английски, опираясь на образец. A: Shoot! B: After you, ir! А: Стреляйте! Б: Только после вас, сэр! Комментарий. Вы, несомненно, обратили внимание на то, что в ответной русской реплике на одно слово больше, чем в соответствующей английской. Такие моменты относятся не сколько к грамматике, сколько к языковому обычаю: так принято говорить. Для русского…
Зло под солнцем / Evil Under the Sun
5.00
рейтинг книги
Of the bather , ome were in the ea, ome were lying tretched out in the un, and ome were anointing them elve carefully with oil. On the terrace immediately above, the non-bather at and commented on the weather, the cene in front of them, the new in the morning paper and any other ubject that appealed to them. On Poirot’ left a cea ele flow of conver ation poured in gentle monotone from the lip of Mr Gardener while at the ame time her needle clacked a he knitted vigorou ly.…
The Call of Cthulhu / Зов Ктулху (+ аудиоприложение)
5.00
рейтинг книги
My fir t experience began in the winter of 1926-27 with the death of my great-uncle, George Gammell Angell, Profe or Emeritu of Semitic Language in Brown Univer ity, Providence, Rhode I land. Profe or Angell wa widely known a an authority on ancient in cription , and the head of prominent mu eum had frequently a ked him for help; o hi death at the age of ninety-two wa talked about. Moreover, intere t wa inten ified by the ob curity of the cau e of death. The profe or had been tricken while…
Большой англо-русский, русско-английский толковый словарь ложных друзей
5.00
рейтинг книги
Последний словарь подобного типа под редакцией В. В. Акуленко выходил в конце шестидесятых годов прошлого столетия (Англо-русский и русско-английский словарь «ложных друзей переводчика». М., «Сов. энциклопедия», 1969.). Однако прошедшие десятилетия потребовали нового подхода к обманчивым словам («ложным друзьям»). Это было вызвано несколькими причинами. Во-первых, проникновение английского языка в русский, особенно в последние десятилетия, носило взрывной характер. Распад СССР, открытие границ,…
Планета Ребусов. Ребусы на английском языке (994 ребуса)
5.00
рейтинг книги
Ребусом называется один из видов головоломок, связанный с расшифровыванием слов. Молодые эрудиты предпочитают современные ребусы из-за интересных и ярких изображений, а вот более взрослым детям будет интересно решать сложнее головоломки. На предлагаемых картинках в виде букв, изображений, музыкальных нот и других символов, зашифровано слово или целая фраза, которая может оказаться цитатой или поговоркой. Они могут быть математическими, литературными, музыкальными и другими. Для детей разных…
Чешский язык в вопросах и ответах 2020
5.00
рейтинг книги
i) Для студентов, в том числе иностранных, существует возможность БЕСПЛАТНОГО ОБРАЗОВАНИЯ , но именно НА ЧЕШСКОМ языке. На английском всегда только платно. j) Открывается ВОЗМОЖНОСТЬ ЧИТАТЬ и ПОНИМАТЬ чешских авторов в оригинале, чешские газеты и журналы, научные работы на чешском, СЛУШАТЬ песни на чешском и словацком, радио, СМОТРЕТЬ чешские фильмы, клипы, новости. k) Для вас открываются целые огромные сегменты интернета .cz и . k, СОТНИ ТЫСЯЧ САЙТОВ , возможность самостоятельно…
Английские легенды / The English Legends
5.00
рейтинг книги
But then Uther fell ick, becau e of hi anger and hi love to Igraine. A noble knight named Sir Ulfiu came to king Uther and a ked why he wa ick. “I will tell you,” aid the king, “I am ick becau e of anger and love to fair Igraine.” “Well, my lord,” aid Sir Ulfiu , “I will find Merlin, and he will prepare a remedy that will cure you.” So Ulfiu departed, and after great adventure he met Merlin. “Who are you eeking?” Merlin a ked him. Sir Ulfiu took a little pau e to think. …
Пословица не даром молвится. Пособие для учителей английского языка
5.00
рейтинг книги
Для решения этой задачи и с целью развития творческой активности студентов на уроках большое внимание уделяется развитию речемыслительной деятельности студентов. Развиваю у них навыки самостоятельной работы, стремлюсь к тому, чтобы студенты как можно больше говорили на уроке на английском языке так как по идее коммуникативной технологии говорению учат – говорением. Для повышения коммуникативной направленности создаю на уроках учебные ситуации близкие к естественным. Участие студентов в таких ситуациях…
Финансист / The Financier
5.00
рейтинг книги
“That' the way it ha to be,” Frank commented to him elf. “That quid wa n't quick enough.” The incident made a great impre ion on him. It an wered in a rough way that riddle which had been annoying him o much in the pa t: “How i life organized?” Thing lived on each other—that wa it. Lob ter lived on quid and other thing . What lived on lob ter ? Men, of cour e! And what lived on men? he a ked him elf. Wa it other men? Wild animal lived on men. And there were Indian and cannibal .…
365 дней английского. Тетрадь пятая
5.00
рейтинг книги
Запомните идиому : AT THE DROP OF A HAT Буквально эта фраза означает «как только будет брошена шляпа». На Диком Западе брошенная шляпа служила сигналом к началу поединка. Сегодня эта идиома приобрела более широкий смысл и означает «без промедления», «тотчас», «сразу же» или указывает на беспричинность действия – «по малейшему поводу», «из-за любого пустяка». Например: “She crie at the drop of a hat.” – «Чуть что – она в слезы». День сто двадцать второй Тема урока: Простое…
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Прометей: каменный век II
7.40
рейтинг книги
Глава 1. Визит к соседям Десятки тысяч лет назад Наш современник обитает Средь дикарей, Земля чужая. Не ищет легких он путей, Царь камня, русский Прометей! Ивар Рави Я находился на борту международной космической станции на орбите Земли, когда мы пролетели через непонятное свечение и оказались в другом временном пространстве. Мой напарник погиб, пытаясь починить повреждение, причиненное нам космическим камешком. Мне не оставалось другого выбора, кроме как сесть на ставшей чужой…
Семья. Измена. Развод
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Измены
Из кабинета выхожу на подкашивающихся ногах. Мишка, конечно, за мной не следует. Его мои душевные переживания не волнуют. Никогда не волновали. Я знаю, что наш брак никогда не был настоящим. Он иллюзия. Красивая жизнь, картинки в соцсетях, пышная свадьба, большая любовь — все это фикция. Между нами нет чувств, но я рассчитывала хотя бы на минимальное уважение. К сожалению, этот человек не способен даже на это. В машину сажусь, а у самой слезы на глазах. Мне что, больно? Меня трогает увиденное?…
Черт из табакерки
8.37
рейтинг книги
Впрочем, его можно было понять. Тяжело мужчине с младенцем, даже если он работает дворником и может выкатывать коляску во двор и приглядывать за ребенком, размахивая метлой. Вскоре у меня появилась мачеха Раиса – большая, толстая, неаккуратная баба, жарившая восхитительные блинчики. Про нее нельзя сказать, что она была злая – падчерицу, то есть меня, Рая колотила, только когда напивалась пьяной. Но запои случались у нее не часто, примерно раз в месяц. Я же, достигнув шестилетнего возраста, уже хорошо…
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
5.75
рейтинг книги
Отвлек звук мужского голоса: — Ох, Тьма тебя побери! Ты что это, ты как это? А ну тихо! Обернувшись на звук, увидела незнакомого мужчину, что стоял столбом у двери, приоткрыв рот. Он погрозил мне пальцем, словно ребёнку, развернулся и убежал, хлопнув дверью. Интересно, одет он был тоже странно. Ведь сотрудники должны ходить в белых халатах или в костюмах специальных, а этот странно одет: штаны, рубаха, а поверх жилет из кожи. Как средневековый лавочник, вот точно! Да куда же я угодила?! …
Возвышение Меркурия. Книга 17
5.00
рейтинг книги
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
Я тебя верну
5.50
рейтинг книги
Он стал моей первой любовью. Утверждал, что тоже влюбился, а потом женился на другой. Я честно хотела сообщить о беременности, но он был увлечен женой и не захотел слушать. Следующие три года изменили меня кардинально. От восемнадцатилетней веселой девчонки практически ничего не осталось. Теперь я студентка престижного вуза и мама замечательной голубоглазой девочки. А еще я абсолютно уверена, что у нас с ним нет и не может быть общего будущего. Даже если у него на…
Чехов
5.00
рейтинг книги
Выпуск — Дамы и господа! В этот торжественный для всех нас день… У меня едва получилось сдержать зевок. Побороть скуку никак не выходило. День выдался солнечным и теплым. Легкий ветерок разносил аромат свежей строганной древесины, из которой накануне сколотили высокую трибуну. Директор Первого Императорского Юридического Лицея выглядел внушительно. Он надел по случаю белоснежный китель, поперек широкой груди лежала голубая лента, увешанная орденами за выдающиеся заслуги перед Империей.…
Генерал Скала и ученица
6.30
рейтинг книги
Глава 1. И они не сопротивляются? — Да ладно, — шокировано пробормотала я. — Что, ты говоришь, с ними надо делать? И они не сопротивляются? Не убегают? Сегодня вечером тренировка с Форсмотом все же состоялась. Он тщательным образом изучил возможности моей звезды, проверил ее в деле и предложил несколько изящных решений, над которыми я должна была поразмышлять до завтрашнего дня. А еще он чертил планы размещения соперников, был строг и требователен, настоятельно требуя полной сосредоточенности,…
Честное пионерское! Часть 3
5.00
рейтинг книги
Дверь я захлопнул со второго раза: всё ещё не привык к нынешним автомобилям. — Рассказывай, зятёк, — велел Юрий Фёдорович. — Как ты дошёл до жизни такой? Я пожал плечами. — Стреляли. Каховский положил руки на рулевое колесо (змейка дыма поднималась от его сигареты, уползала к окну, частично рассеиваясь в воздухе салона). — Где стреляли? — спросил он. — Кто? — Это я ответил на вашу цитату Некрасова — цитатой из кинофильма. — Ты совсем дурак? — сказал Каховский. Он затянулся дымом,…
Уязвимость
7.44
рейтинг книги
Янка Рам Уязвимость Пролог Темнота. Абсолютная. В голове гул. Нащупываю руками поверхность, на которой лежу. Мягкое что-то… Отталкиваюсь от неё ладонями, сажусь. Какая-то кровать или диван… Свешиваю ноги. Слепо и растерянно веду руками, ощупывая вокруг себя пространство. — Спокойно. — Мамочка… — судорожно выдыхаю я, вздрогнув от страха. И пытаюсь вдохнуть, но выходит плохо. Какие-то рваные судороги вместо дыхания. И даже закричать не получается! — Не нужно кричать, Саша.…
Чайлдфри
6.51
рейтинг книги
Глава 1 «Что же за день сегодня такой гадский…» — Скажите, что это шутка, Юрий Константинович, — Катя требовательно уставилась на своего непосредственного руководителя в тайной надежде, что тот сейчас вскочит, взмахнет рукой и воскликнет с победной улыбкой: «Розыгрыш! Розыгрыш! Вас только что разыграли!» Достанет из-под стола букет, торжественно ей вручит, а затем радостно выпроводит из кабинета. Она даже хмыкнула, представив это отчетливо и наглядно. Юрий Константинович Чистяков, несмотря…
Газлайтер. Том 18
5.00
рейтинг книги
Кроме того, лавка приносит стабильный доход, немалые деньги, и Ромео имеет талант к ведению своего дела. Возможно, его жизнь действительно сложилась бы иначе, если бы он выбрал лавку и Джульетту… Но храмовником он тоже мог бы стать. Наставники его одобряют, а голос в хоре — просто загляденье. Даже понтифик Геберий однажды похвалил его за музыкальный слух и звучание. Правда, теперь понтифик настаивает на небольшой операции, чтобы голос Ромео оставался чистым и звонким. С одной стороны, мудрый старец…
Барин-Шабарин 2
5.00
рейтинг книги
Уже больше двух недель я предпринимал всевозможные действия, готовясь к акции возмездия. Суд, долги? С этим я справлюсь. Пепелище на месте дома? Хорошо, соседушка, поиграем! Я собирал информацию по Жебокрицкому, его привычках. Мне нужно было знать, что он делает и в какое время. И вот я уверился, что сам помещик во время посевной дома находиться не должен. Именно в это время он всегда выезжал на встречу со каким-то своим товарищем, и они отправлялись то ли на охоту, то ли ещё куда-то. Это рассказал…
Сердце Дракона. Том 9
7.69
рейтинг книги
Глава 735 В этот день Даанатан, огромный город – сердце Империи Дарнас, количество жителей которой не счесть, был настолько оживлен, что больше напоминал не величественный оплот мощи страны, а муравейник. Со всех уголков необъятной страны в город, размерами превышавший некоторые баронства, стекались самые разные народности. Здесь можно было увидеть смуглых, закутанных в белые тряпки, формирующие единый наряд, жителей Моря Песка. Их бронзовая кожа слегка блестела под, по их мнению, слишком…